СССР
ОТРАСЛЕВОЙ СТАНДАРТ
ССБТ. ХОЛОДНАЯ ШТАМПОВКА МЕТАЛЛОВ.
ЭЛЕКТРОГИДРОИМПУСЛЬСНАЯ ШТАМПОВКА НА ПРЕССАХ ТИПА ПЭГ.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
ОСТ 1.42114-82
Утверждено организацией –изготовителем
17 июля 1981 г.
УДК 621.983:658.382 3 Группа Е58
Отраслевой стандарт
ССБТ. ХОЛОДНАЯ ШТАМПОВКА МЕТАЛЛОВ.
ЭЛЕКТРОГИДРОИМПУЛЬСАНЯ ШТАМПОВКА НА ОСТ 1.42114-81
ПРЕССАХ ТИПА ПЭГ.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Взамен: вводится впервые
Распоряжением министерства срок введения установлен
От ___25.08___ 1981г. № 087-16с 1 января 1982 г.
Настоящий стандарт распространятся на электрогидроимпульсную штамповку (ЭГШ) листовых деталей без нагрева на прессах типа ПЭГ и устанавливает общие требования безопасности при ее организации и проведении.
1.Общие положения
1.1. При разработке, организации и проведении процесса электрогидроимпульсной штамповки должны быть соблюдены все общие требования безопасности ГОСТ 12.3.002-75 и настоящего стандарта.
1.2. НА предприятиях, эксплуатирующих прессы ПЭГ, должны быть разработаны инструкции по технике безопасности с учетом требований настоящего стандарта, ПУЭ, а также местных условий и особенностей производства. Инструкции должны быть утверждены Главным инженером предприятия. (В качестве примера в приложении 1 дана инструкция по технике безопасности при работе на прессах типа ПЭГ).
1.3. Опасные и вредные производственные факторы, возникающие при проведении процессов ЭГШ, приведены в приложении 2.
1.4. Уровни опасных и вредных производственных факторов при ЭГШ на прессах ПЭГ не должны превышать предельно допустимых значений, предусмотренных действующими санитарными нормами проектирования промышленных предприятий, утвержденных Госстроем СССР, а также гигиеническими нормами Министерства здравоохранения ССР и ГОСТ 12.1.005-76
1.5. Безопасность выполняемых работ должна быть обеспечена при:
Разработке технологических процессов;
Подготовке оборудования, оснастки, инструмента и материала;
Изготовления деталей;
Сдаче готовой продукции и удалении отходов производства.
1.6. Требования безопасности должны быть изложены в следующих технологических документах:
Маршрутной карте (МК);
Карте технологического процесса (КТП);
Операционной карте (ОК);
Операционной кате типовой (ОКТ),
предусмотренных ГОСТ 3.1.102-74.
Изложение требований безопасности должно быть предусмотрено в технологической документации не выполнение всего технологического процесса, включая операции технологического контроля, перемещение (транспортирование),
межоперационное хранение (складирование) деталей и полуфабрикатов и уборки технологических отходов.
1.7. Место расположения требований безопасности в указанных технологических документах (п.1.6.) должно быть в соответствии с «методическими указаниями по контролю полноты изложения требований безопасности труда в конструкторской и технологической документации» РД 50-134-78 (раздел 3).
1.8. Для предотвращения воздействия опасных и вредных производственных факторов на работающих при ЭГШ следует предусматривать способы и средства безопасной работы, учитывая:
Указания по монтажу и эксплуатации оборудования;
Схемы размещения оборудования;
Организацию рабочих мест;
Средства индивидуальной защиты.
2. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ.
2.1. При разработке технологического процесса ЭГШ необходимо: учитывать требования ОСТ 1.41803-78 + на типовые технологические процессы;
При выборе технологической оснастки конструкция и ее размеры должны быть в соответствии с ОСТ 1.52114-76 + ОСТ 1.52117-76;
Предусматривать грузоподъемные средства для механизации операций установки и снятия штамповой оснастки;
Назначать оптимальные режимы штамповки в пределах допустимых параметров данного оборудования.
2.2. Наносимые смазочные средства на заготовки должны быть нетоксичны и не должны оказывать вредного действия на работающего.
2.3. Производственный персонал, занятый электрогидроимпульсной штамповкой, должен выполнять работы с применением соответствующих средств индивидуальной защиты работающих.
2.4. При разработке и организации операций штамповки на прессах ПЭГ необходимо предусматривать вытяжную вентиляцию, обеспечивающую удаление озона и окислов азота из рабочей зоны пресса.
2.5. Требования к оборудованию.
2.5.1. Безопасность конструкции прессов ПЭГ должна отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003-74, ГОСТ 12.2.017-76, техническим условиям завода- изготовителя и требованиям настоящего стандарта.
2.5.2. Конструкция прессов должна отвечать требованиям «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ-76). Электрическое оборудование прессов и источники питания должны соответствовать ГОСТ 12.2.007
2.5.3. В части электробезопасности прессы ПЭГ должны соответствовать действующим материалам: ПУЭ, ПТБ и ПТЭ и ГОСТ 12.2.017-76.
2.5.4. В конструкции узлов разрядника и разрядной камеры должны быть предусмотрены звукоизолирующие кожухи, обеспечивающие снижение уровней звукового давления на рабочем месте до норм, установлены ГОСТ 12.1.003-76 и ГОСТ 12.1.023-80.
2.5.5. Конструкция прессов должна обеспечивать надежное экранирование источников излучения импульсного электромагнитного поля низкой частоты (1-30 кГц): межэлектродные промежутки в разрядной камере, и разряднике, токопередающие лини разрядного контура.
Защитными экранами могут быть сплошные корпусы и каркасы отдельных узлов и блоков пресса, выполненные из металлов высокой электропроводности толщиной не менее 0,5 мм. В сварных конструкциях швы должны обеспечивать надежный электрический контакт между соединяемыми частями.
Внешние токопередающие линии разрядного контура должны выполняться коаксиальным кабелем, в соответствии с ПУЭ и ПТБ.
2.5.6. Расчет защитных экранов и измерение импульсных полей осуществлять по методике, разработанной Харьковским НИИГТ И ПЗ МЗ УССР и ВЦНИИОТ ВЦСПС (см. «Временные правила по технике безопасности производственной санитарии при работе на электрогидравлических установках для штамповки металлов»).
2.6. Техническая эксплуатация оборудования.
2.6.1. Эксплуатация прессов ПЭГ должна быть организована в соответствии с ПТЭ (раздел Э1, ЭП), руководством к оборудованию, а также настоящим стандартом.
2.6.2. Пресс допускается к эксплуатации приказом (распоряжением) руководителя предприятия (организации) после испытания и приемки его комиссией выделения лиц для работы на прессе и ответственных за его состояние.
2.6.3. К приемно-сдаточному акту пресса должны быть приложены следующие документы:
Протокол испытания пресса в номинальном режиме;
Протокол измерения сопротивления изоляции оборудования пресса с напряжением до и выше 1000 В;
Протокол измерения сопротивления заземления;
Протокол испытания масла в маслонаполненных электрических аппаратах (кроме конденсаторов);
«Инструкцией по эксплуатации» и «Инструкция по технике безопасности при работе на оборудовании», утвержденных главным инженером и службой безопасности предприятия (организации).
2.6.4.Испытания прессов производятся по программе завода-изготовителя, согласованной с организацией, эксплуатирующей оборудование.
2.6.5.Для каждого пресса заводится «Оперативный журнал» (см. приложение 3), согласно требованиям ПТЭ и ПТБ, который должен постоянно находиться на участке. В журнале записываются: приемка и сдача смен, обнаруженные штамповщиком ЭГШ неисправности в прессе и отметки об их устранении; распоряжение ответственного за безопасное обслуживание о выводе пресса в ремонт и вводе его в работу после ремонта и т.д.
2.7. Работа на прессе ПЭГ.
2.7.1. К работе на оборудовании допускаются лица, Согласно графику, утвержденному администрацией предприятия (цеха, отдела, участка).
2.7.2. Сдача и приемка смены для работы на прессах должны оформляться с записью в журнал с распиской штамповщиков ЭГШ.
2.7.3. Перед началом работы электромонтер, ответственный за эксплуатацию пресса, принявший смену, обязан проверить:
Внешним осмотром исправность генератора импульсных токов (ГИТ);
Срабатывание блокировок;
Срабатывание основных электромеханических узлов (разрядника, заземляющего устройства и т.п.);
Наличие и пригодность защитных средства;
Конденсаторы и трансформаторы, не участвующие в работе, должны быть закорочены и заземлены.
2.7.4. После проверки электрической части пресса электромонтер записью в
журнале допускает штамповщика ЭГШ к работе.
2.7.5. Переда началом работы штамповщик ЭГШ обязан проверить:
А)Чистоту рабочих мест;
Б)Давления воздуха в заводской сети;
В)Наличие воды в резервуаре, заполняющую рабочую емкость;
Г)Исправность (внешним осмотром) основных механических узлов пресса.
2.7.6. Перед выполнением технологических операций штамповщик ЭГШ обязан ознакомиться с технологическим процессом изготовления детали, в котором должно быть указано: число включенных рабочих промежутков, величина рабочего напряжения, количество разрядов и т.п.
2.7.7. Перед включением пресса штамповщик ЭГШ обязан удалить посторонних лиц, запереть помещение (ограждения участка), проследить, что весь персонал находится за пультом управления прессом и предупредить о подаче напряжения командой: «Подаю напряжение».
2.7.8. Во время работы пресса штамповщик ЭГШ обязан:
А) Выполнять последовательность команд, предусмотренных принципиальными схемами оборудования;
Б) Следить за показаниями приборов и сигнальными лампами;
В) Следить за надежностью крепления узлов пресса, за отсутствием течи через соединения, контровки гаек;
Г) Соблюдать требования инструкции по технике безопасности.
2.7.9. Пресс должен находиться под напряжением лишь во время выполнения работы на нем работы.
2.7.10. При обнаружении визуально или на слух (негерметичность камеры, исрение из-за слабых контактов, пробой по воздуху и т.д.) неисправностей в ГИТе, вспомогательным оборудовании, технологическом блоке штамповщик ЭГШ должен немедленно отключить пресс от сети и доложить от этом лицу, ответственному за безопасное проведение работ на прессе.
О всех замеченных неисправностях должна быть сделана запись в «Оперативный журнал».
2.7.11. Запрещается выполнять технологические операции на прессе при наличии неисправностей в ГИТе или вспомогательном оборудовании.
2.7.12. В случае непроизвольного аварийного разряда пресс должен быть отключен от сети. Должны быть приняты меры отысканию и устранению повреждения.
2.7.13. При возникновении аварийной ситуации или опасности для людей (не срабатывает разрядник, треск в блоках ГИТа, исрение и т.д.), штамповщик ЭГШ обязан произвести аварийный разряд ГИТа путем нажатия на кнопку «Все сто» на пульте.
2.7.14. По окончании рабочего дня или при прекращении работ на прессе в течение рабочего дня на длительное время (на обед и т.п.) пресс должен быть отключен от сети вводным автоматом со снятием остаточного напряжения с конденсаторной батареи путем наложения заземления на зарядную и разрядную цепи.
После этого штамповщик ЭГШ обязан осмотреть пресс, произвести запись в журнале об окончании робот (при перерыве на обед и в течение рабочего дня запись об окончании не делается) произвести тщательную уборку пресса и участка, закрыть двери на замок и ключи сдать по месту их хранения.
2.7.15. Работа на прессе осуществляется как в ручном, так и автоматическом режиме.
2.7.16. В период работы пресса запрещается пребывание в помещении лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.
При необходимости такие лица могут быть допущены в помещение, где расположен пресс, с разрешения и в присутствии лица, ответственного за безопасное обслуживание пресса, который обязан обеспечить безопасность всем лицам.
2.7.17. Электрическое оборудование, не участвующее в работе в данную смену, должно быть отключено от сети, при этом оборудование напряжением выше 1000 В должно быть закорочено и заземлено.
2.8. Ремонтные и наладочные работы.
2.8.1. Планово-предупредительный, текущий и капитальный ремонты пресса должны производиться в сроки, оговоренные перечнем регламентных работ, предусмотренных «Руководством по эксплуатации прессов типа ПЭГ».
2.8.2. Изменения в электрических схемах, в размещении оборудования и т.п., произведенные при ремонтных работах, должны быть отражены в документации на оборудование и согласованы со службой техники безопасности предприятия.
2.8.3. После капитального ремонта пресса или после ремонта с заменой отдельных узлов оборудования, с изменением электрических схем, изменением расположения оборудования и т.п. пресс должен быть принят в эксплуатацию специально созданной комиссией с участием лица, ответственного за безопасную эксплуатацию пресса. Все принципиальные изменения в схемах, планировке должны быть согласованы с проектирующей организацией.
2.8.4. Наладочные работы, различные измерения и испытания должны производиться по специальной программе, подготовленной с учетом требований ПТЭ и ПТБ.
2.8.5. При организации ремонтных и монтажных работ должны быть приняты для установок выше 1000 В организационные и технические мероприятия в соответствии с главой Э1-6, БШ-5, БШ-11 правил ПТЭ и ПТБ.
2.8.6.Ремонтные и монтажные работы должны производиться только при полном снятии напряжения с прессов.
В помещении может оставаться под напряжением только осветительная сеть, питающаяся от сети предприятия до вводного рубильника пресса.
2.8.7. Под напряжением допускается только проверка работы цепей управления при обязательном отключении автоматических выключателей высоковольтных источников.
2.8.8. Ремонтные и монтажные работы могут выполняться как обслуживающим персоналом, так и другими лицами с соответствующей квалификацией.
При этом состав бригады должен быть не менее двух человек, квалификация которых по электробезопасности в соответствии с требованиями ПТЭ и ПТБ.
3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ.
3.1. Помещения, предназначенные для проведения технологического процесса, должны отвечать действующим требованиям строительных норм и правил СниП П-М.2.-72, «Противопожарным требованиям» СНиП и «Правилам устройства электроустановок» (ПУЭ), помещения, где размещаются прессы ПЭГ, должны соответствовать категории Д, согласно руководящему материалу Р-1875 «Категории производств и классы помещений по взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности и средств противопожарной защиты».
3.2. Участки электрогидроимпульсных прессов размещаются в отельном или общем цехе листоштамповочных молотов, согласно «Норм технологического проектирования комплекса заготовительно-шматочных цехов и заводов С»(107-515).
Прессы, не имеющие звукоизолирующих кожухов и размещенные в общем цехе, должны быть обнесены звукоизолирующей оградой, снабженной запирающейся на замок дверью
3.3. С наружной стороны входных дверей в помещение участка должна быть вывешена табличка с надписью, запрещающей вход посторонним лицам.
3.4. Участок должен иметь индивидуальный заземляющий контур со своим очагом заземления. Сопротивления от любой точки контура на «землю» не должно превышать 0,5 Ом (приложение А табл.29 ПТЭ). Все металлические части прессов должны быть надежно присоединены к заземленному контуру. Все заземляющие шины выполняются сваркой (ПТЭ, гл. ЭП).
3.5. Для выполнения операций по сборке и разборке установок и монтажа сменной оснастки с применением подъемно-транспортных средств должна быть предусмотрена площадка, обеспечивающая удобство обслуживания.
3.6. Устройство и применяемые грузоподъемные средства и механизмы должны отвечать «Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», утвержденным Госгортехнадзором СССР 5 июля 1976 г.
3.7. В помещения, где расположены прессы, должно быть предусмотрено отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха в соответствии с требованиями СНиП П-Г.7-71.
3.8. Для локализации вредных производственных факторов на участке должна быть предусмотрена местная вентиляция, обеспечивающая параметры воздушной среды в рабочей зоне в соответствии с ГОСТ 12.1.005-76.
Расчет вентиляционных систем следует проводить по количеству тепло- влаговыделений по данным технологической части проекта и норм технологического проектирования.
3.9. Объем удаляемого воздуха необходимо принимать численно равным трем процентам от мощности разряда пресса в ваттах (согласно «Временным правилам по технике безопасности производственной санитарии при работе на электрогидравлических установках для штамповки металлов»). Направление движения воздуха должно быть перпендикулярно оси электрического разряда между электродами. Удаляемый воздух должен выбрасываться в атмосферу выше границы зоны аэродинамической тени здания цеха. На выбросе следует устанавливать глушитель шума.
3.10. Естественное и искусственное освещение производственных участков ЭГШ должно соответствовать СПиП П-4-79.
3.11. Полы на участке должны быть малопыльными, износостойкими, водомаслостойкими, иметь уклон в сторону приямка для сбора воды 1 и отвечать требованиям СНиП П-31-74.
3.12. На участке должен быть предусмотрен внутренний водопровод в соответствии с требованиями СНиП П-В18-71.
3.13. Уровень звукового давления в производственных помещениях не должен превышать допустимых значений ГОСТ 12.1.003-76 и СН245-71. Допустимый уровень звукового давления на рабочем месте не дожжен превышать 85 дБ.
3.14. Величины вибрации в производственных помещениях на местах нахождения обслуживающего персонала при работе прессов не должны превышать значений, установленных СН245-71 и ГОСТ 12.1.012-76.
3.15. Уровень напряженности импульсного магнитного поля низкой частоты (1-30кГц) на местах нахождения обслуживающего персонала при работе прессов не должен превышать 100 А/м (согласно «Временным правилам по технике безопасности и производственной санитарии при работе на электрогидравлических установках для штамповки металлов», утвержденным зам. Министра станкостроительной и инструментальной промышленности СССР 18 декабря 1973 г.
3.16. Помещения должны быть обеспечены телефонной связью, а при наличии центральной системы пожарной сигнализации – извещателями.
3.17. Помещения должны быть укомплектованы защитными средствами, согласно требованиям ПТЭ и ПТБ и первичными средствами пожаротушения в соответствии с «Типовыми правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий» ГУПО МВД СССР, утвержденными 21 августа 1975 г.
4.ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРЕССОВ И ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ.
4.1. Размещение электрогидроимульсных прессов должно удовлетворять требованиям, предъявляемым к кузнечно-прессовому и высоковольтному оборудованию, и устанавливаются непосредственно в помещении цеха.
4.2. При ограниченных производственных площадях и в соответствии с конструкторской документацией отдельные блоки оборудования (ГИТ, технологическая часть, пульт управления) могут размещаться в разных помещениях и на разных этажах.
4.3. Все блоки прессов ПЭГ могут устанавливаться непосредственно на полу помещения без устройства для них фундаментов.
4.4. Пуль управления должен располагаться с учетом обеспечения безопасности обслуживающего персонала, удобного управления технологическим процессом. Минимальное расстояние – 1,5 м.
При установке пульта обеспечить невозможность попадания воды на него при аварийном разрыве резиновой диафрагмы.
4.5. Вводный коммутационный аппарат должен быть установлен в непосредственной близости от пульта управления на высоте, удобной для обслуживания.
4.6. Прессы рекомендуется располагать в отдалении от нагревательных печей и оборудования, имеющего вибрационных характер работы.
4.7. Изменения в размещении технологического оборудования в процессе эксплуатации должны производиться только по согласованию с инженером по технике безопасности.
4.8. Технологические планировки участка должны соответствовать «Нормам технологического проектирования комплекса заготовительно-штамповочных цехов заводов С» (107-515, Гипронииавиапром, 1978 г.).
4.9. Для каждого работающего должно быть обеспечено удобное рабочее место, согласно требованиям ГОСТ 12.2.033-78, не стесняющее его действия во время выполнения работы стоя.
Рабочие места должны обеспечиваться достаточной площадью, на которой размещаются площадки для монтажа технологической оснастки, доступные для обслуживания подъемно-транспортными средствами, а также стеллажи и верстаки для хранения заготовок, инструмента, электродов и приспособлений. Стеллажи и верстаки должны быть устойчивы и рассчитаны на максимальную нагрузку.
4.10. При выполнении работ стоя, рабочее место должно соответствовать эргонометрическим требованиям ГОСТ 12.2.033-78.
При выполнении работ у пульта управления эргонометрические требования рабочего места должны соответствовать ГОСТ 12.2.032-78.
4.11. Рабочие места должны быть оснащены средствами и устройствами, предотвращающими или уменьшающими до санитарных ном уровни воздействия опасных и вредных производственных факторов.
4.12. Для безопасной работы у дверей шкафов блоков накопителей и питания ГИТа и перед пультом управления на полу должны быть резиновые коврики.
4.13. Заготовки и детали на рабочем месте должны быть расположены с таким расчетом, чтобы рабочий мог их брать, не нагибаясь и не совершая лишних предельных движений руками.
4.14. Загроможденность и захламленность рабочих мест, проходов и проездов не допускается.
По мере накопления на рабочих местах готовой продукции и отходов они должны своевременно вывозиться
4.15. Оснастку для ЭГШ хранить с противокоррозионном покрытием на общецеховом складе.
5.ТРЕБОВАНИЯ К ИСХОДЫМ МАТЕРИАЛАМ, ЗАГОТОВКАМ И ОТХОДАМ, ИХ ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ.
5.1.Исходные материалы, заготовки и полуфабрикаты должны соответствовать чертежам.
5.2. Поверхность материалов, заготовок и полуфабрикатов должны быть чистыми, ровными и гладкими без заусенцев.