НПАОП 63.21-1.15-89Правила техники безопасности и производственной санитарии в хозяйстве сигнализации, связи и вычислительной техники железнодорожного транспорта

После извещения о предстоящем движении через зону работ рабо­тающие должны действовать в соответствии с требованиями, изложенны­ми в п. 8.29.

8.40. При транспортировке тяжелых деталей вагонного замедлителя и другого оборудования через горочные и подгорочные пути руководи­тель работ обязан через дежурного электромеханика сделать запись об этой работе и об оповещении по громкоговорящей связи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контакт­ной сети.

Бригада, производящая работу, должна быть ограждена:

со стороны горба горки - приведением в закрытое положение гороч­ного сигнала;

со стороны подгорочного парка сигналистом с развернутым крас­ным флагом, находящимся от бригады на расстоянии в сторону под­горочного парка не менее 50 м и передвигающимся одновременно с бригадой.

8.41. Приемоотправочные станции и другое оборудование пневмати­ческой почты разрешается ремонтировать только после выключения по­следней из действия. Монтажные и ремонтные работы на щитах воздухо­дувок пневматической почты должны производиться со снятием напря­жения.

8.42. Все резервуары пневматической сети сортировочной горки дол­жны удовлетворять действующим Правилам устройства и безопасности эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

8.43. На автоматизированных и механизированных горках, где эксп­луатируются электронные измерители скорости, должны соблюдаться специальные инструкции по защите обслуживающего персонала, разрабо­танные применительно к местным условиям.

8.44. Техническое обслуживание и ремонт компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться с соблюдением действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрес­сорных установок и воздухопроводов.

В соответствии с этими Правилами начальник горки должен разрабо­тать местную инструкцию по безопасному обслуживанию компрессор­ных установок, учитывающую местные условия, вывесить ее на видном месте в компрессорной, а также выдать ее обслуживающему персоналу.

8.45. При проверке и регулировке стрелок горочной электрической централизации должна быть исключена возможность их перевода с гороч­ного поста.

8.46. Для производства работ на стрелках горочной электрической централизации должно быть выделено не менее двух работников.

8.47. Электросварочные работы должны выполняться с соблюдением действующих Правил техники безопасности и производственной санита­рии при электросварочных работах.

Электросварочные работы, работы с применением пневматического или электроинструмента на напольных устройствах СЦБ, а также любые работы в негабаритных местах и в местах с недостаточной видимостью или слышимостью должны производиться двумя работниками, один из которых выполняет работу, а другой является сигналистом и при при­ближении к месту работ подвижных единиц обязан обеспечить свое­временный отход обоих в безопасное место.

8.48. Электросварочные работы во время дождя и снегопада и при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом электросварщика запрещаются.

8.49. При производстве работ электросварочной установкой, находя­щейся на дрезине, корпус установки должен быть соединен с рамой дрезины.

8.50. Переносные сварочные установки должны располагаться в пре­делах габарита приближения строений.

Устройства автоматической локомотивной сигнализации (АЛСН) на локомотивах

8.51. Устройства АЛСН на локомотивах должны ремонтироваться только на их стоянках. При производстве работ в общих ящиках АЛСН, установленных в форкамерах локомотивов, обязательно должен быть опущен токоприемник, а ключ для его управления должен быть передан машинистом электромеханику, работающему в форкамере.

8.52. Перед осмотром и ремонтом локомотивных устройств АЛСН, а также при опробовании ЭПК электромеханик обязан поставить об этом в известность локомотивную бригаду.

8.53. Для осмотра фишек скоростемера в пульте управления и дру­гих устройствах АЛСН необходимо каждый раз отключать высокое напряжение.

При осмотре приемных катушек АЛСН обязательно предупреждать машиниста, чтобы он не привел в движение локомотив.

8.54. При работах с устройствами АЛСН на локомотиве запрещается:

а) подниматься на локомотив и сходить с него во время движения;

б) трогать какие-либо приборы контроля и управления на локомоти­ве, не относящиеся к обслуживаемым устройствам;

в) оставлять незакрытыми после окончания работ отдельные дейст­вующие приборы (общие ящики, усилители, дешифраторы и др.);

г) при стоянке сцепленных локомотивов переходить с локомотива на локомотив с передних площадок.

9. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ТЕЛЕФОННЫХ

И ТЕЛЕГРАФНЫХ СТАНЦИЙ, ЛИНЕЙНО-АППАРАТНЫХ ЗАЛОВ

И УСИЛИТЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ

9.1. Металлические каркасы оборудования телефонных станций, линейно-аппаратных залов, телеграфных линейно-батарейных коммутато­ров, концентраторов, корпуса телеграфных аппаратов и другой аппарату­ры должны быть заземлены.

9.2. Во время грозы производить электрические измерения воздуш­ных и кабельных линий связи запрещается.

9.3. Полы в НУП должны быть покрыты диэлектрическими ков­риками.

9.4. Перед вводными и вводно-испытательными стойками кабельных и воздушных линий связи, перед стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения (САРН), токораспределительными стойками и другими устройствами аналогичного назначения должны быть положены диэлектрические резиновые коврики.

9.5. Батарейные боксы, телеграфные боксы, распределительные ко­робки и щитки с открытыми токоведущими частями должны закрывать­ся специальными крышками.

9.6. Запрещается касаться руками токоведущих частей аппаратных щитков, установленных на рабочих местах.

9.7. Вводные шиты линейные коммутаторы, испытательные аппараты и приборы, находящиеся под напряжением, необходимо чистить в ди­электрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике.

9.8. Блокировка цепей дистанционного питания, обеспечивающая выключение напряжения с токоведущих частей аппаратуры при снятии кожуха с оборудования, должна быть всегда исправной,

9.9. В цепях питания должны применяться дужки с изоляционным покрытием части, за которую берутся руками, или двухпарные вилки в изолирующем корпусе. Штифты кабельных боксов, находящихся под напряжением дистанционного питания, должны быть заключены в изоля­ционные трубки. Гнезда боксов должны быть закрыты защитными изолирующими крышками.

9.10. Для защиты телефонисток, операторов и т. п. от акустических ударов параллельно телефону микротелефонной гарнитуры должны быть подключены ограничители акустических ударов (фриттеры).

9.11. Электрические измерения и определение места повреждения це­пей воздушных линий связи, подверженных опасному влиянию линий электропередач или электрифицированных железных дорог переменного тока, должны производиться в присутствии второго лица. Одно из этих двух лиц должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV. Под­ключать измерительный прибор к проводам или жилам кабеля, находя­щимся под опасным индуцированным напряжением, и отключать его раз­решается только в диэлектрических перчатках.

9.12. Если на оборудовании, находящемся под напряжением до 1000 В, снять напряжение невозможно, то, как исключение, в частности при ликвидации аварий, разрешается производить работы, не снимая напряжения; при этом необходимо соблюдать меры электробезопаснос­ти согласно пп. 5.5-5.9.

Применять для работы напильники, ножовки, металлические метры и другие металлические предметы запрещается.

9.13. Все работы в НУП, расположенном в термокамере, должны производиться не менее чем двумя лицами, из которых одно назначается старшим, ответственным за соблюдение правил техники безопасности. Старший должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV. Ли­цам, не имеющим непосредственного отношения к работам, находиться в помещении НУП запрещается.

9.14. Работы, выполняемые в НУП в порядке текущей эксплуатации, могут производиться:

а) без снятия напряжения дистанционного питания (уборка помеще­ния, чистка, обтирка кожухов и корпусов усилительного и стоечного оборудования, замена баллонов для содержания кабеля под воздушным давлением);

б) при полном снятии напряжения дистанционного питания (элект­рические измерения, ремонт и замена неисправного усилительного обо­рудования, пайка регулировочных перемычек).

9.15. Перечень работ, выполняемых со снятием и без снятия напря­жения, может быть дополнен руководством дистанции сигнализации и свя­зи исходя из местных условий по согласованию с техническим инспекто­ром труда ЦК профсоюза.

Работы без снятия напряжения должны выполняться только опытны­ми работниками, назначенными начальником участка или лицом, его за­меняющим.

9.16. Помещение камеры НУП, не имеющее постоянной вентиляции, перед началом и в процессе работы должно проветриваться при помощи ручного вентилятора. Конец шланга вентилятора должен находиться при­мерно на высоте 20—30 см от пола камеры.

9.17. Работающие в помещении камеры НУП должны застегивать у кистей рук рукава одежды и надевать головные уборы.

9.18. В помещении регулировочной может находиться только суточ­ный запас бензина и спирта, предназначенный для чистки приборов, кото­рый должен храниться в плотно закрытых сосудах, помещенных в метал­лический ящик.

Для чистки приборов запрещается применять этилированный бензин.

9.19. Чистку (промывку) якорей электродвигателей и частей теле­графных аппаратов бензином необходимо производить в отдельном по­мещении в специальных шкафах, оборудованных местным отсосом.

9.20. В помещениях регулировочных мастерских, а также в помеще­ниях, специально отведенных для промывки приборов и деталей бензи­ном, курить и пользоваться открытым огнем запрещается. На входных дверях этих помещений должен быть вывешен плакат: "Огнеопасно. Ку­рить запрещается".

9.21. Для пайки приборов в регулировочных мастерских должны быть выделены специальные столы, оборудованные местными вентиля­ционными отсосами (вытяжками) независимо от наличия в помещении общей приточно-вытяжной вентиляции.

9.22. Рабочая поверхность столов для пайки должна быть покрыта гладким, легко обмываемым материалом (пластиком), а внутренняя по­верхность ящиков для инструмента должна быть окрашена светлой крас­кой.

9.23. В помещениях, где производится пайка, запрещается принимать пищу.

9.24. Настольные светильники для освещения рабочих мест регули­ровщиков должны иметь подвижные непрозрачные рефлекторы. Для ос­вещения рабочих мест могут применяться светильники с металлическим корпусом и раздвижным кронштейном. В случае расположения таких светильников вблизи заземленных конструкций (отопительных батарей, водопроводных труб) или заземленного оборудования корпуса светиль­ников и кронштейны должны быть заземлены или напряжение светиль­ников не должно превышать 42 В.

9.25. На участках с электрической тягой переменного тока в схемах распорядительных станций и усилителей диспетчерской связи и другой аппаратуры линейные цепи должны быть гальванически отделены от стан­ционных цепей изолирующим трансформатором. Средняя точка стан­ционной обмотки этого трансформатора должна быть соединена медным изолированным проводом с площадью сечения не менее 6 мм2 с заземлителем оболочки кабеля.

9.26. Замена приборов или деталей, имеющих гальваническую связь с линейными проводами (жилами кабеля), а также чистка контактов и регулировка реле, контакты которых имеют гальваническую связь с ли­нейными проводами (жилами кабеля), должны производиться только после отключения соответствующей аппаратуры от линии.

9.27. Во всех служебных технических помещениях телефонных и телеграфных станций и усилительных пунктов для местного освещения оборудования, переносных ламп, электропаяльников и электроинстру­мента должно применяться напряжение не выше 42 В. Для стационарного освещения допускается в виде исключения применять напряжение до 220 В с использованием светильников специальной конструкции, исклю­чающей возможность прикосновения к токоведущим частям.

9.28. К работе с электроинструментом допускаются лица, имеющие практику работы с электроинструментом, прошедшие обучение безопас­ным методам ведения работ и имеющие группу по электробезопасности не ниже II

9.29. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основ­ным требованиям:

быть исправным и не иметь доступных для случайного прикоснове­ния токоведущих частей;

быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроиз­вольно) .

9.30. Переносные электрические светильники напряжением 12 и 42 В могут присоединяться к трансформатору наглухо или при помощи штеп­сельной вилки. В последнем случае на кожухе трансформатора со сторо­ны напряжения 12 и 42 В должна быть предусмотрена соответствующая штепсельная розетка. Питание электроинструмента и переносных элект­рических светильников от автотрансформатора запрещается.

9.31. Перед началом работы следует тщательно проверить внешним осмотром электроинструмент, понижающие трансформаторы, перенос­ные электрические светильники. При осмотре необходимо обращать вни­мание на исправность заземления и состояние изоляции проводов, нали­чие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента усло­виям работы

Пользоваться электроинструментом и переносными электрическими светильниками, имеющими дефекты, запрещается.

9.32. Для присоединения к сети электроинструмента и переносных электрических светильников должен применяться шланговый провод.

9.33. При пользовании электроинструментом или переносными электрическими светильниками их провода или кабели должны по воз­можности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверх­ностями или предметами не допускается.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электро­инструментом или переносными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.

9.34. При прекращении подачи тока во время работы с электро­инструментом или при перерыве в работе электроинструмент должен быть выключен и отсоединен от электросети.

9.35. Напряжение электроинструмента должно быть:

а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;

б) не выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью и вне по­мещений.

Если обеспечить работу с электроинструментом на напряжение 42 В невозможно, то в помещениях с повышенной опасностью и вне помеще­ний допускается применение электроинструмента напряжением до 220 В при наличии устройства защитного отключения или надежного заземле­ния корпуса электроинструмента, а также при обязательном использова­нии защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, ковриков).

10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ УСТРОЙСТВ РАДИОСВЯЗИ

Устройства поездной радиосвязи, станционной радиосвязи и громкоговорящего оповещения

10.1. Обслуживание устройств радиосвязи на локомотиве возможно только после получения на это разрешения машиниста или мастера смены. При этом запрещается:

а) касаться токоведущих частей аппаратуры;

б) подниматься на локомотив и сходить с него во время движения;

в) производить осмотр антенных устройств и ремонт радиостанции во время движения локомотива;

г) подниматься на крышу локомотива для производства работ при нахождении локомотива под действующей контактной сетью.

10.2. При настройке и осмотре аппаратуры радиосвязи нельзя касать­ся ее токоведущих частей. Ремонт аппаратуры должен производиться при отключенном напряжении.

10.3. Работы, связанные с настройкой антенного тракта стационарной радиостанции, при индуктивном способе возбуждения волноводных сис­тем производятся с обязательным заземлением возбуждающего провода в случае отключения его от заземляющих устройств.

10.4. Волноводный провод поездной радиосвязи, подвешенный на опорах контактной сети переменного тока или на опорах ВЛ-10 кВ, счи­тается находящимся под высоким напряжением и при обслуживании раз­делительных конденсаторов, согласовывающих и запирающих контуров, резисторов и других устройств, используемых для его подключения, не­обходимо соблюдать требования Правил техники безопасности и произ­водственной санитарии при эксплуатации контактной сети электрифици­рованных железных дорог и устройств электроснабжения автобло­кировки.

10.5. Выполнять работы, связанные с обслуживанием устройств волноводного провода, а также проводов и устройств громкоговоряще­го оповещения, расположенных на опорах контактной сети, допускается

только по наряду с разрешения энергодиспетчера и в присутствии работ­ника дистанции электроснабжения.

10.6. На фидерных радиотрансляционных линиях напряжением до 120 В разрешается работать без снятия напряжения, но в диэлектричес­ких перчатках и инструментом с изолирующими ручками.

Работы на фидерных радиотрансляционных линиях напряжением 240 В должны выполняться бригадой не менее чем из 2 чел. по распоря­жению лица, уполномоченного на это (см. п. 5.45), и только после сня­тия напряжения.

Работать на этих линиях разрешается только в диэлектрических пер­чатках, а в сырую погоду на всех линиях и в диэлектрических галошах.

10.7. Работать с проводами, арматурой и трансформаторами радио­трансляционных линий напряжением 120 и 240 В, подвешенных на об­щих опорах с осветительными проводами напряжением до 380 В, разре­шается без снятия напряжения с последних, но только при условии, что они расположены выше проводов радиотрансляционных линий не менее чем на 1 м и когда работы не связаны с подвеской и регулировкой про­водов под руководством лица, имеющего группу по электробезопаснос­ти не ниже IV. При производстве работ необходимо соблюдать меры электробезопасности при работе в электроустановках напряжением до 1000В.

10.8. Подвеску проводов радиофикации на опорах сети электро­освещения производить только в присутствии представителя дистанции электроснабжения при снятом напряжении с линии электроосвещения и заземленных подвешиваемых проводах.

10.9. Громкоговорители устанавливаются на специальных опорах или других конструкциях с соблюдением действующих норм по технике безопасности при обслуживании и ремонте устройств СЦБ и связи на железнодорожном транспорте.

Устройства магистральной и дорожной радиосвязи и радиорелейных линий

10.10. Конструкции, способ установки, размещения и изоляции электротехнических установок радиопредприятий должны отвечать тре­бованиям, предусмотренным действующими Правилами устройства электроустановок и нормами проектирования (СНиП Н-Л 2-72).

10.11. Электротехнические установки радиопредприятий, эксплуата­ция которых связана с оперативными переключениями или требует до­пуска обслуживающего персонала к токоведущим частям передатчиков, выпрямителей, усилителей и т. п., должны быть снабжены, блокировкой, исключающей возможность открытия дверей шкафов или захода за ог­раждение без полного или частичного отключения установки. Двери шка­фов и ограждений таких установок во всех случаях должны быть снабжены двумя независимыми системами блокировки — электрической и ме­ханической.

10.12. Все блокировочные контакты дверей должны включаться по­следовательно.

10.13. Оперативное включение оборудования блокировочными кон­тактами запрещается.

10.14. Устройства, работающие под напряжением до 1000 В при мощ­ности питающего трансформатора до 0,5 кВт и не имеющие дистанцион­ного управления, должны быть снабжены одной электрической системой блокировки с блок-контактами, разрывающими цепь первичной обмот­ки анодного трансформатора.

10.15. В установках, снабженных блокировкой, в которых отдель­ные электрические цепи или детали не могут быть обесточены с помощью блокировки (цепи управления, блокировки и сигнализации (УБС) пере­датчиков, цепи накала ламп передатчиков, тиратронных и газотронных выпрямителей, вводные зажимы и т. д.), голые токоведущие части, до­ступные случайному прикосновению обслуживающего персонала, долж­ны быть ограждены.

10.16. Находящиеся под напряжением до 35 кВ неизолированные части электротехнических установок, выступающие за пределы заблоки­рованных шкафов и помещений (разъединители, антенные вводы, антен­ные переключатели и т. п.), должны находиться на высоте не менее 2,75 м от пола. Если указанную высоту выдержать нельзя, то токоведу­щие части необходимо ограждать.

10.17. Как механическая, так и электрическая системы блокировки (каждая в отдельности) должны исключать возможность открывания дверей и входа обслуживающего персонала за ограждение, когда уста­новка включена, и не допускать включения установки при открытых или неплотно закрытых дверях.

При размещении анодного трансформатора передатчика в отдельной камере в дверях камеры должна быть блокировка, не позволяющая при открытых дверях дистанционно включать трансформатор с панели управ­ления передатчиком. Напряжение питания блокировки дверей должно быть не более 12В.

10.18. При открывании любой из дверей шкафа или ограждения уста­новки блокировка должна отключать анодное, экранное и сеточное напряжения и разряжать конденсаторы фильтров. Блокировка не должна допускать включения анодного напряжения с внутренней стороны ограж­дения установки.

10.19. После производства каких-либо работ в системе блокировки, а также после того, как в связи с аварийными или регулировочными ра­ботами в системе УБС вся система блокировки или ее отдельные звенья отключались, необходимо провести проверку и испытания блокировки в полном объеме.

10.20. Трубопроводы водяного и воздушного охлаждения радиопередающих и выпрямительных устройств должны быть изолированы от

Завантажити