НПАОП 10.0-7.11-80Единые требования к сигналам и знакам в подземных выработках и нашахтном транспорте угольных и сланцевых шахт

1

2

3

4

5

6

3.1.17. Уклон пути

Предъявляется постоянно вывешенным знаком

Снизить скорость до указанной, повысить внимание к управлению локомотивом, быть готовым к торможению

Предупреждаю­щий знак.

Применяется совместно со знаком «Ограничение скорости» (если локомотивы оборудованы скоростемет- рами)

Знак (см. прилож. 1) совместно с прямоугольной табличкой 350х120 мм, указывающей протяженность пути в км; черные цифры на белом фоне. Шрифт надписи по ГОСТ 10807-78

Под кровлей выработки на расстоянии 100 м от участка пути с завышенным уклоном (более 0,005) при длине участка, превышающей длину состава или длину тормозного пути

3.1.18. Внимание

Предъявляется постоянно вывешенным знаком

Снизить скорость, повысить внимание к наблюдению за обстановкой в выработке на пути следования быть готовым к торможению при проезде до мест, указанных в колонке 6 таблицы

Предупреждаю­щий знак

Знак (см. прилож. 1)

Под кровлей выработки на расстоянии 100 м от мест с временным повреждением участков крепи; криволинейных участков выработки; узлов сопряжений горных выработок; вентиляционных дверей и шлюзов; подпружиненных стрелочных переводов; мест с уменьшением сечения выработок на протяжении до 20 м от мест установки знаков «Въезд локомотива запрещен», «Въезд электровоза в исполнении «РП» запрещен», «Въезд дизелевозов запрещен», «Проезд без остановки запрещен»

3.1.19. Отмена ограничений

То же

Можно увеличить скорость движения до установленной

Знак

Знак (см. прилож. 1)

Под кровлей выработки в конце участков, огражденных знаками «Ограничение скорости», «Тихий ход», «Уклон пути», «Внимание»

3.1.20. Место стоянки (остановки) локомотива

То же

Ставить (останавливать) локомотив в месте, обозначенном знаком

Указательный знак

Знак (см. прилож. 1)

Под кровлей или на стенке выработки для обозначения места технологической стоянки (остановки) локомотива. Место установки знака определяется технологической схемой и организацией работы откатки на конкретном участке

3.1.21. Сцепляй (расцепляй) здесь

Сообщение предъявляется сигнальным знаком

Производить сцепку (расцепку) вагонеток в месте, обозначенном знаком

Предписываю­щий знак

Знак (см. прилож. 1)

На стенке выработки. Расположение знака по длине выработки определяется технологическим паспортом пункта

3.1.22. Конец контактного провода

Предъявляется постоянно вывешенным сигнальным знаком

Не допускать проезда за знак

Указательный знак

Знак (см. прилож. 1)

Под кровлей выработки на расстоянии 100 м до конца подвести контактного провода

3.1.23.

Фактическая скорость движения

Индикатором скорости

Регулировать скорость движения в соответсвии с ука

Индикатор

Арабские цифры: а =20 - 40'

В кабине машиниста локомотива

1

2

3

4

5

6

3.2.** Сообщения, предъявляемые операторам погрузочных, разгрузочных и обменных пунктов

3.2.1. Запрос разрешения въезда на грузовую (порожняко­вую) ветвь пункта

Запрашивает машинист перед въездом на соответствующую ветвь пункта (грузовую или порожняковую)

Оценить ситуацию. При готовности к обменным работам дать разрешающий сигнал

3.2.1.1. Источник света1

  1. * Указание или подсветка источником света изображения знака

  1. (см. прилож. 2): а =20 - 40'

В= 15кд/м2

На рабочем месте оператора

3.2.1.1.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Разрешите въезд» или со знаком (см. прилож. 2) а =20 - 40'

На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора

и звуковой сигнализатор (гудок, сирена, дребезжащий звонок)

Звуковой сигнал сопровождает включение источника света;

L > 95дБ

T >1с

с

3.2.2.

Уведомление о постановке состава вагонеток на толкатель

Уведомляет машинист локомотива после отцепки от доставленного состава и проезда локомотивом через стрелочный перевод на обгонный путь

Осуществлять дальнейшую передачу состава толкателем при уверенности в проезде локомотива за стрелочный перевод

3.2.1.2. Средства связи

Речевое сообщение

На рабочем месте оператора

3.2.2.1. Источник света

3.2.2.1.1.* Указание или подсветка источником света изображения знака 2.2. (см. прилож. 2) а =20 - 40'

В= 15кд/м2

На рабочем месте оператора пункта, технологическая схема которого предусматривает постановку состава вагонеток локомотивом на аккумулирующий толкатель, а передача состава с аккумулирующего толкателя на толкатель, перемещающий вагонетки непосредственно в зоне погрузки (разгрузки), производится оператором пункта. При такой организации работ предъявление сообщений по пп. 3.2.1 и 3.2.3 со стороны приема составов не требуется.

3.2.2.1.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Состав на толкателе» или со знаком 2.2. (см. прилож. 2) а =20 - 40'

На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора

1Сигналы предъявляются до момента подачи ответного разрешающего сигнала по п. 3.1.8.

1

2

3

4

5

6

и звуковой сигнализатор (гудок, сирена, дребезжащий звонок)

Звуковой сигнал сопровождает включение источника света L > 95дБ

T >1с с

3.2.3.

Разрешение на возобновление работ по погрузке (разгрузке) составов

Разрешение поступает от машиниста локомотива, уводящего состав, либо от путевого датчика

Производить погрузку (разгрузку) состава вагонеток

3.2.2.2. Средства связи

Речевое сообщение

На рабочем месте оператора

3.2.3.1. Источник света

3.2.3.1.1.* Указание или подсветка источником света изображения знака 2.3. (см. прилож. 2) а =20 - 40'

В= 15кд/м 2

На рабочем месте оператора

и звуковой сигнализатор

3.2.3.1.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Электровоз убыл» или со знаком 2.3. (см. прилож. 2) а =20 - 40'

На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора

3.2.3.2. Средства связи

Речевое сообщение

На рабочем месте оператора

3.2.4. Верхний (нижний) уровень угля в бункере1

Сообщение поступает от датчиков контроля уровня заполнения бункера

Принять меры к прекращению наполнения бункера (при верхнем уровне)

Источник света

3.2.3.2.1.* Указание или подсветка источником света изображение знака 2.4. (см. прилож. 2) а =20 - 40'

В= 15кд/м2

На рабочем месте оператора

3.2.3.2.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Бункер переполнен» или со знаком (см. прилож. 2) а =20 - 40'

На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора



1Предъявляется операторам разгрузочных и погрузочных пунктов с аккумулирующим бункером.

1

2

3

4

5

6

3.2.5. Положе­ние стрелоч-ного перевода (прямо, на обгонный путь)1

Сообщение поступает от аппаратуры перевода стрелок

Контроль положения переводов

3.2.5.1.*

Источник света

Указание или подсветка источником света изображение знака 2.5 (см.

прилож. 2)

а =20 - 40'В=15кд/М

На рабочем месте оператора

3.2.5.2. Световой указатель

Цвет - желтый, синий.

См. п. 3.1.11.

В выработке в поле зрения оператора

3.2.6. Предель­ное заполнение порожняковой ветви разгрузочного пункта

Сообщение поступает от путевых датчиков, контролирующих предельное заполнение ветви с целью предотвращения перекрытия составом входного стрелочного перевода

Ожидать прибытия локомотива и последующей отправки поезда с пункта, после чего можно возобновить работы по разгрузке состава

Источник света*

Указание или подсветка источником света изображения знака 2.6 (см. прилож. 2) а =20 - 40'В= 15кд/м 2

звуковой сигнализатор (гудок, сирена, дребезжащий звонок)

Звуковой сигнал сопровождает включение источника света: L >95дБ

, T =1с

, с

3.2.7. Путевые стопоры открыты (закрыты)2

Сообщение поступает от конечных выключателей, контролирующих положение стопоров

Контролировать выполнение управляющих команд при дистанционном управлении стопорами, находящимися вне поля зрения оператора

Источник света*

Указание или подсветка источником света изображения знака 2.7 (см.

прилож. 2)

а =20 - 40'В= 15кд/м2

На рабочем месте оператора

3.2.8.

Предохрани­тельный барьер открыт (закрыт)3

Сообщение поступает от датчиков контроля положения барьера

Контролировать положение барьера. Дать сигнал прекращения подачи состава при отказе управления на закрывание

Источник света*

Указание или подсветка источником света изображения знака 2.8 (см.

прилож. 2)

а =20 - 40'В= 15кд/м 2

На рабочем месте оператора

Примеры расстановки средств сигнализации и связи на погрузочных и разгрузочных пунктах приведены в Приложении 3.

3.3.* Сообщения, предъявляемые опе

раторам конвейерных линий, находящихся на автоматическом централизованном управлении, и одиночных конвейерах

3.3.1. Номер маршрута4, по которому осуществляет

Сообщение поступает от устройства, с помощью которого осуществляется задание маршрута

Контролировать правильность задания маршрута

Сигнально­индикаторный пульт оператора

Надпись на панели пульта «Маршруты» с указанием (подсветкой) мигающим источником

На рабочем месте оператора



  1. Предъявляется в случае дистанционного управления стрелочными переводами с рабочего места оператора. При управлении несколькими переводами на световых полях устройства и на сигнальных табличках следует указывать условные номера переводов.

  2. Сообщения предъявляются операторам разгрузочных пунктов и операторам комплексов обмена вагонеток в клетях. В случае установки нескольких стопоров следует вводить условные номера стопоров.

  3. Сообщение предъявляется операторам обменных пунктов приемно-отправительных площадок с наклонными заездами.

  4. Сообщение предъявляется операторам разветвленных конвейерных линий.

1

2

3

4

5

6

ся транспор­тирование угля

света (Т =0,5 - 1с,

Q =2)в период запуска (и постоянно горящим по окончании запуска) арабских цифр, соответствующих номерам маршрутов. Угловые размеры цифр а =20 - 40'В=15кЭ/м2

3.3.2. Номер конвейера в линии, отклю­ченного сред­ствами защиты1

Сообщение поступает от средств защиты, установленных на конвейерах

Облегчение поиска отключенного конвейера

Сигнально­индикаторный пульт оператора

Надпись «Авар. откл.» с указанием (подсветкой) мигающим источником красного света арабских цифр, соответствующих номерам конвейеров в маршруте Q =2,

T =0,5 - 1с.Угловые размеры букв и знаков а =20 - 40'В= 15кЭ/м2

На рабочем месте оператора

и звуковой сигнализатор

Со звуковым сигналом в диапазоне частот до 2000

Гц L > 95дБ Тс=5с

3.3.3. Остано-вка конвейера из выработки воздействием на органы экстренного отключения

Сообщение поступает от органов экстренной остановки

Выяснить и устранить причину экстренного отключения

То же

Указание (подсветка) мигающим источником света надписи «Стоп»; параметры сигнала см. п.

3.3.2.

То же

3.3.4. Остано-вка конвейера при срабатыва-нии защит электродви­гателя

Сообщение поступает от средств защиты электродвигателя

Выяснить и устранить причины срабатывания защит электродвигателя

Сигнально­индикаторный_2пульт оператора 2

Указание (подсветка) мигающим источником света надписи «Привод», параметры сигнала а =20 - 40'В= 15кд/м2

»

3.3.5. Остано-вка конвейера из-за затянув-

Сообщение поступает от средств контроля времени запуска конвейера

Выяснить и устранить причину затянувшегося пуска конвейера

Сигнально­индикаторный пульт оператора

Указание (подсветка) источником света надписи «Затяжка

»



  1. Сообщение предъявляется операторам конвейерных линий.

  2. Допускается предъявление сообщений по пп. 3.3.4-3.3.10, 3.3.12-3.3.13, 3.3.15 - на сигнально-индикаторных пультах, или блоках управления, размещенных у каждого конвейера линии.

1

2

3

4

5

6

шегося пуска

пуска» или знака

Тп Тпараметры сигнала по п. 3.3.4

3.3.6. Остано-вка конвейера из-за снижения скорости ленты (пробуксовки)

Сообщение поступает от средств контроля скорости движения ленты

Выяснить и устранить причину снижения скорости ленты

Сигнально­индикаторный пульт оператора

Указание (подсветка) источником света надписи «Пробуксовка» или знака VТпараметры сигнала по п. 3.3.4

На рабочем месте оператора

3.3.7. Остано-вка конвейера при превы-шении скоро-сти ленты (для бремсберговых конвейеров)

Сообщение поступает от средств контроля скорости движения ленты

Выяснить и устранить причины превышения скорости движения ленты

»

Указание (подсветка) источником света надписи «Превышение скорости» или знака VТпараметры сигнала по п. 3.3.4

»

3.3.8. Остано-вка конвейера из-за схода ленты в сторону

Сообщение поступает от средств контроля положения ленты конвейера

Выяснить и устранить причины схода ленты в сторону

»

Указание (подсветка) источником света надписи «Сход». Параметры сигнала см. п. 3.3.4.

»

3.3.9. Остано-вка конвейера из-за превыше-ния допусти-мого уровня транспортиру­емого матери­ала в местах перегрузки

Сообщение поступает от средств контроля верхнего уровня транспортируемого материала в местах перегрузки

Выяснить причины и уменьшить верхний уровень транспортируемого материала в местах перегрузки

»

Указание (подсветка) источником света надписи

«Завал». Параметры сигнала см. п. 3.3.4.

»

3.3.10. Остано­вка конвейера из-за заклини­вания рабочего или тягового органа

Сообщение поступает от средств контроля заклинивания рабочего или тягового органа

Выяснить и устранить причину заклинивания рабочего или тягового органа

»

Указание (подсветка) источником света надписи «Закл.», параметры сигнала см. п. 3.3.4.

На рабочем месте оператора

3.3.11. Остано­вка конвейера при срабаты­вании противо­пожарной защиты

Сообщение поступает от средств автоматического включения противопожарной защиты или датчика обнаружения очага воспламенения (дыма и др.)

Действовать в соответствии с планом ликвидации аварий

См. п. 3.3.2.

Указание (подсветка) мигающим источником света надписи «Пожар», параметры сигнала по п. 3.3.2. Каждое включение источника света сопровождается звуковым сигналом. Параметры звукового сигнала: до 2000 Гц, L > 95дБ

То же

1

2

3

4

5

6

3.3.12. Конве­йер не включа­ется из-за наложения тормозов

Сообщение поступает от средств контроля состояния тормозов

Выяснить и устранить причину наложения тормозов

См. п. 3.3.1.

Указание (подсветка) источником света надписи «Тормоз»; параметры сигнала по п. 3.3.4.

»

3.3.13. Остано­вка конвейера из-за открыто-го состояния ограждений приводных, натяжных и концевых станций

Сообщение поступает от средств контроля состояния ограждений приводных, натяжных и концевых станций

Выяснить и устранить причину срабатывания средств контроля

»

Указание (подсветка) источником света надписи «Ограждение» или знака аза

параметры сигнала по п. 3.3.4.

На рабочем месте оператора

3.3.14. Конве­йер не включа­ется из-за неисправности аппаратуры предупреди­тельной сигна­лизации

Сообщение поступает от средств контроля работоспособности аппаратуры предупредительной сигнализации

Выяснить и устранить причину неисправности аппаратуры предупредительной сигнализации

»

Указание (подсветка) источником света знака

параметры сигнала по п. 3.3.4.

»

3.3.15. Конве­йер не включа­ется из-за предельного положения устройства натяжения ленты

Сообщение поступает от средств контроля положения устройства натяжения ленты

Устранить причину предельного положения устройства натяжения ленты

»

Указание (подсветка) источником света знака 4 |

или надписи «Натяжение» параметры сигнала по п. 3.3.4.

»

3.3.16. Линия (конвейер) не отключается после посылки управляющей командні «Стоп»

Сообщение поступает от устройства автоматической проверки исполнения команды «Стоп»

Обесточить магистральную силовую линию

см. п. 3.3.2.

Указание (подсветка) мигающим источником света знака

звуковой сигнал см. п. 3.3.2.

»

3.3.17. Оста­новка конвейе-ра вследстие проезда чело­веком места схода

Сообщение поступает от устройств отключения привода конвейера при проезде человеком места схода

Возобновлять работу конвейера только после освобождения человеком места установки датчика контроля проезда места схода

п. 3.3.2.

Указание (подсветка) источником света надписи «Проезд», параметры сигнала по п. 3.3.2, звуковой сигнал по п. 3.3.2.

»

1

2

3

4

5

6

3.4. Сообщения, предъявляемые машинисту грузовой подземной подъемной установки

3.4.1. Режим работы установки

Сообщение поступает от переключателя режимов работы установки

Обеспечивать движение сосуда (вагонеток) со скоростью, соответствующей заданному режиму работы установки

Световое табло

Подсветка или указание источником света надписи «Груз» или «Ревизии». Угловой размер высоты букв а >40'; В= 15кд/м2

В камере машинного отделения

3.4.2. Пункт подачи сигнала

Сообщение поступает от переключателя горизонтов

(площадок)

При включении машины для использования команды (см. п. 3.4.3) учитывать место, относительно которого она подана

3.4.2.1.* Пульт (колонка) сигнализации

Надпись на панели пульта сигнализации «Горизонты» (или «Пло-щадки») с подсветкой или указанием источ-ником света номера площадки в виде арабс-ких цифр. Параметры сигнала см. п. 3.4.1.

»

3.4.2.2. Световое табло или сигнальные светильники

Цвет (желтый, зеленый, красный) сигнальной лампы, дублирующей звуковые сигналы (см. п. 3.4.3). При числе площадок более 3-х - указание источником света таблички с номером площадки (источник света дублирует звуковые сигналы)

»

3.4.3. Рабочие

команды

«Вверх», «Тихо

вверх», «Вниз»,

«Тихо вниз» и

«Стоп»

Команды посылает оператор приемно-отправительной площадки, с которой производится откатка груза. В машинное отделение команды передаются прямым, трансляционным или комбинированным способом (в зависимости от технологической схемы установки)

Обеспечивать управление подъемной машиной согласно передаваемым командам

3.4.3.1.* Пульт (колонки) сигнализации

Подсветка или указание источником света надписей: «Вверх», «Тихо вверх», «Вниз», «Тихо вниз» и «Стоп».

Параметры сигналов см. в п. 3.4.1 и звуковой сигнал привлечения внимания к включению надписи. Параметры сигнала: f = 800 -2000Гц

L > 90дБ , Тс=1 -2с.

3.4.3.2. Звонок одноударный (гудок) и сигнальная лампа

Звуковые сигналы: «Вверх» - два частых сигнала, «Тихо вверх» - два редких сигнала, «Вниз» - три частых сигнала, «Тихо вниз» - три резких сигнала, «Стоп» - один сигнал.

Завантажити