После извещения о предстоящем движении через зону работ работающие должны действовать в соответствии с требованиями, изложенными в п. 8.29.
8.40. При транспортировке тяжелых деталей вагонного замедлителя и другого оборудования через горочные и подгорочные пути руководитель работ обязан через дежурного электромеханика сделать запись об этой работе и об оповещении по громкоговорящей связи в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети.
Бригада, производящая работу, должна быть ограждена:
со стороны горба горки - приведением в закрытое положение горочного сигнала;
со стороны подгорочного парка сигналистом с развернутым красным флагом, находящимся от бригады на расстоянии в сторону подгорочного парка не менее 50 м и передвигающимся одновременно с бригадой.
8.41. Приемоотправочные станции и другое оборудование пневматической почты разрешается ремонтировать только после выключения последней из действия. Монтажные и ремонтные работы на щитах воздуходувок пневматической почты должны производиться со снятием напряжения.
8.42. Все резервуары пневматической сети сортировочной горки должны удовлетворять действующим Правилам устройства и безопасности эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
8.43. На автоматизированных и механизированных горках, где эксплуатируются электронные измерители скорости, должны соблюдаться специальные инструкции по защите обслуживающего персонала, разработанные применительно к местным условиям.
8.44. Техническое обслуживание и ремонт компрессорных установок и воздухопроводов должны производиться с соблюдением действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок и воздухопроводов.
В соответствии с этими Правилами начальник горки должен разработать местную инструкцию по безопасному обслуживанию компрессорных установок, учитывающую местные условия, вывесить ее на видном месте в компрессорной, а также выдать ее обслуживающему персоналу.
8.45. При проверке и регулировке стрелок горочной электрической централизации должна быть исключена возможность их перевода с горочного поста.
8.46. Для производства работ на стрелках горочной электрической централизации должно быть выделено не менее двух работников.
8.47. Электросварочные работы должны выполняться с соблюдением действующих Правил техники безопасности и производственной санитарии при электросварочных работах.
Электросварочные работы, работы с применением пневматического или электроинструмента на напольных устройствах СЦБ, а также любые работы в негабаритных местах и в местах с недостаточной видимостью или слышимостью должны производиться двумя работниками, один из которых выполняет работу, а другой является сигналистом и при приближении к месту работ подвижных единиц обязан обеспечить своевременный отход обоих в безопасное место.
8.48. Электросварочные работы во время дождя и снегопада и при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом электросварщика запрещаются.
8.49. При производстве работ электросварочной установкой, находящейся на дрезине, корпус установки должен быть соединен с рамой дрезины.
8.50. Переносные сварочные установки должны располагаться в пределах габарита приближения строений.
Устройства автоматической локомотивной сигнализации (АЛСН) на локомотивах
8.51. Устройства АЛСН на локомотивах должны ремонтироваться только на их стоянках. При производстве работ в общих ящиках АЛСН, установленных в форкамерах локомотивов, обязательно должен быть опущен токоприемник, а ключ для его управления должен быть передан машинистом электромеханику, работающему в форкамере.
8.52. Перед осмотром и ремонтом локомотивных устройств АЛСН, а также при опробовании ЭПК электромеханик обязан поставить об этом в известность локомотивную бригаду.
8.53. Для осмотра фишек скоростемера в пульте управления и других устройствах АЛСН необходимо каждый раз отключать высокое напряжение.
При осмотре приемных катушек АЛСН обязательно предупреждать машиниста, чтобы он не привел в движение локомотив.
8.54. При работах с устройствами АЛСН на локомотиве запрещается:
а) подниматься на локомотив и сходить с него во время движения;
б) трогать какие-либо приборы контроля и управления на локомотиве, не относящиеся к обслуживаемым устройствам;
в) оставлять незакрытыми после окончания работ отдельные действующие приборы (общие ящики, усилители, дешифраторы и др.);
г) при стоянке сцепленных локомотивов переходить с локомотива на локомотив с передних площадок.
9. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ТЕЛЕФОННЫХ
И ТЕЛЕГРАФНЫХ СТАНЦИЙ, ЛИНЕЙНО-АППАРАТНЫХ ЗАЛОВ
И УСИЛИТЕЛЬНЫХ ПУНКТОВ
9.1. Металлические каркасы оборудования телефонных станций, линейно-аппаратных залов, телеграфных линейно-батарейных коммутаторов, концентраторов, корпуса телеграфных аппаратов и другой аппаратуры должны быть заземлены.
9.2. Во время грозы производить электрические измерения воздушных и кабельных линий связи запрещается.
9.3. Полы в НУП должны быть покрыты диэлектрическими ковриками.
9.4. Перед вводными и вводно-испытательными стойками кабельных и воздушных линий связи, перед стойками дистанционного питания, стойками автоматических регуляторов напряжения (САРН), токораспределительными стойками и другими устройствами аналогичного назначения должны быть положены диэлектрические резиновые коврики.
9.5. Батарейные боксы, телеграфные боксы, распределительные коробки и щитки с открытыми токоведущими частями должны закрываться специальными крышками.
9.6. Запрещается касаться руками токоведущих частей аппаратных щитков, установленных на рабочих местах.
9.7. Вводные шиты линейные коммутаторы, испытательные аппараты и приборы, находящиеся под напряжением, необходимо чистить в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике.
9.8. Блокировка цепей дистанционного питания, обеспечивающая выключение напряжения с токоведущих частей аппаратуры при снятии кожуха с оборудования, должна быть всегда исправной,
9.9. В цепях питания должны применяться дужки с изоляционным покрытием части, за которую берутся руками, или двухпарные вилки в изолирующем корпусе. Штифты кабельных боксов, находящихся под напряжением дистанционного питания, должны быть заключены в изоляционные трубки. Гнезда боксов должны быть закрыты защитными изолирующими крышками.
9.10. Для защиты телефонисток, операторов и т. п. от акустических ударов параллельно телефону микротелефонной гарнитуры должны быть подключены ограничители акустических ударов (фриттеры).
9.11. Электрические измерения и определение места повреждения цепей воздушных линий связи, подверженных опасному влиянию линий электропередач или электрифицированных железных дорог переменного тока, должны производиться в присутствии второго лица. Одно из этих двух лиц должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV. Подключать измерительный прибор к проводам или жилам кабеля, находящимся под опасным индуцированным напряжением, и отключать его разрешается только в диэлектрических перчатках.
9.12. Если на оборудовании, находящемся под напряжением до 1000 В, снять напряжение невозможно, то, как исключение, в частности при ликвидации аварий, разрешается производить работы, не снимая напряжения; при этом необходимо соблюдать меры электробезопасности согласно пп. 5.5-5.9.
Применять для работы напильники, ножовки, металлические метры и другие металлические предметы запрещается.
9.13. Все работы в НУП, расположенном в термокамере, должны производиться не менее чем двумя лицами, из которых одно назначается старшим, ответственным за соблюдение правил техники безопасности. Старший должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV. Лицам, не имеющим непосредственного отношения к работам, находиться в помещении НУП запрещается.
9.14. Работы, выполняемые в НУП в порядке текущей эксплуатации, могут производиться:
а) без снятия напряжения дистанционного питания (уборка помещения, чистка, обтирка кожухов и корпусов усилительного и стоечного оборудования, замена баллонов для содержания кабеля под воздушным давлением);
б) при полном снятии напряжения дистанционного питания (электрические измерения, ремонт и замена неисправного усилительного оборудования, пайка регулировочных перемычек).
9.15. Перечень работ, выполняемых со снятием и без снятия напряжения, может быть дополнен руководством дистанции сигнализации и связи исходя из местных условий по согласованию с техническим инспектором труда ЦК профсоюза.
Работы без снятия напряжения должны выполняться только опытными работниками, назначенными начальником участка или лицом, его заменяющим.
9.16. Помещение камеры НУП, не имеющее постоянной вентиляции, перед началом и в процессе работы должно проветриваться при помощи ручного вентилятора. Конец шланга вентилятора должен находиться примерно на высоте 20—30 см от пола камеры.
9.17. Работающие в помещении камеры НУП должны застегивать у кистей рук рукава одежды и надевать головные уборы.
9.18. В помещении регулировочной может находиться только суточный запас бензина и спирта, предназначенный для чистки приборов, который должен храниться в плотно закрытых сосудах, помещенных в металлический ящик.
Для чистки приборов запрещается применять этилированный бензин.
9.19. Чистку (промывку) якорей электродвигателей и частей телеграфных аппаратов бензином необходимо производить в отдельном помещении в специальных шкафах, оборудованных местным отсосом.
9.20. В помещениях регулировочных мастерских, а также в помещениях, специально отведенных для промывки приборов и деталей бензином, курить и пользоваться открытым огнем запрещается. На входных дверях этих помещений должен быть вывешен плакат: "Огнеопасно. Курить запрещается".
9.21. Для пайки приборов в регулировочных мастерских должны быть выделены специальные столы, оборудованные местными вентиляционными отсосами (вытяжками) независимо от наличия в помещении общей приточно-вытяжной вентиляции.
9.22. Рабочая поверхность столов для пайки должна быть покрыта гладким, легко обмываемым материалом (пластиком), а внутренняя поверхность ящиков для инструмента должна быть окрашена светлой краской.
9.23. В помещениях, где производится пайка, запрещается принимать пищу.
9.24. Настольные светильники для освещения рабочих мест регулировщиков должны иметь подвижные непрозрачные рефлекторы. Для освещения рабочих мест могут применяться светильники с металлическим корпусом и раздвижным кронштейном. В случае расположения таких светильников вблизи заземленных конструкций (отопительных батарей, водопроводных труб) или заземленного оборудования корпуса светильников и кронштейны должны быть заземлены или напряжение светильников не должно превышать 42 В.
9.25. На участках с электрической тягой переменного тока в схемах распорядительных станций и усилителей диспетчерской связи и другой аппаратуры линейные цепи должны быть гальванически отделены от станционных цепей изолирующим трансформатором. Средняя точка станционной обмотки этого трансформатора должна быть соединена медным изолированным проводом с площадью сечения не менее 6 мм2 с заземлителем оболочки кабеля.
9.26. Замена приборов или деталей, имеющих гальваническую связь с линейными проводами (жилами кабеля), а также чистка контактов и регулировка реле, контакты которых имеют гальваническую связь с линейными проводами (жилами кабеля), должны производиться только после отключения соответствующей аппаратуры от линии.
9.27. Во всех служебных технических помещениях телефонных и телеграфных станций и усилительных пунктов для местного освещения оборудования, переносных ламп, электропаяльников и электроинструмента должно применяться напряжение не выше 42 В. Для стационарного освещения допускается в виде исключения применять напряжение до 220 В с использованием светильников специальной конструкции, исключающей возможность прикосновения к токоведущим частям.
9.28. К работе с электроинструментом допускаются лица, имеющие практику работы с электроинструментом, прошедшие обучение безопасным методам ведения работ и имеющие группу по электробезопасности не ниже II
9.29. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:
быть исправным и не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей;
быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно) .
9.30. Переносные электрические светильники напряжением 12 и 42 В могут присоединяться к трансформатору наглухо или при помощи штепсельной вилки. В последнем случае на кожухе трансформатора со стороны напряжения 12 и 42 В должна быть предусмотрена соответствующая штепсельная розетка. Питание электроинструмента и переносных электрических светильников от автотрансформатора запрещается.
9.31. Перед началом работы следует тщательно проверить внешним осмотром электроинструмент, понижающие трансформаторы, переносные электрические светильники. При осмотре необходимо обращать внимание на исправность заземления и состояние изоляции проводов, наличие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента условиям работы
Пользоваться электроинструментом и переносными электрическими светильниками, имеющими дефекты, запрещается.
9.32. Для присоединения к сети электроинструмента и переносных электрических светильников должен применяться шланговый провод.
9.33. При пользовании электроинструментом или переносными электрическими светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.
При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом или переносными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.
9.34. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или при перерыве в работе электроинструмент должен быть выключен и отсоединен от электросети.
9.35. Напряжение электроинструмента должно быть:
а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;
б) не выше 42 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.
Если обеспечить работу с электроинструментом на напряжение 42 В невозможно, то в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений допускается применение электроинструмента напряжением до 220 В при наличии устройства защитного отключения или надежного заземления корпуса электроинструмента, а также при обязательном использовании защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, ковриков).
10. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ УСТРОЙСТВ РАДИОСВЯЗИ
Устройства поездной радиосвязи, станционной радиосвязи и громкоговорящего оповещения
10.1. Обслуживание устройств радиосвязи на локомотиве возможно только после получения на это разрешения машиниста или мастера смены. При этом запрещается:
а) касаться токоведущих частей аппаратуры;
б) подниматься на локомотив и сходить с него во время движения;
в) производить осмотр антенных устройств и ремонт радиостанции во время движения локомотива;
г) подниматься на крышу локомотива для производства работ при нахождении локомотива под действующей контактной сетью.
10.2. При настройке и осмотре аппаратуры радиосвязи нельзя касаться ее токоведущих частей. Ремонт аппаратуры должен производиться при отключенном напряжении.
10.3. Работы, связанные с настройкой антенного тракта стационарной радиостанции, при индуктивном способе возбуждения волноводных систем производятся с обязательным заземлением возбуждающего провода в случае отключения его от заземляющих устройств.
10.4. Волноводный провод поездной радиосвязи, подвешенный на опорах контактной сети переменного тока или на опорах ВЛ-10 кВ, считается находящимся под высоким напряжением и при обслуживании разделительных конденсаторов, согласовывающих и запирающих контуров, резисторов и других устройств, используемых для его подключения, необходимо соблюдать требования Правил техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки.
10.5. Выполнять работы, связанные с обслуживанием устройств волноводного провода, а также проводов и устройств громкоговорящего оповещения, расположенных на опорах контактной сети, допускается
только по наряду с разрешения энергодиспетчера и в присутствии работника дистанции электроснабжения.
10.6. На фидерных радиотрансляционных линиях напряжением до 120 В разрешается работать без снятия напряжения, но в диэлектрических перчатках и инструментом с изолирующими ручками.
Работы на фидерных радиотрансляционных линиях напряжением 240 В должны выполняться бригадой не менее чем из 2 чел. по распоряжению лица, уполномоченного на это (см. п. 5.45), и только после снятия напряжения.
Работать на этих линиях разрешается только в диэлектрических перчатках, а в сырую погоду на всех линиях и в диэлектрических галошах.
10.7. Работать с проводами, арматурой и трансформаторами радиотрансляционных линий напряжением 120 и 240 В, подвешенных на общих опорах с осветительными проводами напряжением до 380 В, разрешается без снятия напряжения с последних, но только при условии, что они расположены выше проводов радиотрансляционных линий не менее чем на 1 м и когда работы не связаны с подвеской и регулировкой проводов под руководством лица, имеющего группу по электробезопасности не ниже IV. При производстве работ необходимо соблюдать меры электробезопасности при работе в электроустановках напряжением до 1000В.
10.8. Подвеску проводов радиофикации на опорах сети электроосвещения производить только в присутствии представителя дистанции электроснабжения при снятом напряжении с линии электроосвещения и заземленных подвешиваемых проводах.
10.9. Громкоговорители устанавливаются на специальных опорах или других конструкциях с соблюдением действующих норм по технике безопасности при обслуживании и ремонте устройств СЦБ и связи на железнодорожном транспорте.
Устройства магистральной и дорожной радиосвязи и радиорелейных линий
10.10. Конструкции, способ установки, размещения и изоляции электротехнических установок радиопредприятий должны отвечать требованиям, предусмотренным действующими Правилами устройства электроустановок и нормами проектирования (СНиП Н-Л 2-72).
10.11. Электротехнические установки радиопредприятий, эксплуатация которых связана с оперативными переключениями или требует допуска обслуживающего персонала к токоведущим частям передатчиков, выпрямителей, усилителей и т. п., должны быть снабжены, блокировкой, исключающей возможность открытия дверей шкафов или захода за ограждение без полного или частичного отключения установки. Двери шкафов и ограждений таких установок во всех случаях должны быть снабжены двумя независимыми системами блокировки — электрической и механической.
10.12. Все блокировочные контакты дверей должны включаться последовательно.
10.13. Оперативное включение оборудования блокировочными контактами запрещается.
10.14. Устройства, работающие под напряжением до 1000 В при мощности питающего трансформатора до 0,5 кВт и не имеющие дистанционного управления, должны быть снабжены одной электрической системой блокировки с блок-контактами, разрывающими цепь первичной обмотки анодного трансформатора.
10.15. В установках, снабженных блокировкой, в которых отдельные электрические цепи или детали не могут быть обесточены с помощью блокировки (цепи управления, блокировки и сигнализации (УБС) передатчиков, цепи накала ламп передатчиков, тиратронных и газотронных выпрямителей, вводные зажимы и т. д.), голые токоведущие части, доступные случайному прикосновению обслуживающего персонала, должны быть ограждены.
10.16. Находящиеся под напряжением до 35 кВ неизолированные части электротехнических установок, выступающие за пределы заблокированных шкафов и помещений (разъединители, антенные вводы, антенные переключатели и т. п.), должны находиться на высоте не менее 2,75 м от пола. Если указанную высоту выдержать нельзя, то токоведущие части необходимо ограждать.
10.17. Как механическая, так и электрическая системы блокировки (каждая в отдельности) должны исключать возможность открывания дверей и входа обслуживающего персонала за ограждение, когда установка включена, и не допускать включения установки при открытых или неплотно закрытых дверях.
При размещении анодного трансформатора передатчика в отдельной камере в дверях камеры должна быть блокировка, не позволяющая при открытых дверях дистанционно включать трансформатор с панели управления передатчиком. Напряжение питания блокировки дверей должно быть не более 12В.
10.18. При открывании любой из дверей шкафа или ограждения установки блокировка должна отключать анодное, экранное и сеточное напряжения и разряжать конденсаторы фильтров. Блокировка не должна допускать включения анодного напряжения с внутренней стороны ограждения установки.
10.19. После производства каких-либо работ в системе блокировки, а также после того, как в связи с аварийными или регулировочными работами в системе УБС вся система блокировки или ее отдельные звенья отключались, необходимо провести проверку и испытания блокировки в полном объеме.
10.20. Трубопроводы водяного и воздушного охлаждения радиопередающих и выпрямительных устройств должны быть изолированы от