1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3.1.17. Уклон пути | Предъявляется постоянно вывешенным знаком | Снизить скорость до указанной, повысить внимание к управлению локомотивом, быть готовым к торможению | Предупреждающий знак. Применяется совместно со знаком «Ограничение скорости» (если локомотивы оборудованы скоростемет- рами) | Знак (см. прилож. 1) совместно с прямоугольной табличкой 350х120 мм, указывающей протяженность пути в км; черные цифры на белом фоне. Шрифт надписи по ГОСТ 10807-78 | Под кровлей выработки на расстоянии 100 м от участка пути с завышенным уклоном (более 0,005) при длине участка, превышающей длину состава или длину тормозного пути |
3.1.18. Внимание | Предъявляется постоянно вывешенным знаком | Снизить скорость, повысить внимание к наблюдению за обстановкой в выработке на пути следования быть готовым к торможению при проезде до мест, указанных в колонке 6 таблицы | Предупреждающий знак | Знак (см. прилож. 1) | Под кровлей выработки на расстоянии 100 м от мест с временным повреждением участков крепи; криволинейных участков выработки; узлов сопряжений горных выработок; вентиляционных дверей и шлюзов; подпружиненных стрелочных переводов; мест с уменьшением сечения выработок на протяжении до 20 м от мест установки знаков «Въезд локомотива запрещен», «Въезд электровоза в исполнении «РП» запрещен», «Въезд дизелевозов запрещен», «Проезд без остановки запрещен» |
3.1.19. Отмена ограничений | То же | Можно увеличить скорость движения до установленной | Знак | Знак (см. прилож. 1) | Под кровлей выработки в конце участков, огражденных знаками «Ограничение скорости», «Тихий ход», «Уклон пути», «Внимание» |
3.1.20. Место стоянки (остановки) локомотива | То же | Ставить (останавливать) локомотив в месте, обозначенном знаком | Указательный знак | Знак (см. прилож. 1) | Под кровлей или на стенке выработки для обозначения места технологической стоянки (остановки) локомотива. Место установки знака определяется технологической схемой и организацией работы откатки на конкретном участке |
3.1.21. Сцепляй (расцепляй) здесь | Сообщение предъявляется сигнальным знаком | Производить сцепку (расцепку) вагонеток в месте, обозначенном знаком | Предписывающий знак | Знак (см. прилож. 1) | На стенке выработки. Расположение знака по длине выработки определяется технологическим паспортом пункта |
3.1.22. Конец контактного провода | Предъявляется постоянно вывешенным сигнальным знаком | Не допускать проезда за знак | Указательный знак | Знак (см. прилож. 1) | Под кровлей выработки на расстоянии 100 м до конца подвести контактного провода |
3.1.23. Фактическая скорость движения | Индикатором скорости | Регулировать скорость движения в соответсвии с ука | Индикатор | Арабские цифры: а =20 - 40' | В кабине машиниста локомотива |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3.2.** Сообщения, предъявляемые операторам погрузочных, разгрузочных и обменных пунктов | |||||
3.2.1. Запрос разрешения въезда на грузовую (порожняковую) ветвь пункта | Запрашивает машинист перед въездом на соответствующую ветвь пункта (грузовую или порожняковую) | Оценить ситуацию. При готовности к обменным работам дать разрешающий сигнал | 3.2.1.1. Источник света1 |
В= 15кд/м2 | На рабочем месте оператора |
3.2.1.1.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Разрешите въезд» или со знаком (см. прилож. 2) а =20 - 40' | На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора | ||||
и звуковой сигнализатор (гудок, сирена, дребезжащий звонок) | Звуковой сигнал сопровождает включение источника света; L > 95дБ T >1с с | ||||
3.2.2. Уведомление о постановке состава вагонеток на толкатель | Уведомляет машинист локомотива после отцепки от доставленного состава и проезда локомотивом через стрелочный перевод на обгонный путь | Осуществлять дальнейшую передачу состава толкателем при уверенности в проезде локомотива за стрелочный перевод | 3.2.1.2. Средства связи | Речевое сообщение | На рабочем месте оператора |
3.2.2.1. Источник света | 3.2.2.1.1.* Указание или подсветка источником света изображения знака 2.2. (см. прилож. 2) а =20 - 40' В= 15кд/м2 | На рабочем месте оператора пункта, технологическая схема которого предусматривает постановку состава вагонеток локомотивом на аккумулирующий толкатель, а передача состава с аккумулирующего толкателя на толкатель, перемещающий вагонетки непосредственно в зоне погрузки (разгрузки), производится оператором пункта. При такой организации работ предъявление сообщений по пп. 3.2.1 и 3.2.3 со стороны приема составов не требуется. | |||
3.2.2.1.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Состав на толкателе» или со знаком 2.2. (см. прилож. 2) а =20 - 40' | На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора |
1Сигналы предъявляются до момента подачи ответного разрешающего сигнала по п. 3.1.8.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
и звуковой сигнализатор (гудок, сирена, дребезжащий звонок) | Звуковой сигнал сопровождает включение источника света L > 95дБ T >1с с | ||||
3.2.3. Разрешение на возобновление работ по погрузке (разгрузке) составов | Разрешение поступает от машиниста локомотива, уводящего состав, либо от путевого датчика | Производить погрузку (разгрузку) состава вагонеток | 3.2.2.2. Средства связи | Речевое сообщение | На рабочем месте оператора |
3.2.3.1. Источник света | 3.2.3.1.1.* Указание или подсветка источником света изображения знака 2.3. (см. прилож. 2) а =20 - 40' В= 15кд/м 2 | На рабочем месте оператора | |||
и звуковой сигнализатор | 3.2.3.1.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Электровоз убыл» или со знаком 2.3. (см. прилож. 2) а =20 - 40' | На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора | |||
3.2.3.2. Средства связи | Речевое сообщение | На рабочем месте оператора | |||
3.2.4. Верхний (нижний) уровень угля в бункере1 | Сообщение поступает от датчиков контроля уровня заполнения бункера | Принять меры к прекращению наполнения бункера (при верхнем уровне) | Источник света | 3.2.3.2.1.* Указание или подсветка источником света изображение знака 2.4. (см. прилож. 2) а =20 - 40' В= 15кд/м2 | На рабочем месте оператора |
3.2.3.2.2. Включение сигнального светильника или светового транспаранта с надписью «Бункер переполнен» или со знаком (см. прилож. 2) а =20 - 40' | На противоположной стенке выработки в поле зрения оператора |
1Предъявляется операторам разгрузочных и погрузочных пунктов с аккумулирующим бункером.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3.2.5. Положение стрелоч-ного перевода (прямо, на обгонный путь)1 | Сообщение поступает от аппаратуры перевода стрелок | Контроль положения переводов | 3.2.5.1.* Источник света | Указание или подсветка источником света изображение знака 2.5 (см. прилож. 2) а =20 - 40'В=15кд/М | На рабочем месте оператора |
3.2.5.2. Световой указатель | Цвет - желтый, синий. См. п. 3.1.11. | В выработке в поле зрения оператора | |||
3.2.6. Предельное заполнение порожняковой ветви разгрузочного пункта | Сообщение поступает от путевых датчиков, контролирующих предельное заполнение ветви с целью предотвращения перекрытия составом входного стрелочного перевода | Ожидать прибытия локомотива и последующей отправки поезда с пункта, после чего можно возобновить работы по разгрузке состава | Источник света* | Указание или подсветка источником света изображения знака 2.6 (см. прилож. 2) а =20 - 40'В= 15кд/м 2 | |
звуковой сигнализатор (гудок, сирена, дребезжащий звонок) | Звуковой сигнал сопровождает включение источника света: L >95дБ , T =1с , с | ||||
3.2.7. Путевые стопоры открыты (закрыты)2 | Сообщение поступает от конечных выключателей, контролирующих положение стопоров | Контролировать выполнение управляющих команд при дистанционном управлении стопорами, находящимися вне поля зрения оператора | Источник света* | Указание или подсветка источником света изображения знака 2.7 (см. прилож. 2) а =20 - 40'В= 15кд/м2 | На рабочем месте оператора |
3.2.8. Предохранительный барьер открыт (закрыт)3 | Сообщение поступает от датчиков контроля положения барьера | Контролировать положение барьера. Дать сигнал прекращения подачи состава при отказе управления на закрывание | Источник света* | Указание или подсветка источником света изображения знака 2.8 (см. прилож. 2) а =20 - 40'В= 15кд/м 2 | На рабочем месте оператора |
Примеры расстановки средств сигнализации и связи на погрузочных и разгрузочных пунктах приведены в Приложении 3. | |||||
3.3.* Сообщения, предъявляемые опе | раторам конвейерных линий, находящихся на автоматическом централизованном управлении, и одиночных конвейерах | ||||
3.3.1. Номер маршрута4, по которому осуществляет | Сообщение поступает от устройства, с помощью которого осуществляется задание маршрута | Контролировать правильность задания маршрута | Сигнальноиндикаторный пульт оператора | Надпись на панели пульта «Маршруты» с указанием (подсветкой) мигающим источником | На рабочем месте оператора |
Предъявляется в случае дистанционного управления стрелочными переводами с рабочего места оператора. При управлении несколькими переводами на световых полях устройства и на сигнальных табличках следует указывать условные номера переводов.
Сообщения предъявляются операторам разгрузочных пунктов и операторам комплексов обмена вагонеток в клетях. В случае установки нескольких стопоров следует вводить условные номера стопоров.
Сообщение предъявляется операторам обменных пунктов приемно-отправительных площадок с наклонными заездами.
Сообщение предъявляется операторам разветвленных конвейерных линий.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
ся транспортирование угля | света (Т =0,5 - 1с, Q =2)в период запуска (и постоянно горящим по окончании запуска) арабских цифр, соответствующих номерам маршрутов. Угловые размеры цифр а =20 - 40'В=15кЭ/м2 | ||||
3.3.2. Номер конвейера в линии, отключенного средствами защиты1 | Сообщение поступает от средств защиты, установленных на конвейерах | Облегчение поиска отключенного конвейера | Сигнальноиндикаторный пульт оператора | Надпись «Авар. откл.» с указанием (подсветкой) мигающим источником красного света арабских цифр, соответствующих номерам конвейеров в маршруте Q =2, T =0,5 - 1с.Угловые размеры букв и знаков а =20 - 40'В= 15кЭ/м2 | На рабочем месте оператора |
и звуковой сигнализатор | Со звуковым сигналом в диапазоне частот до 2000 Гц L > 95дБ Тс=5с | ||||
3.3.3. Остано-вка конвейера из выработки воздействием на органы экстренного отключения | Сообщение поступает от органов экстренной остановки | Выяснить и устранить причину экстренного отключения | То же | Указание (подсветка) мигающим источником света надписи «Стоп»; параметры сигнала см. п. 3.3.2. | То же |
3.3.4. Остано-вка конвейера при срабатыва-нии защит электродвигателя | Сообщение поступает от средств защиты электродвигателя | Выяснить и устранить причины срабатывания защит электродвигателя | Сигнальноиндикаторный_2пульт оператора 2 | Указание (подсветка) мигающим источником света надписи «Привод», параметры сигнала а =20 - 40'В= 15кд/м2 | » |
3.3.5. Остано-вка конвейера из-за затянув- | Сообщение поступает от средств контроля времени запуска конвейера | Выяснить и устранить причину затянувшегося пуска конвейера | Сигнальноиндикаторный пульт оператора | Указание (подсветка) источником света надписи «Затяжка | » |
Сообщение предъявляется операторам конвейерных линий.
Допускается предъявление сообщений по пп. 3.3.4-3.3.10, 3.3.12-3.3.13, 3.3.15 - на сигнально-индикаторных пультах, или блоках управления, размещенных у каждого конвейера линии.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
шегося пуска | пуска» или знака Тп Тпараметры сигнала по п. 3.3.4 | ||||
3.3.6. Остано-вка конвейера из-за снижения скорости ленты (пробуксовки) | Сообщение поступает от средств контроля скорости движения ленты | Выяснить и устранить причину снижения скорости ленты | Сигнальноиндикаторный пульт оператора | Указание (подсветка) источником света надписи «Пробуксовка» или знака VТпараметры сигнала по п. 3.3.4 | На рабочем месте оператора |
3.3.7. Остано-вка конвейера при превы-шении скоро-сти ленты (для бремсберговых конвейеров) | Сообщение поступает от средств контроля скорости движения ленты | Выяснить и устранить причины превышения скорости движения ленты | » | Указание (подсветка) источником света надписи «Превышение скорости» или знака VТпараметры сигнала по п. 3.3.4 | » |
3.3.8. Остано-вка конвейера из-за схода ленты в сторону | Сообщение поступает от средств контроля положения ленты конвейера | Выяснить и устранить причины схода ленты в сторону | » | Указание (подсветка) источником света надписи «Сход». Параметры сигнала см. п. 3.3.4. | » |
3.3.9. Остано-вка конвейера из-за превыше-ния допусти-мого уровня транспортируемого материала в местах перегрузки | Сообщение поступает от средств контроля верхнего уровня транспортируемого материала в местах перегрузки | Выяснить причины и уменьшить верхний уровень транспортируемого материала в местах перегрузки | » | Указание (подсветка) источником света надписи «Завал». Параметры сигнала см. п. 3.3.4. | » |
3.3.10. Остановка конвейера из-за заклинивания рабочего или тягового органа | Сообщение поступает от средств контроля заклинивания рабочего или тягового органа | Выяснить и устранить причину заклинивания рабочего или тягового органа | » | Указание (подсветка) источником света надписи «Закл.», параметры сигнала см. п. 3.3.4. | На рабочем месте оператора |
3.3.11. Остановка конвейера при срабатывании противопожарной защиты | Сообщение поступает от средств автоматического включения противопожарной защиты или датчика обнаружения очага воспламенения (дыма и др.) | Действовать в соответствии с планом ликвидации аварий | См. п. 3.3.2. | Указание (подсветка) мигающим источником света надписи «Пожар», параметры сигнала по п. 3.3.2. Каждое включение источника света сопровождается звуковым сигналом. Параметры звукового сигнала: до 2000 Гц, L > 95дБ | То же |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3.3.12. Конвейер не включается из-за наложения тормозов | Сообщение поступает от средств контроля состояния тормозов | Выяснить и устранить причину наложения тормозов | См. п. 3.3.1. | Указание (подсветка) источником света надписи «Тормоз»; параметры сигнала по п. 3.3.4. | » |
3.3.13. Остановка конвейера из-за открыто-го состояния ограждений приводных, натяжных и концевых станций | Сообщение поступает от средств контроля состояния ограждений приводных, натяжных и концевых станций | Выяснить и устранить причину срабатывания средств контроля | » | Указание (подсветка) источником света надписи «Ограждение» или знака аза параметры сигнала по п. 3.3.4. | На рабочем месте оператора |
3.3.14. Конвейер не включается из-за неисправности аппаратуры предупредительной сигнализации | Сообщение поступает от средств контроля работоспособности аппаратуры предупредительной сигнализации | Выяснить и устранить причину неисправности аппаратуры предупредительной сигнализации | » | Указание (подсветка) источником света знака параметры сигнала по п. 3.3.4. | » |
3.3.15. Конвейер не включается из-за предельного положения устройства натяжения ленты | Сообщение поступает от средств контроля положения устройства натяжения ленты | Устранить причину предельного положения устройства натяжения ленты | » | Указание (подсветка) источником света знака 4 | или надписи «Натяжение» параметры сигнала по п. 3.3.4. | » |
3.3.16. Линия (конвейер) не отключается после посылки управляющей командні «Стоп» | Сообщение поступает от устройства автоматической проверки исполнения команды «Стоп» | Обесточить магистральную силовую линию | см. п. 3.3.2. | Указание (подсветка) мигающим источником света знака звуковой сигнал см. п. 3.3.2. | » |
3.3.17. Остановка конвейе-ра вследстие проезда человеком места схода | Сообщение поступает от устройств отключения привода конвейера при проезде человеком места схода | Возобновлять работу конвейера только после освобождения человеком места установки датчика контроля проезда места схода | п. 3.3.2. | Указание (подсветка) источником света надписи «Проезд», параметры сигнала по п. 3.3.2, звуковой сигнал по п. 3.3.2. | » |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3.4. Сообщения, предъявляемые машинисту грузовой подземной подъемной установки | |||||
3.4.1. Режим работы установки | Сообщение поступает от переключателя режимов работы установки | Обеспечивать движение сосуда (вагонеток) со скоростью, соответствующей заданному режиму работы установки | Световое табло | Подсветка или указание источником света надписи «Груз» или «Ревизии». Угловой размер высоты букв а >40'; В= 15кд/м2 | В камере машинного отделения |
3.4.2. Пункт подачи сигнала | Сообщение поступает от переключателя горизонтов (площадок) | При включении машины для использования команды (см. п. 3.4.3) учитывать место, относительно которого она подана | 3.4.2.1.* Пульт (колонка) сигнализации | Надпись на панели пульта сигнализации «Горизонты» (или «Пло-щадки») с подсветкой или указанием источ-ником света номера площадки в виде арабс-ких цифр. Параметры сигнала см. п. 3.4.1. | » |
3.4.2.2. Световое табло или сигнальные светильники | Цвет (желтый, зеленый, красный) сигнальной лампы, дублирующей звуковые сигналы (см. п. 3.4.3). При числе площадок более 3-х - указание источником света таблички с номером площадки (источник света дублирует звуковые сигналы) | » | |||
3.4.3. Рабочие команды «Вверх», «Тихо вверх», «Вниз», «Тихо вниз» и «Стоп» | Команды посылает оператор приемно-отправительной площадки, с которой производится откатка груза. В машинное отделение команды передаются прямым, трансляционным или комбинированным способом (в зависимости от технологической схемы установки) | Обеспечивать управление подъемной машиной согласно передаваемым командам | 3.4.3.1.* Пульт (колонки) сигнализации | Подсветка или указание источником света надписей: «Вверх», «Тихо вверх», «Вниз», «Тихо вниз» и «Стоп». Параметры сигналов см. в п. 3.4.1 и звуковой сигнал привлечения внимания к включению надписи. Параметры сигнала: f = 800 -2000Гц L > 90дБ , Тс=1 -2с. | |
3.4.3.2. Звонок одноударный (гудок) и сигнальная лампа | Звуковые сигналы: «Вверх» - два частых сигнала, «Тихо вверх» - два редких сигнала, «Вниз» - три частых сигнала, «Тихо вниз» - три резких сигнала, «Стоп» - один сигнал. |