2.6.11. Во избежание взрыва и выброса солей из ванны не допускать попадания в ванну угля, масла, воды и других посторонних предметов.
2.6.12. Загрузку селитры в ванну следует производить только малыми порциями и обязательно в защитных очках и рукавицах.
2.6.13. Во избежание выплескивания селитры загружаемые в селитровые ванны изделия и приспособления должны быть совершенно сухими.
2.6.14. Загрузку, выгрузку изделий и очистку ванн производить только в защитных очках.
2.6.15. Для хранения селитры должна применяться только металлическая тара с крышками.
2.6.16. Для тушения воспламенившейся селитры должен применяться только сухой песок.
2.6.17. При термической обработке с применением неядовитых солей, но в процессе расплавления которых образуются ядовитые соединения, должны выполняться требования, относящиеся к цианированию в расплавленных солях.
2.7.1. К работе на щелочных ванных допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, медицинский осмотр и проверке знаний в квалификационной комиссии.
2.7.2. Во избежание выброса щелочи в действующую щелочную ванну кристаллическую едкую щелочь следует вводить только небольшими порциями при непрерывном перемешивании.
2.7.3. Вскрытие металлической тары с каустиком должно производиться с помощью специального ножа (типа консервного). Дробление каустика и других щелочей открытым способом запрещается.
2.7.4. изделия в щелочную ванну должны загружаться с помощью специальных приспособлений: сетчатых корзин, щипцов, крючков и др.
2.7.5. Кожух щелочную ванну должны иметь запирающуюся дверцу у загрузочного окна.
2.7.6. На участке щелочных ванн должен быть установлен фонтанчик или другое устройство, удобное для промывания глаз в необходимых случаях.
2.8.1. При азотировании должны выполняться требования, касающиеся печей с газовым и электрическим нагревом, указанные в подразделе 3.2. и 3.5. настоящего стандарта.
2.8.2. Аммиачные баллоны должны быть снабжены стальными редукторами, устанавливаться под вытяжным колпаком и прочно закрепляться.
Применение редукторов, изготовленных из цветных сплавов, не допускается.
Требования безопасности к размещению и обслуживанию аммиачных баллонов отражены в подразделе 3.10. настоящего стандарта.
2.8.3. Муфель печи для азотирования должен быть герметичным.
2.8.4. Печи должны быть оборудованы специальным устройством для отвода и дожигания обходящих из печи газов и поглощения неразложившегося аммиака.
Не допускается работа с отключенной или неисправной вентиляцией.
2.8.5. К работе с аммиачными баллонами должны быть допущены лица, прошедшие специальный инструктаж и не моложе 18 лет.
2.9.1. К работе на свинцовых ваннах должны допускаться только лица не моложе 28 лет, имеющие удостоверение на право выполнения этих работ, в соответствующей спецодежде, спецобуви и с применением индивидуальных средств защиты (защитных очков и т.д.).
2.9.2. Свинцовые ванны должны быть снабжены приборами автоматического регулирования температуры со светозвуковым устройством, сигнализирующим о повреждении нагревателей или приборов теплового контроля.
2.9.3. В помещении, где помещены свинцовые ванны, стены, полы, потолки и другие конструкции должны иметь гладкую поверхность. Их поверхность должна быть покрыта материалами, позволяющими производить обмывку и влажную уборку.
2.9.4. Участок должен быть оборудован общеобменной и местной вытяжной механической вентиляцией от ванн.
Работать при неисправной или выключенной вентиляции запрещается.
2.9.5. При работе на свинцовых ваннах во избежание выплескивания расплавленного свинца запрещается загружать в них влажные детали и приспособления.
2.9.6. Для предупреждения обильного выделения паров свинца зеркало ванны должно быть покрыть древесным углем.
2.9.7. При загрузке и выгрузке деталей из ванны не следует вводить голову под вытяжной зонт.
2.9.8. В случае разлива расплавленного свинца на пол его необходимо засыпать песком. Поливать свинец водой запрещено.
2.10.1. К работе с закалочными масляными ваннами допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обучение по технике безопасности, медицинский осмотр и проверку знаний.
2.10.2. Закалочные ванны не следует устанавливать вблизи цеховых проходов и заглубленными в полу.
2.10.3. Закалочные ванны, установленные в приямках, должны выступать над уровнем пола на высоту 1,0м. В случае меньшей высоты такое оборудование должно быть ограждено барьером.
2.10.4. Операции загрузки закаливаемых изделий в ванну и выемки их из ванны, как правило, должны быть механизированы согласовано ГОСТ 12.3.020-80.
Загрузка мелких деталей в ванну должна производиться при помощи клещей (крючков) с длинными и прочными ручками длиной не менее 1.3м. Необходимо строго следить за исправностью оснастки и приспособлений, используемых при закалке в масле.
2.10.5. Закалочные масляные ванны должны иметь сборные емкости для 100% слива масла. Соединительные маслопроводы должны быть рассчитаны аз условия возможности слива масла из ванны в случае аварии не более, чем за 10 мин. Закалочные масляные ванны должны быть оборудованы установками пожаротушения, специальными спускными кранами для отвода попавшей в них воды.
2.10.6. Закалочные ванны должны быть оборудованы плотно закрывающимися крышками, чтобы в случае возникновения пожара можно было немедленно закрыть ванну и прекратить доступ воздуха к горящему маслу.
Для тушения загоревшего масла следует использовать пенные огнетушители, сухой песок, передвижные углекислотные установки и систему пожаротушения.
2.10.7. Для закалки должно применяться масло с температурой вспышки не ниже 160°С. Максимальная температура нагрева масла при закалке не должна превышать 80-85°С. Для контроля температуры масла должен быть установлен термометр и сигнализатор перегрева масла.
При ступенчатой закалке должны применяться специальные масла с повышенной температурой вспышки, допускающие термическую обработку за маркой применяемого масла, не допуская заливка в ванны не предусмотренных проектом масел.
2.10.8. Для предотвращения вспышки следует внимательно следить за маркой применяемого масла, не допуская заливки в ванны не предусмотренных проектом масел.
Возможность вспышки резко уменьшается при защите поверхности масла азотом или углекислым газом.
2.10.9. Закалочные ванны с маслом должны иметь централизованную систему маслоохлаждения или оборудоваться индивидуальными устройствами для охлаждения масла. Маслоохладители, фильтры, насосы и маслосборные резервуары централизованных систем маслоохлаждения должны устанавливаться в изолированном помещении.
2.10.10. Уровень масла в закалочной ванне периодического действия должен быть ниже верхнего края ванны на объем заливаемой садки, но не менее 100мм. Уровень масла под заливаемой садкой должен быть не менее 300-400мм.
2.10.11. Закалочные ванны следует заполнять маслом с учетом увеличения объема масла при разогрева до 180°С на 10-18%.
2.10.12. Во избежание перегрузки закалочных ванн количество изделий обноразовой загрузки ванн не должно превышать одного килограмма на 10л. Масла.
2.10.13. Закалочные ванны должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией с устройством кожухов – укрытий или бортовых отсосов.
2.10.14. Закалочное масло необходимо еженедельно контролировать на содержание в нем воды.
2.10.15. Периодически, не реже одного раза в месяц, необходимо производить отбор масла из закалочного бака для анализа его состава. Отбор проб следует производить согласно ГОСТ 2517-80 и инструкций. Допускается повышение вязкости масла до 40% о первоначальной (ГОСТ 33-82), кислотности до 2.0…2.5 мг КОН на 1г масла (ГОСТ 5985-79, ГОСТ 11362-76), механических примесей до 0,15% (ГОСТ 6370-83), содержание смол до 10% (ГОСТ 15886-70), воды до 0,3%.
2.10.16. Каждая партия масла, поступающая со склада, должна быть проверена на содержание влаги, т.к. попадание влаги в масло является причиной его вспенивания и выброса из закалочных ванн во время работы.
2.10.17. Очистку вентиляции, закалочных ванн и замену масла следует производить согласно утвержденных графиков.
2.11.1. К работе с магниевыми и алюминиевыми сплавами должны быть допущены лица не моложе 18 лет и специально обученные.
2.11.2. Помещения термической обработки и хранения сплавов должны быть оборудованы вентиляцией. Полы, стены и потолок (перекрытия) должны быть гладкими и удобными для очистки от пыли влажным способом.
2.11.3. Электрооборудование и электроприборы, устанавливаемые в этих помещениях, должны быть во взрывобезопасном исполнении.
2.11.4. Участок печей должен быть изолирован от участка механической обработки сплавов. Установка агрегатов термической обработки сплавов в поточных линиях механических цехов не допускается.
2.11.5. Нагревательные печи должны быть герметичными и снабжаться терморегуляторами для регулирования температуры со светозвуковым устройством оповещения при повреждении нагревателей или приборов теплового контроля.
2.11.6. Эксплуатация электропечей, предназначенных для нагрева магниевых и алюминиевых сплавов, должна проводиться в соответствии с Правилами для печей, работающих с контролируемыми атмосферами, указанными в подразделе 3.3. настоящего стандарта.
2.11.7. Нагрев сплавов в печах, в которых производится одновременно нагрев черных металлов, не разрешается.
2.11.8. Применение открытого пламени в помещении, где производится обработка сплавов магния и алюминия, не допускается.
2.11.9. Обточка магниевых и дуралюминиевых изделий на наждачных станках не разрешается.
2.11.10. Категорически запрещается во избежание взрыва нагрев изделий из магниевых сплавов в жидких селитровых или цианистых ваннах.
2.11.11. Персонал, работающий в помещениях термической обработки сплавов, должен быть проинструктирован о том, что:
дуралючиниевая пыль и окалина железа образуют взрывчатую смесь – порошок термит;
образующаяся магниевая и алюминиевая пыль при обработке магниевых и алюминиевых сплавов способна к воспламенению;
недопустимо сдувать пыль воздухом, так как при этом пыль переходит во взвешенное взрывоопасное состояние;
пользоваться для тушения электрона химическими пенными огнетушителями или водой запрещается, так как магний будет разлагать воду и вызовет взрыв. Допускается тушение магния углекислым газом, а дуралюминиевой пыли еще и мокрым песком.
2.12.1. К работе на дробеметных, дробеструйных, гидропескокамерах и гидрокамерах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, сдавшие квалификационный экзамен и получившие соответствующее удостоверение.
2.12.2. Транспортирование изделий к месту очисти и обратно, а также загрузку и выгрузку их из очистных камер следует выполнять транспортными и подъемно-транспортными средствами.
2.12.3. Очистку изделий следует производить в гидрокамерах, гидропескокамерах, в дробеструйных и дробеметных установках.
Пескоструйные аппараты для сухой пескоочистки кварцевым песком применять не следует.
2.12.4. Камеры для гидроочистки и гидропескоочистки изделий следует оборудовать установками, не допускающими выделения паров и пыли в окружающую среду. Камеры должны быть оборудованы специальными приспособлениями для механического поворота очищаемых изделий внутри камер. Управление такими приспособлениями должно осуществляться вне камер (дистанционно). Для наблюдения за процессом очистки изделий должны устраивать смотровые окна с остекленением необходимой прочности. Камеры должны быть рассчитаны на рабочее давление струи и не пропускать воду за пределы камеры.
2.12.5. Дробематные и дробеструйнве установки должны быть устроены так, чтобы рабочие находились вне рабочей камеры. Процесс уборки и возврата дроби должен быть механизирован. Наблюдение за процессом очистки следует производить через специально устроенные смотровые окна с обязательным применением защитных очков типа ЗП по ГОСТ 12.4.013-75.
2.12.6. При работе на дробеметном оборудовании должны быть выполнены следующие требования:
пуск установок и подача к ним дроби должны быть сблокированы с входными и выходными дверцами;
работать при выключенной или неисправной вентиляции запрещается;
в местах возможного вылета дроби следует поместить предупредительную надпись: «Опасно, вылет дроби!».
Перед пуском оборудования необходимо подать предупредительный сигнал.
2.12.7. В случае профилактического осмотра и ремонта дробеметного оборудования следует предварительно выключить все агрегаты и отключить от электромети, вывесив знак: «Не включать, идет ремонт».
2.12.8. Температура изделий, поступающих на операцию очистки, не должна превышать 50°С.
2.13.1. Промывка изделий в моечной машине должны выполнять только при включенной исправной вентиляции.
2.13.2. Компоненты, применяемые для приготовления моющих растворов, должны удовлетворять требованиям ГОСТ 5100-73 – сода кальцинированная: ГОСТ 201-76 – триватрий фосфат; ГОСТ 2263-79 – натрий едкий; ГОСТ 13078-81 – жидкое стекло, ТУ 38.10730-80 – лабомид 101, 102, 201, 203 (моющее средство).
Допускается применение других моющих средств, обеспечивающих промывку изделий. Компоненты необходимо пересчитать в количественном соотношении на емкости машин.
2.13.3. Компоненты, применяемые для изготовления моющих растворов, необходимо хранить в закрытой таре.
2.13.4. При работе с компонентами, применяемыми для промывки изделий, необходимо соблюдать меры, предотвращающие попадание раствора на работающего.
2.14.1. Участок зачитки изделий инструментами с абразивными кругами по ГОСт 2424-75, шлифовальной шкуркой на тканевой основе по ГОСТ 5009-82 или бумажной основе по ГОСТ 6456-82, войлочными кругами по ГОСТ 10684-75 должен быть оборудован защитными кожухами и местной вытяжной вентиляцией через боковые пылеприемники, решетку в полу или в верстаке.
Правила и нормы безопасности при работе с абразивным инструментом по ГОСТ 12.3.028-82.
2.14.2. Точильно-шлифовальный станок должен быть снабжен козырьком из небьющегося стекла или пластмассы для предохранения работающих от абразивной и металлической пыли.
2.14.3. Зачистку деталей массой более 20 кг необходимо производить ручной шлифовальной пневматической машинкой по ГОСТ 5.715-71,измерение твердости – переносным твердомером по ГОСТ 9030-75.
2.15.1. При нормализации, отжиге и отпуске изделий должны быть выполнены Правила, касающиеся печей с различными видами топлива (твердым, жидким, газообразным) и электрическим нагревом. В случае применения для этих процессов контролируемых атмосфер должны быть применены Правила для установок и печей, работающих с контролируемыми атмосферами.
3.1.1. К обслуживанию печей, работающих на жидком топливе, допускается лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, медицинский осмотр и проверку знаний правила безопасности при эксплуатации мазутных печей.
3.1.2. Резервуары для хранения жидкого топлива должны размещаться вне зданий цехов. Резервуары для топлива с суточной потребностью до 150 м 3допускается размещать в специальном, изолированном от цехов подземном помещении, имеющем несгораемые перекрытия и отдельный выход наружу.
3.1.3. Напорные расходные баки топлива должны размещаться снаружи зданий или в изолированных помещениях.
Расходные баки емкостью до 5 м 3допускается размещать в одном помещении с печами при условии установки их на металлических площадках в стороне от печей на расстоянии не менее 3м (по горизонтали).
3.1.4. Топливные баки должны быть плотно закрыты крышками и иметь:
указатель уровня топлива;
спускной кран с трубкой, выведенной в подземный аварийный резервуар;
трубку для сообщения с наружной атмосферой и переливную трубку, сообщающуюся с подземным аварийным резервуаром.
На спускной трубке около вентиля должна быть надпись «Открыть при пожаре». Система спуска топлива должна обеспечить слив его в аварийный резервуар в течение не более 5 мин. Спускная и переливная трубки должны иметь гидравлической затвор.
3.1.5. Сливные аварийные трубопроводы должны быть снабжены огнепреградителями.
3.1.6. для аварийного выключения подачи топлива на топливопроводе печи должны быть два вентиля. Главный топливопровод у места входа в цех должен иметь вентиль с надписью «Закрыть при пожаре».
3.1.7. Подаче жидкого топлива в расходные баки должна быть механизирована.
3.1.8. Подогрев мазута в баках должен производиться паром или горячей водой до температуры, установленной для данной марки мазута. Контроль температуры должен осуществляться с помощью термопары с указательными приборами.
3.1.9. Система труб и аппаратура для перекачки жидкого топлива должны быть заземлены.
3.1.10. Участки мазутных печей должны быть снабжены средствами огнетушения (песок и густопенные огнетушители).
3.1.11. Печи должны быть оборудованы вытяжными зонтами с козырьками, выступающими не менее, чем на 0,6м от печи.
3.1.12. Очистка и ремонт резервуаров из под жидкого топлива должны производиться с разрешения администрации в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером предприятия.
3.2.1. Оборудование и эксплуатация печей, работающих на газовом топливе, должны соответствовать Правилам безопасности в газовом хозяйстве, утвержденные Госгортехнадзором СССР 26 июня 1979г.
3.2.2. Обслуживающей персонал термических цехов, в которых потребляется газ, должен быть обучен по специальной программе с прохождением производственной практики на действующем объекте.
Лица не моложе 18 лет, допускаемые к обслуживанию печей, работающих на газообразном топливе, должны сдать экзамен квалификационной комиссии, назначаемой администрацией предприятия,
3.2.3. Газопроводы в помещениях должны прокладываться открыть и иметь доступ для их обслуживания согласно СНиП 11-37-76. Не допускается прокладка газопроводов в подвалах и через вентиляционные каналы.
Опознавательную окраску газопроводов следует производить в соответствии ГОСТ 14202-69.
3.2.4. Газопроводы должны быть изолированы от воздействия теплового излучения печей или контакта с горячими продуктами сгорания, или с нагретым металлом.
3.2.5. На вводе газопровода в помещение термического цеха должны быть установлены регулятор давления газа и отключающее устройство.
3.2.6. Отключающее устройство должно быть установлено на отводе газопровода к каждой печи от газового коллектора, помимо имеющихся непосредственно у горелок.
3.2.7. Газопроводы должны иметь продувочные свечи, обеспечивающие продувку любого участка. Продувка газопроводов через топки печей запрещается. Продувочные свечи должны выводиться вне здания не менее 1м выше конька крыши.
3.2.8. Газопроводы перед пуском в эксплуатацию должны быть испытаны на прочность и протность.
3.2.9. Горелки должны устойчивость работать без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки. Скорость выхода смеси газа с воздухом из горелки должна превышать скорость его воспламенения.
3.2.10. Газовые горелки печей должны зажигаться поочередно с помощью запальника.
3.2.11. В трубопроводах газовоздушной смеси должны быть установлены автоматические клапаны, отключающие газ при падении давления газа.
При применении горелок, в которые воздух подается от дутьевых устройств, должно обеспечиваться автоматическое прекращение подачи газа в горелки при падении давления или прекращении подачи воздуха.
3.2.12. При пуске агрегата дымоходы должны быть провентилирован.
3.2.13. При проскоке пламени, погасании и отрыве пламени необходимо выключить газовую горелку провентилировать топку и дымоходы, устранить причину и после этого зажечь горелку.
3.2.14. При прекращении подачи газа должны быть немедленно перекрыть отключающие устройства на вводе газопровода и у печей.
3.2.15. При работе на печах с использованием газов необходимо помнить о наличии двух основных потенциальных опасностей – возможности взрыва при работе с горючими газами и возможности отравления продуктами горения.
3.2.16. Во избежание образования газовоздушных смесей и устранения возможности взрыва необходимо:
тщательно следить за состоянием газопроводов и запорной арматуры;
не допускать не полного сжигания газообразного топлива;
тщательно следить за работой системы приточно-вытяжной вентиляции в местах, где возможно скопления газов (подвалах, тоннелях и т.п.).
3.2.17. Помещения с печами должны быть оборудованы общеобменной вентиляцией.
3.2.17. Помещения с печами должны быть оборудованы общеообменной вентиляцией.
3.2.18. Агрегаты, работающие на газовом топливе, должны иметь системы сигнализации и автоматической отсечки подачи газа в случае прекращения работы системы дымоудаления.
3.3.1. К работе на агрегатах и печах с использованием технологических газовых карбюризаторов и контролируемых атмосфер допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, медицинский осмотр и проверку знаний правил безопасности при эксплуатации газового оборудования промышленных предприятий в квалификационной комиссии.
3.3.2. К работе на агрегатах и печах с использованием технологических газовых карбюризаторов и контролируемых атмосфер допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение. Медицинский осмотр и проверку знаний правил безопасности при эксплуатации газового оборудования промышленных предприятий в квалификационной комиссии.
3.3.2. Пуск и эксплуатация агрегатов и печей должна проводиться согласно паспорту.
3.3.3. В период работы агрегата должен осуществляться контроль запись в журнале технологических параметров: температуры в печи и охлаждающей жидкости, расход технологических газов, давления и расхода печной атмосферы, времени нагрева и выдержки.
3.3.4. Приборы автоматического регулирования технологических параметров агрегата должны быть снабжены светозвуковым устройством, сигнализирующим о повреждениях в работе агрегата.