НПАОП 63.21-1.15-89Правила техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве сигнализации, связи и вычислительной техники железнодорожного транспорта

13.34. В проходах между стеллажами с аккумуляторами запрещает­ся класть, хотя бы и временно, какие бы то ни было предметы и ма­териалы.

13.35. Запрещается хранить и принимать пищу в помещении аккуму­ляторной.

13.36. При работах в аккумуляторном помещении, когда происхо­дит заряд или формовка батарей, необходимо пользоваться респи­раторами.

13.37. Запасные бутыли с серной кислотой должны храниться на складах в специальных корзинах с ручками или в деревянных, надежно сколоченных, решетчатых ящиках. Пространство между бутылью и кор­зиной заполняется соломой или тонкими стружками. Горло бутыли должно быть плотно закрыто пробкой, покрыто сверху пергаментной бу­магой и обвязано.

Хранить более суточного запаса серной кислоты в аккумуляторной (кислотной) запрещается.

13.38. Заряженные аккумуляторы типа АБН к месту установки транспортируют на дрезинах или автомашинах в специальных деревян­ных контейнерах, разделенных на ячейки решетками. Высота решетки не должна превышать 2/3 высоты аккумулятора. В каждую ячейку помеща­ют только один аккумулятор. Контейнеры устанавливаются на мягкую (войлочную, из древесной стружки или опилок) подстилку.

На развозке должно быть занято не менее 2 чел.

Вынимать аккумулятор из ячейки контейнера следует только после полной остановки дрезины или автомашины. Работники должны пользо­ваться спецодеждой и защитными очками. Аккумулятор должен перено­сить один работник, передавать его из рук в руки запрещается.

14. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И МОНТАЖЕ ОБОРУДОВАНИЯ И КОНСТРУКЦИЙ СЦБ И СВЯЗИ

14.1. Релейные стативы, стойки связи, панели щитов, секции табло и т. п. после установки должны быть надежно скреплены между собой и со стенами зданий в соответствии с рабочими чертежами.

Во время пробивки сквозных отверстий в кирпичных и бетонных стенах опасная зона, установленная Проектом производства  работ, долж­на быть ограждена с обеих сторон стены.

14.2. Конструкции, закрепляемые в стенках или потолках при помо­щи цементных, алебастровых или гипсовых растворов, должны до полно­го затвердения раствора поддерживаться подпорками, клиньями, растяж­ками и другими приспособлениями.

14.3. При прокладке кабелей внутри помещений через проемы в сте­нах работники должны находиться по обе стороны стены и перемещать кабель по команде руководителя работ. Для вертикального подъема ка­беля на высоту свыше 2 м необходимо пользоваться блоками. Перед прокладкой кабеля в желобах, расположенных поверху конструкций, руководитель работ обязан проверить надежность крепления желобов, а также конструкций, над которыми они проходят.

14.4. Укладка кабелей, увязка их в пакеты, разделка и пайка муфт в стенных нишах и желобах, расположенных поверху, должны проводиться с подмостей или с лестниц стремянок.

14.5. Производство монтажных работ в два яруса не допускается Установка кронштейнов для ввода в здание проводов воздушных линий связи должна производиться с двух лестниц, поставленных друг от

друга на pасстоянии, равном длине кронштейна.

14.6. Установку металлических светофорных мачт, релейных и бата­рейных шкафов и другого оборудования при раздельной установке с опорными конструкциями следует производить только после надежного закрепления фундаментов или стоек.

14.7. При производстве работ на мостиках или консолях работники должны пользоваться предохранительными поясами.

Стойки перил мостиков и консолей не должны препятствовать сво­бодному проходу в смотровую люльку и открыванию крышек светофор­ных головок.

14.8. При установке и монтаже громкоговорителей подниматься на железобетонную стойку следует только по приставной лестнице.

Работник, выполняющий работы, должен пользоваться предохрани­тельным поясом.

14.9. Установка на крышах зданий антенн, стоек, трансформаторов радиотрансляционных сетей и т. п. должна производиться не менее чем двумя работниками, которые должны пользоваться предохранительны­ми поясами. Пояс должен закрепляться на надежно укрепленной на кры­ше конструкции. Работник, передвигающийся но крыше, должен страхо­ваться вторым работником с помощью веревки, прикрепленной к предо­хранительному поясу. На работниках должна быть обувь с нескользящи­ми подметками.

14.10. Во время густого тумана, ливневого, дождя, сильного снего­пада, грозы, гололеда, ветра со скоростью 12 м/с и выше работа на кры­ше запрещается.

14.11. Опасная зона на земле при производстве работ на крыше должна быть ограждена или охраняться.

15. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ПРОВЕРКЕ ВНОВЬ СМОНТИРОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

15.1. Проверка вновь смонтированного оборудования СЦБ и связи под напряжением должна производиться в соответствии с требованиями СНиП Ш-4- 80, правил и инструкций, утвержденных органами Госэнергонадзора, МПС; Правил технической эксплуатации электроустановок по­требителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электро­установок потребителей, а также инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации проверяемого оборудования.

15.2. На время проверки вновь смонтированного оборудования СЦБ

и связи под напряжением приказом начальника дистанции назначается от­ветственный руководитель работ, имеющий V группу по электробезопас­ности.

Проверка, испытания, измерения выполняются бригадами, состоя­щими не менее чем из 2 чел.; при этом производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а остальные - не ниже III.

15.3. Перед проверкой вновь смонтированного оборудования под напряжением руководитель работ должен ознакомить персонал, участ­вующий в проверке, с порядком проведения работ и мероприятиями по безопасному их выполнению; провести проверку крепления оборудова­ния (стативов, стоек, панелей питания и др.); проверить соответствие действующим нормам заземления оборудования и исправность измери­тельных приборов; определить места и условия безопасного пребывания лиц, занятых проверкой; привести в готовность средства пожаротуше­ния; обеспечить освещенность в местах расположения проверяемого обо­рудования не менее 50 лк.

15.4. Работники, выполняющие проверку вновь смонтированного оборудования под напряжением, должны быть обеспечены инструментом с изолирующими рукоятками, защитными средствами и измерительны­ми приборами.

В цепях питания должны применяться типовые предохранители и дужки с изоляционным покрытием части, за которую берутся руками, или двухпарные вилки в изолирующем корпусе. Штифты кабельных бок­сов, находящихся под напряжением дистанционного питания, должны быть заключены в изоляционные трубки.

15.5. Подключение и отключение переносных измерительных прибо­ров, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напря­жением, должно выполняться при выключенном напряжении.

В случае, если разрыва электрических цепей не требуется, подключе­ние или отключение измерительных приборов допускается под напряже­нием при условии применения проводов с изоляцией на соответствую­щее напряжение и специальных зажимов с изолирующими ручками дли­ной не менее 200 мм.

15.6. Бригады по проверке постового оборудования СЦБ и связи должны быть обеспечены переносными понижающими трансформатора­ми, подключаемыми к сети 127 и 220 В с помощью шнура длиной не бо­лее 2 м, заключенного в резиновый шланг и снабженного штепсельной вилкой. Выводы обмоток трансформатора напряжением до 42 В должны быть присоединены к штепсельным розеткам, закрепленным на корпусе трансформатора. Корпус трансформатора должен быть заземлен.

15.7. Работы по проверке вновь смонтированного оборудования связи под напряжением в НУП должны производиться, как правило, от местных источников тока при снятом напряжении дистанционного питания.

При проверке следует использовать защитные средства.

15.8. Напряжение дистанционного питания должно подаваться в ли­нию после того, как будет закончено подключение промежуточных устройств и руководителем работ будет получено подтверждение от бри­гадиров о готовности оборудования в НУП к испытаниям.

15.9. Подача напряжения от высоковольтной линии автоблокировки для проверки под напряжением оборудования, смонтированного в релей­ных шкафах, постах ЭЦ и т. п., должна производиться в следующем по­рядке:

а) в кабельном ящике с проводов, идущих в релейный шкаф или на пост ЭЦ, снимаются перемычки, установленные во время подачи напря­жения в высоковольтную линию;

б) измеряется напряжение на клеммах кабельного ящика, к кото­рым подключена вторичная обмотка линейного трансформатора, и ста­вятся предохранители;

в) устанавливаются предохранители в цепи питания в релейном шка­фу или на посту ЭЦ.

Все эти операции должны выполняться с применением соответствую­щих защитных средств.

15.10. До подачи напряжения от высоковольтной линии автоблоки­ровки цепи питания на постах ЭЦ, ДЦ, ГАЦ и др. и в напольных устройст­вах должны быть проверены на отсутствие сообщения.

Напряжение в обвязку цепей питания на посты ЭЦ. ДЦ, ГАЦ и др должно подаваться при вынутых предохранителях на стативах.

16. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

16.1. Грузоподъемные машины и механизмы, съемные грузо­захватные приспособления должны соответствовать характеру выполняе­мой работы, иметь паспорта и инвентарные номера, по которым они за­писываются в специальные журналы учета и периодических осмотров

16.2. Устройство и эксплуатация грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений должны соответствовать действующим Правилам устройства и безопасности эксплуатации грузоподъемных кранов.

16.3. Регистрации в органах Госгортехнадзора до пуска в работу под­лежат грузоподъемные краны всех типов, за исключением

а) кранов с ручным приводом, а также кранов, у которых при руч­ном приводе механизмов передвижения в качестве механизма подъема применен пневматический цилиндр;

б) стреловых кранов грузоподъемностью до 1 т включительно;

в) стреловых кранов, рассчитанных на работу с постоянным выле­том стрелы или не снабженных механизмом поворота или передвижения

16.4. Грузоподъемные машины подлежат перерегистрации:

а) после реконструкции машины, изменений привода, удлинения стрелы, увеличения высоты подъема груза и т. п.;

б) после ремонта, если на машину был составлен новый паспорт;

в) после передачи машины другому владельцу.

16.5. Техническое освидетельствование грузоподъемных машин про­изводит владелец. Техническое освидетельствование должно быть возло­жено на инженерно-технического работника по надзору за грузоподъем­ными машинами и производиться при участии лиц, ответственных за исправное их состояние.

16.6. Результаты технического освидетельствования записывают в журнал учета и осмотра, делают отметку в паспорте грузоподъемной ма­шины с указанием срока следующего освидетельствования.

16.7. Ответственность за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии должна быть возложена на инженерно-техническо­го работника соответствующей квалификации после проверки у него знаний Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и выдачи ему удостоверения Периодическая проверка знаний ра­ботника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в ис­правном состоянии, проводится 1 раз в 3 года.

Номер и дата приказа о назначении ответственного лица, его фами­лия, имя, отчество и роспись должны содержаться в паспорте крана. Эти сведения заносят в паспорт крана до его регистрации в органах технадзора, а также каждый раз после назначения нового ответственного лица.

16.8. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обязано обеспечивать:

а) содержание грузоподъемных машин и грузозахватных приспособ­лений в исправном состоянии;

б) обслуживание и ремонт грузоподъемных машин;

в) выполнение крановщиками производственных инструкций по об­служиванию грузоподъемных машин;

г) своевременную подготовку к техническому освидетельствованию грузоподъемных машин;

д) хранение паспортов и технической документации на грузоподъем­ные машины и съемные грузозахватные приспособления, а также ведение журналов периодической проверки знаний персонала.

16.9. Лицо, ответственное за безопасность перемещения грузов кра­ном, обязано:

а) не допускать на участке ведения работ использования немаркиро­ванных, неисправных и не соответствующих по грузоподъемности и ха­рактеру груза съемных грузозахватных приспособлений и тары;

б) не допускать к обслуживанию кранов необученный и неаттесто­ванный персонал;

в) следить за выполнением крановщиками и стропальщиками произ­водственных инструкций и в случае необходимости инструктировать их

по безопасному выполнению работы, обращая особое внимание на недо­пущение перегрузки крана, правильность установки крана, правильность обвязки и зацепки грузов;

г) не допускать производства работ на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи без наряда

16.10. Обучение персонала, обслуживающего грузоподъемные маши­ны и механизмы (машинистов, крановщиков, стропальщиков и т д ). безопасным методам ведения работ и проверка знаний должны прово­диться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуата­ции грузоподъемных кранов.

16.11. Персонал, работающий на грузоподъемных машинах, должен быть обеспечен Инструкцией по безопасному обслуживанию машины и безопасному производству работ.

16.12. К работе в качестве стропальщиков могут быть допущены ли­ца, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверение на право ведения работ.

16.13. Запрещается работать с неисправными машинами и механиз­мами, а также оставлять работающие механизмы без надзора

16.14. Запрещается подъем грузов, масса которых превышает грузо­подъемность машины или механизма

16.15. Движущиеся части машин и механизмов должны быть ограж­дены. Запрещается работать на машинах с неисправным или снятым ог­раждением движущихся частей.

16.16. Работа с применением машин вблизи линии электропередачи, находящейся под напряжением, допускается в том случае, если в зависи­мости от напряжения расстояние по воздуху от подъемной или выдвиж­ной части машины, а также от поднимаемого груза в любом его положе­нии, в том числе и при наибольшем подъеме или вылете, до ближайшего провода, находящегося под напряжением, будет следующим

Напряжение, кВ

 

 до 1

 

1-20

 

35-110

 

150-220

 

до 330

 

Расстояние, м, не менее

 

 1.5

 

2,0

 

4.0

 

5,0

 

6,0

 

16.17. Для сохранности и нормального содержания контактной сети и ВЛ, а также для обеспечения безопасности лиц, эксплуатирующих гру­зоподъемные машины, установлены охранные зоны вдоль воздушных линий, определяемые следующим расстоянием от крайних проводов

Напряжение, кВ  

до 20

 

35

 

110

 

154-220

 

400

 

Расстояние, м   .     

10

 

15

 

20

 

25

 

30

 

16.18. При выполнении работ с грузоподъемными машинами в пре­делах охранной зоны контактной сети или линии, принадлежащей дистан­ции электроснабжения, наблюдение за выполнением мер электробезопасности осуществляет ее представитель.

16.19. При работах с применением грузоподъемных машин в преде­лах охранной зоны линии, находящейся под напряжением, эти машины

должны быть заземлены при помощи изготовленного по ГОСТ 16556—81 заземлителя, забиваемого в землю на глубину не менее 1 м и на расстоя­нии не ближе 2 м от крайнего рельса.

16.20. При случайном соприкосновении рабочего органа машины с проводом линии, находящейся под напряжением, или возникновении между ними электрического разряда запрещается до снятия напряжения с линии или отвода рабочего органа на безопасное расстояние прикасать­ся, стоя на земле, к машине, сходить с машины на землю или поднимать­ся на нее.

Если в результате соприкосновения или электрического разряда произойдет загорание машины, не позволяющее оставаться в ней, води­тель должен, не держась руками за части машины, спрыгнуть на землю сразу на обе ноги и оставаться на одном месте, пока не будет снято напряжение с линии. Удаляться от машины до снятия напряжения с ли­нии можно только прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, и на расстоянии не менее 8 м.

16.21. Работа стреловых кранов, бурильно-крановых машин, экска­ваторов, погрузчиков и других аналогичных машин и механизмов не­посредственно под проводами линий электропередачи любого напряже­ния (в том числе и напряжения до 1 кВ) запрещается.

16.22. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы машин должны быть в транспортном поло­жении.

16.23. При работе или перемещении машин и механизмов вблизи ли­ний радиофикации 1 класса и линий связи с дистанционным питанием должны соблюдаться требования пп. 16.16. и 16.18.

При невозможности соблюдения требуемого расстояния напряжение с вышеуказанных линий должно быть снято на время работы машины.

16.24. Нельзя допускать присутствия посторонних лиц у работающих машин и механизмов.

16.25. В нерабочее время все машины и механизмы должны нахо­диться в положении, исключающем возможность их пуска посторонними лицами, для чего пусковые приспособления следует выключать и запи­рать.

Зам. начальника - гл. инж. Главного управления сигнализации, связи и вычислительной техники

В. И. ТАЛАЛАЕВ

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

ФОРМА НАРЯДА-ДОПУСКА И УКАЗАНИЯ ПО ЕГО ЗАПОЛНЕНИЮ

Лицевая сторона наряда,

Для работ в электроустановках Предприятие _________________________________________

Подразделение _______________________________________.

Наряд-допуск № Ответственному руководителю работ ___________________________

Допускающему _________________ , производителю работ __________ 

Наблюдающему  ___________________________________________

с членами бригады ____________________________________

поручается  _____________________________________________

Работу начать: дата _______ время _______. 

Работу закончить дата ______время ___________

Работу выполнить: со снятием напряжения на токоведущих частях и вблизи от них;

вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением  (ненужное зачерк­нуть).

Таблица 1. Меры по подготовке рабочих мест

Наименование электроустановок, в которых нужно произвести отключения и наложить заземления 

Что должно быть отключено и где заземлено

 

Отдельные указания  _______________________________________

Наряд выдал, дата _____время ______подпись ___фамилия _____

Наряд продлил по. дата _________ время ______

Подпись __________Фамилия _______Дата _______ Время ______

Таблица 2. Разрешение на допуск

Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работе получил

 

Дата, время

 

От кого (должность, фамилия)

 

Допускающий (подпись)

 

Оборотная сторона наряда Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались- _______________

Допускающий ___________ Ответственный руководитель работ _______ (подпись) (подпись)

Таблица 3. Ежедневный допуск к работе и ее окончание

Бригада проинструктирована и допущена на подготовленное  рабочее место

Работа закончена, бригада удалена

 

Наименование

рабочих мест

 

Дата,

время

 

Подписи

 

Дета, время

 

О снятии заземлений, наложенных бригадой,

 

Произво­дитель

 

допус­кающего

 

произво­дителя работ

 

 

 

сообщено (кому)

 

работ (подпись)

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

Таблица 4. Изменения в составе бригады

Введен в состав бригады

 

Выведен из состава бригады 

Дата, время 

Разрешил (подпись)

Работа полностью закончена, бригада удалена, заземления, наложенные бригадой, сняты, сообщено (кому)  __________________________________

(должность, фамилия) Дата _____________ Время ______ Производитель работ _________

(подпись)

Ответственный руководитель работ ____________________________

(подпись)

Указания по заполнению наряда-допуска

1. Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запре­щается

2. Система нумерации нарядов устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия.

3. В не подлежащих заполнению графах таблиц следует ставить знак Z, а в стро­ках делать прочерк.

4. В строке "дата" указываются число, месяц и две последние цифры, обозна­чающие год, например 02.11.81; 24.04.85.

5. Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, ответственного руководителя, производителя работ, наблюда­ющего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы по электробез­опасности.

Лицевая сторона наряда

6. В строке "Подразделение" указывается структурное подразделение пред­приятия (цех, служба, участок), где выдается наряд.

7. Если выполнение работы предусмотрено без ответственного руководителя работ, в строке "Ответственному руководителю работ" указывается  не наз­начается".

В строке "Допускающему" указывается фамилия допускающего из оперативно­го персонала.

Завантажити