НПАОП 26.65-1.05-80Правила техники безопасности и производственной санитарии в промышленности асбестоцементных изделий

Для освещения внутри автоклава должны применяться лампы напряжением не выше 12 В, имеющие защитную металлическую сетку и подключенные проводом в резиновой изоляции к трансформа, тору с независимой заземленной вторичной обмоткой.

2.10. При первых признаках старения -материала уплотнительной прокладки, т. е. если она стала жестком, ломкой и покрылась трещинами или же размягчилась, стала пластичной и липкой, автоклавщик должен заменить прокладку,

2.11. При обслуживании автоклавов запрещается:

работать на автоклавах, не имеющих сигнально-блокировочиото устройства и замка с ключ-маркой;

работать на автоклавах, имеющих видимые дефекте корпуса (трещины, раковины, выпучины, утолщение стенок), защемление опоры, а также при утечке пара в уплотнительных прокладках крышек, сварных и болтовых соединениях;

работать на автоклавах с неисправными байонетными затворами, контрольно-измерительными приборами, предохранительными устройствами и приборами безопасности, сигнализацией, системой удаления конденсата;

работать на автоклавах, не прошедших очередного технического освидетельствования, а также при просроченном сроке проверки манометров;

производить операции по загрузке, выгрузке и пуску пара «без наличия жетонов;

поднимать давление в автоклавах выше установленного но технологическому режиму, а также со скоростью, превышающей установленную;

производить работы по устранению утечек пара и конденсата на автоклавах и трубопроводах, находящихся под давлением;

открывать крышки автоклава, находясь в приямке;

производить работы по загрузке или выгрузке проходных автоклавов при обеих открытых крышкам;

допускать нахождение людей в зонах прохождения стальных канатов во время загрузки и выгрузки вагонеток, а также посторонних лиц на рабочем месте без соответствующего разрешения администрации;

выключать механизм загрузки и выгрузки вагонеток без предупредительных сигналов;

отлучаться с рабочего места без разрешения администрации цеха.

2.12. При неисправностях автоклава, арматуры и вспомогательного оборудования, угрожающих безопасной эксплуатации, производится

аварийная остановка автоклава. Обстоятельства, требующие аврийной остановки, и порядок проведения этой операции указаны в разд. 5.

3 Подготовка автоклава к работе

3 1. Перед загрузкой изделий автоклавщик обязан

3 1.1. Убедиться в отсутствии в нем людей, удалить посторонние предметы и производственные отходы, проверить наличие и состояние фильтров в местах выпуска конденсата и в случае необходимости прочистить их. При удалении производственных отходов не допускать ударов инструментом по корпусу автоклава и нанесения повреждений.

3.1 2. Произвести осмотр автоклава и проверить:

отсутствие видимых дефектов в корпусе (выпучин, раковин, трещин и т. д.),

отсутствие парения через парораспределительную трубу;

состояние опор (отсутствие грязи) и правильность положения роликов (отсутствие защемления и перекосов);

исправность теплоизоляции и отсутствие следов течи.

3.1.3. Проверить правильность установки уплотнительной. прокладки в пазу фланца корпуса и смазать ее рабочую поверхность графитовой смазкой,

3.1.4. Совместно с пропарщиком проверить работу сигнально-блокировочного устройства при открытых крышках автоклава, убедиться в отсутствии людей в автоклаве, установить перед крышками таблички с надписью, запрещающей вход в автоклав, и, не закрывая крышек, произвести действия, необходимые для, подачи пара (открыть вентиль впуска пара) при ручном управлении, а при дистанционном управлении подать также питание на привод вентиля подачи пара сигнально-блокировочного устройства; пар при этом не должен поступать в автоклав.

В случае неисправной блокировки включать автоклав в работу запрещается, о чем должна быть сделана запись в журнале передачи смен и сообщено лицу, ответственному за исправное состояние и безопасное действие автоклавов,

3.2. Разрешение на загрузку автоклава дает автоклавщик после выполнения им проверки согласно п. 31. При этом он передает Жетон загрузчику и оба расписываются в журнале учета передачи жетонов. По окончании, загрузки изделий загрузчик возвращает жетон автоклавщику с соответствующими росписями в журнале.

3.3. Автоклавщик закрывает крышку (в проходных автоклавах крышка со стороны выгрузки, должна быть закрыта до начала за-

грузки автоклава) до полного зацепления зубьев крышки с зубьями фланца корпуса и вводит стопор сигнально-блокировочного устройства в гнездо. При этом на световом табло сигнально-блокировочного устройства должны загораться сигналы, подтверждающие закрытие крышки и ее застопоривание.

3.4. Пропарщик после закрытия крышки, совместной проверки с автоклавщиком стопорного приспособления и получения от него жетонов должен:

3.4.1. Закрыть контрольный вентиль 1 , проверить, закрыт ли вентиль 3 на линии перепуска пара и вентиль 4 на обводной линии конденсатоотводчика (см. схему обвязки автоклава).

3.4.2. Проверить, открыт ли вентиль 2 на линии, соединяющей автоклав с атмосферой, а также вентили 5 и 6 на линии удаления конденсата и вентиль 7 на уровнительной линии конденсатоотводчика.

3.4.3. Открыть вентиль 8 с электроприводом, разрешающий выпуск пара в автоклав.

3 . 4.4. Проверить состояние манометров на автоклаве.

Манометр не допускается к применению в случаях, когда:

отсутствует пломба или клеймо;

просрочен срок проверки;

стрелка манометра при его включении не возвращается на нулевую отметку шкалы;

разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на правильности его показаний.

3.4.5. Проверить положение указателя реперного устройства и произвести запись удлинения и температуры корпуса в журнале учета работы автоклава.

Указатель реперного устройства должен находиться на делении,

соответствующим температуре корпуса автоклава с точностью

-+2 мм*.

3.4.6. Доложить сменному мастеру о готовности автоклава к пуску.

3 .5. Разрешение на пуск автоклава дает сменный мастер после проверки им полного зацепления зубьев байонетного затвора и входа стопора сигнально-блокировочного устройства в гнездо и закрытия крышек на замок. Разрешение оформляется записью в журнале учета работы автоклава с указанием даты, времени и росписью мастера после чего пропарщик приступает к пуску автоклава.

4. Пуск, режим работы и остановка автоклава

4.1. Ручное управление.

4.1.1. Проставить на диаграммах самопишущих приборов номер автоклава, дату и время пуска, включить приборы, дать им прогреться в течение 10 мин и произвести необходимые действия по проверке их исправности, установке рабочего тока, заправке чернилами записывающего устройства и т. д.

4.1.2. Приоткрыть вентиль 9 для подачи пара в автоклав из перепускной линии или вентиль 10 для подачи пара из магистрали (в зависимости от принятой на заводе схемы пароснабжения) и, осторожно вращая маховик вентиля, поддерживать заданный режим подъема температуры среды в автоклаве до достижения 100—103 °С и давления 0,01—0,02 МПа (0,1—0,2 кгс/см2), после чего закрыть вентиль 2 на линии, соединяющей автоклав с атмосферой, и продолжать подъем температуры и давления среды в автоклаве. При этом на табло сигнально-блокированного устройства загорается сигнал о наличии давления в автоклаве.

4.1.3. Закрыть вентиль 9 на линии перепуска после достижения установленных регламентом завода температуры и давления среды в автоклаве, открыть вентиль 10 на линии подачи пара из магистрали и продолжать подъем температуры и давления среды по заданному режиму до достижения установленных максимальных значений. Максимальное давление и время его достижения регистрируются в Журнале учета работы автоклавов.

 

*Соответствие устанавливается по таблице, составляемой на каждом предприятии с учетом фактического расстоянияL , м, между реперными точками по формулеΔ L =0,012 lt , мм, гдеt — температура корпуса автоклава.

 

4.1.4. Следить в период подъема давления: за скоростью нагрева корпуса автоклава по самопишущему потенциометру, которая до температуры 133°С [давление 0,2 МПа

(2 кгс/см2)] не должна превышать 2°С/мин и 1,5°С/мин при более высокой температуре,

за давлением в паровой магистрали, не допуская его падения ниже величины, превышающей давление в автоклавах в изобарический период на 0,1 МПа (1 кгс/см2). При падении давления в магистрали ниже указанной величины сообщить сменному мастеру, и уменьшить скорость подъема температуры среды в автоклаве.

4.1.5. Проверить через 15—20 мин после пуска пара, а также после достижения корпусом максимальной температуры (при отсутствии в автоклаве конденсата) состояние опор и соответствие между удлинением корпуса и его температурой. Результат проверки зарегистрировать в журнале учета работы автоклавов.

4.1.6. Производить во время подъема температуры среды в автоклаве выпуск конденсата по обводной линии вручную, если автоклав оборудован системой удаления конденсата дроссельного типа. Для этого следить за показаниями уровнемерного стекла 11 и при превышении конденсатом отметки 60 мм открыть вентиль 4 на обводной линии При снижении уровня до 10—15 мм закрыть ею Повторить указанные операции по мере надобности.

4 1.7 Поддерживать в течение изобарического периода заданные значения температуры и давления среды, изменяя в нужную сторону расход пара путем осторожного вращения маховика вентиля 10 подачи пара.

Резкие колебания давления среды в автоклаве [более 0,01 МПа (0,1 кгс/см2) за 5 мин] в этот, а также в другие периоды автоклав вой обработки не допускаются.

4.1.8. Закрыть вентил и 8 и 10 после окончания изобарического периода и начать постепенное снижение давления в автоклаве по заданной программе путем осторожного вращения вентиля 3 выпуска пара в линию перепуска или в имеющуюся другую систему рекуперация до установленного регламентом завода давления, затем закрыть вентиль 3 и продолжать снижение посредством вентиля 2 выпуска пара в атмосферу; вентиль 2 оставить открытым до момента, указанного в п 4.1.2.

Скорость охлаждения стенки автоклава при снижении давления не должна превышать скорости ее нагрева, указанной в п. 4.1.4.

Зарегистрировать в журнале время начала и окончания снижения давления и показания манометра в эти моменты.

4.1.9. Проверить готовность автоклава к открытию крышки, для чего.

открыть контрольный вентиль 1 и убедиться в отсутствии давления в автоклаве;

убедиться по световому табло в наличии сигналов, подтверждающих закрытие вентиля 8 и отсутствие давления в автоклаве;

вывести стопор сигнально-блокировочного устройства из гнезда;

убедиться в отсутствии конденсата в автоклаве по водомерному стеклу 11 (в случае систем удаления конденсата дроссельного типа) или по световому сигналу (в случае автоматической системы, например системы ВНИИстром),

4.1.10. Доложить сменному мастеру о готовности автоклава к открытию крышки. Последний, убедившись в отсутствии давления и конденсата в автоклаве и в отключении линии подачи пара в автоклав, открывает замок крышки и разрешает открыть крышку, о чем он делает запись в журнале учета работы автоклавов.

4.1.11. Передать жетон автоклав щ ику, который после его получения открывает крышку со стороны выгрузки; о передаче жетона делается запись в журнале учета передачи жетонов с росписью про-парщика и автоклавщика.

Перед выходом зубьев крышки из зацепления вращать рукоятку механизма открывания крышки осторожно. При появлении течи конденсата дальнейшее открывание крышки не производить до его полного прекращения.

4.1.12. Отвести крышку в сторону и передать жетон загрузчику, который приступает к выгрузке изделий из автоклава; о передаче жетона делается запись в журнале учета передачи жетонов с росписью автоклавщика и загрузчика.

4.1.13. В течение всего цикла автоклавной обработки пропарщик должен:

следить за отсутствием утечек пара через прокладку крышек, сальники арматуры, фланцевые соединения трубопроводов и т. д., а также за уровнем конденсата в автоклаве, который не должен превышать 60 мм;

регистрировать в журнале учета работы автоклавов все отклонения от заданного режима, а в журнале передачи смен все замеченные неисправности и повреждения оборудования (утечки пара, нарушение изоляции и т. д );

сообщать лицу, ответственному за исправное состояние и безопасное действие автоклавов, о всех неисправностях и повреждениях оборудования.

4.2. Автоматическое управление.

4.2.1. Установить переключатель рода работ на пульте управления в положение «автоматическое» и убедиться в загорании соответствующего сигнала.

4 2.2. Подготовить систему управления к работе:

включить приборы автоматического управления и дать им прогреться в течение 10 мин;

заправить регистрирующие устройства чернилами;

установить на задатчике заданную программу регулирования  режима тепловлажностной обработки и совместить щуп задатчика с начальной (нулевой) отметкой программы;

произвести контроль исправности работы управления, установки нуля, рабочего тока и т. д. согласно соответствующим инструкциям.

4.2.3. Осуществить пуск систем управления путем включения соответствующих переключателей, кнопок управления и т. д. Проверить, загораются ли соответствующие сигналы на мнемосхеме.

4.2.4. Производить вручную все указанные в разд. 4.1 операции, которые не осуществляются системой автоматического управления.

5. Аварийная остановка автоклава

5.1. Автоклав должен быть остановлен в случае:

повышения давления выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований, указанных в данной инструкции;

возникновения разности температур между верхом и низом корпуса, превышающей 45 °С;

неисправности предохранительного клапана;

неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

неисправности сигнально блокировочных устройств;

неисправности (отсутствия) предусмотренных проектом контрольно-измерительных приборов и средств автоматики;

обнаружения в основных элементах автоклава трещин, выпучин, значительного утончения стенок, пропусков или потения в сварных швах, течи в болтовых соединениях, разрыва прокладок;

неисправности байонетного затвора, крепежных деталей болтовых крышек и фланцев трубопроводов, а также при неполном их количестве;

защемления опор (показания реперного устройства при отсутствии конденсата в автоклаве меньше расчетных для данной температуры— см. примечание к п. 3.4.5);

возникновения пожара, непосредственно угрожающего автоклаву.

5.2. Аварийную остановку автоклава производить в следующем порядке:

открыть полностью вентиль 2 на линии, соединяющий автоклав с атмосферой;

закрыть вентиль 8, а также вентиль 10 на линии подачи пара из магистрали или вентиль 9 на линии перепуска пара (в зависимости от используемой в данный момент линии);

открыть вентиль 4 на обводной линии системы удаления конденсата,

проверить, закрыт ли вентиль 9 или 10 на неиспользуемой в данный момент линии подачи пара в автоклав.

5.3. Произвести соответствующую запись в журнале учета ра бот ы автоклавов с указанием времени и причин аварийной остановки автоклава и поставить в известность лицо, ответственное за исправное состояние и безопасное действие автоклавов, и сменного

мастера.

5 .4 .Пуск автоклава после аварийной остановки может быть произведен по письменному распоряжению лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие автоклавов, после устранения причин, вызвавших аварийную остановку.

6. Заключительные положения

6.1. Указания администрации, не предусмотренные инструкцией но режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов, выполняются автоклавщиком и пропарщиком только при наличии в журнал передачи смен и учета технического состояния оборудования подтверждения лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие автоклавов. Администрация предприятия не должна давать указания, противоречащие производственной инструкции и могущие привести к аварии или несчастному случаю,

6.2. Автоклавщики и пропарщики несут ответственность за нарушение инструкции по режиму работы и безопасному обслуживанию автоклавов в порядке, установленном правилами внутреннего трудового распорядка предприятий и уголовными кодексами союзных республик.

Журнал передачи смен и учета технического состояния оборудования

 

Дата

 

 

Часы

 

Фамилия,

имя, отчество

 

3амеченные неисправности оборудования и росписи ответственных лиц

 

Принятые меры по устранению неисправностей и росписи ответственных лиц 

Распоряжения по автоклавному отделению и роспись отдавшего распоряжение

 

  Роспись лиц, сдавщих и принявших смену

 

сдавших смену

 

принявших смену

 

1

5

 

  

  

  

 

  

  

  

Примечание. В гр. 5 расписывается лицо, установившее неисправность, в гр. 6 — лицо, выполнившее ремонт, в обеих графах также расписывается лицо, ответственное за исправное состояние и безопасное действие автоклавов

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Журнал учета передачи жетонов

Дата

 

 

Часы

 

 

№ автоклава

 

 

№ жетона

 

 

Технолог ическая операция

 

 

Фамилия, имя, отчество лиц,передавших и принявших жетоны

 

Роспись лиц, передавших и

принявших жетоны

 

передал

 

принял

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Журнал учета работы автоклавов

 

Дата

 

 

 

авто клава

 

Наименование

продукции

 

 

Загрузка

 

 

 

Температура и удлинение корпуса автоклава

 

 

 

начало

 

 

конец

 

пуск разрешен

(подпись мастера)

 

перед пуском

 

через 20 мин. После пуска

 

при максимальной температуре

 

температура

 

Удли-нение

 

температура

 

удлинение

 

темпера тура

 

удлинение

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение

 

 

Дата

 

 

№ авто клава

 

Наимено вание продук ции

 

 

Подъем давления

 

 

Снижение давления

 

Проверка готов

ности к откры

тию (подпись опера тора)

 

Разрешение на открытие (время и подпись мастера)

 

разгрузка

 

Приме чания (нару шение режима)

 

Из перепускной линии

 

Из магистрали

 

начало

 

конец

 

Начало

 

коней

 

начало

 

конец

 

начало

 

конец

 

давление в конце подъема

 

1

 

2

 

3

 

13

 

14

 

15

 

16

 

17

 

18

 

15

 

20

 

21

 

22

 

23

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание, Гр, 3 заполняется при выпуске разнородной продукции.

Завантажити