НПАОП 23.2-1.10-73 Правила безопасности при эксплуатации нефтегазоперерабатывающих заводов

521. При расплавлении реагентов в плавильниках нужно следить за тем­пературой в них, регулируя подачу пара в змеевик.

522. При пропуске паров фенола из плавильника необходимо прекратить подачу водяного пара и в змеевики пустить воду. Приступать к ликвидации пропуска разрешается только по указанию старшего по смене.

523. Уборку разлитого фенола и монохлористой серы, а также выполнение других работ с ними и подобными реагентами необходимо производить в про­тивогазе и резиновых перчатках.

524. Слив кислоты из бочек должен производиться с помощью сифона или ручного насоса.

525. После слива серной кислоты из бочек с помощью ручного насоса, его надо промыть безводным, хорошо очищенным минеральным маслом.

526. Гашение извести должно осуществляться в специальных железных ящиках под вытяжным зонтом.

При гашении извести или работе с гидратом окиси кальция (пушонка) ра­бочие должны быть в резиновых перчатках и защитных очках.

При выполнении операций, связанных с пылевыделением, необходимо на­деть респиратор.

527. Реактор, в котором производится формальдегидная конденсация алкилфенолов и их солей, должен быть оборудован вытяжной вентиляцией.

528. Перед подачей пятисернистого фосфора реактор необходимо продуть инертным газом и продолжать подачу газа в течение всего процесса обработки алкилфенола.

529. Запрещается заполнять монжус монохлористой серой при наличии в нем воды.

530. После окончания подачи реагентов в мешалку трубопровод от монжуса до дозатора и от последнего до мешалки должен быть продут воздухом или инертным газом.

531. Во время подачи реагентов в мешалку и дальнейшего перемешивания верхний люк мешалки следует держать закрытым.

532. Запрещается включать перемешивающий механизм, если масса в ме­шалке застыла.

533. При появлении шума и ударов внутри редуктора необходимо немед­ленно выключить его и вызвать механика.

534. Запрещается вскрывать смотровые люки работающих реакторов для отбора проб продукта или замера температуры реакционной массы. Отбор проб должен производиться через пробоотборные трубки с наружным водяным ох­лаждением.

535. Для предотвращения выбросов продуктов из мешалок осернения, барирования, кальцинирования и фосфирования подачу реагентов в них необхо­димо производить в количестве и со скоростью, предусмотренной технологиче­ской картой.

536. Для наблюдения за технологическим процессом в герметичных аппа­ратах должны быть устроены герметичные смотровые окна с освещением.

537. Нагревательные змеевики в мешалках должны иметь минимальное ко­личество фланцевых соединений, «необходимых для разборки и извлечения зме­евика в случае ремонта.

538. Загрузка твердых химических реагентов в смеситель должна быть механизирована и герметизирована.

539. Сброс промывной воды из смесителя должен быть герметизирован.

540. Мешалки, работающие при атмосферном давлении, должны быть обо­рудованы переливными трубами, не допускающими переполнения их выше ус­тановленного уровня и отводящими избыточный продукт в предназначенную для этого емкость.

541. Во время работы фильтра необходимо следить, чтобы между рамами и бумагой не было пропуска продукта и давление на входе в фильтр не пре­вышало рабочее.

542. Места выгрузки осадка из фильтр-прессов и центрифуг должны обору­доваться вытяжной вентиляцией.

543. Необходимо следить за чистотой отверстий центрифуги, а также не допускать ее перегрузки.

Очистка отверстий центрифуги должна производиться только после ее ос­тановки, охлаждения и разборки электрической цепи не менее чем в двух ме­стах.

544. При попадании фенола, сухой окиси кальция, гидрата окиси бария, и других реагентов на тело работающего необходимо промыть место ожога большим количеством воды. ,

545. Выделяющиеся в процессе производства присадок сероводород и хло­ристый водород должны улавливаться, выброс их в атмосферу запрещается.

546. Загрязненные бензосульфокислотой или фенолом спецодежда и защитные средства должны быть сняты и заменены.

547. Гашение извести должно осуществляться в специальных железных ящиках под вытяжным зонтом.

При гашении извести или при работе с гидратом окиси кальция (пушонка) рабочие должны быть в резиновых перчатках и защитных очках.

548. Работники, выполняющие операции, связанные с пылеобразованием (выгрузка негашеной извести и гидрата окиси кальция из машин и вагонов, просеивание и загрузка их в аппарат), обязаны быть в респираторах и защит­ных очках.

549. Все операции по выгрузке извести из машин и вагонов, просеиванию и загрузке в аппарат гашеной извести и т. д. должны быть механизированы.

550. При погрузке и разгрузке пустой тары или затаренной продукции без специальной разгрузочной платформы нужно пользоваться надежными на­катами.

551. При обслуживании автоклавов и варочных котлов запрещается повы­шать давление пара в паровой рубашке выше установленной нормы.

552. В процессе варки смазки в автоклавах люки на них должны быть герметически закрыты.

553. Кроме предохранительных клапанов, автоклавы должны иметь звуко­вую сигнализацию, срабатывающую при повышении давления выше допусти­мого.

554. При омылении в варочных котлах нельзя допускать бурного вспенивания смеси во избежание переполнения котла и вытекания ее.

555. Для взятия проб мыла или смазки из котлов и автоклавов нужно ос­тановить перемешивающие механизмы.

556. Для предотвращения выброса горячей массы запрещается подача из­весткового молока на остатки перегретого масла, содержащегося в варочном котле.

557. Во время розлива готовых сказок в тару необходимо соблюдать ос­торожность. Перед заполнением тары следует убедиться в отсутствии в ней воды.

558. Трансмиссионные ременные передачи и шкивы, а также сцепления ва­лов от мотора до варочного котла должны быть ограждены.

559. Укладка и транспортировка затаренной готовой продукции внутри за­вода должны производиться при помощи подъемно-транспортных устройств (пе­редвижных поворотных кранов, авто- и электрокаров, штабелеукладчиков и т. д.).

560. При загрузке каустической соды в варочные котлы из дозеров рабо­чие обязаны быть в резиновых перчатках и защитных очках.

561. Над открытыми варочными котлами должны быть вытяжные приспо­собления, обеспечивающие удаление газов и паров, выделяющихся при варке смазки.

562. Аппарат, в котором осуществляется плавление технического сала и системы, по которым оно транспортируется, должны быть закрытыми. При этом аппарат должен иметь вытяжную трубу.

563. Управление задвижками на патрубке для перепуска смазки из котла в холодильник должно быть дистанционным.

564. Минеральные масла, применяемые для разбавления натриевого мыла, должны быть безводными во избежание бурного вспенивания и выброса мас­сы из котлов.

565. Очистка варочных котлов и холодильников должна производиться только после отключения электродвигателей.

На установках получения серной кислоты методом мокрого катализа, кро­ме нижеизложенных правил, должны выполняться также правила главы 23.

566. Перед приемом сероводородного газа на установку необходимо про­дуть всю систему (трубопроводы, аппараты) инертным газом. Продувка пре­кращается, когда содержание кислорода в отходящем из системы газе не пре­вышает 0,5% об.

567. При пропуске кислоты в соединениях оросительного холодильника по­дачу кислоты в него необходимо прекратить, а кислую воду из ванны холо­дильника нейтрализовать.

568. На установке, использующей в качестве сырья серу, очистку газоходов и холодильников от твердых отложений, содержащих мышьяковистые соедине­ния, следует производить в респираторах, защитных очках и резиновых пер­чатках.

После окончания работы одежда должна быть очищена и обезврежена.

569. Отсекающие задвижки на трубопроводах с коррозионной средой дол­жны устанавливаться только на вертикальных участках трубопроводов и иметь привод с дистанционным управлением.

Ha установках по производству контакта, кроме нижеизложенных правил, должны соблюдаться также правила главы 23.

570. Аппараты контактной установки (сульфаторы, отстойники и экстрак­торы) должны иметь вытяжные устройства, за работой которых должен быть обеспечен надзор.

571. Выделяющиеся из аппаратов сернистый газ, серный ангидрид и пары нефтепродуктов необходимо улавливать или обезвреживать в соответствии с требованиями санитарных норм.

572. Во время работы аппаратов люки должны быть закрыты. Открывать их разрешается только для наблюдения за ходом процесса.

573. Спуск гудрона надлежит производить по закрытому желобу.

574. Сульфаторы и отстойники должны быть оборудованы переливным» трубами, не допускающими превышения установленного уровня.

575. Во время работы на установке по производству контакта обслужива­ющий персонал обязан находиться в суконной спецодежде, резиновых перчат­ках и защитных очках.

576. При производстве асидола, мылонафта и эмульсойля из щелочных отходов от выщелачивания керосина, газойля и солярового масла должны соб­людаться правила техники безопасности, предусмотренные для процессов сер­нокислотной и щелочной очистки нефтепродуктов.

577. Поверхность куба, находящаяся вне камеры сгорания, должна быть покрыта теплоизоляцией.

Аварийные спусковые краны, а также разгрузочные люки надо располагать на противоположной фронту форсунок стороне куба.

578. Каждый коксовый куб должен быть оборудован манометром для контроля за давлением в нем во время работы и предохранительными гидрав­лическими затворами, отрегулированными на максимальное рабочее давление в кубе.

579. При присоединении к одной аварийной магистрали нескольких коксо­вых кубов расположение магистрали должно быть таким, чтобы имелась воз­можность свободного температурного расширения на отдельных участках ее.

580. Перед загрузкой куба горячим сырьем необходимо убедиться в отсут­ствии в кубе воды, а затем вытеснить из него воздух парому предварительно удалив конденсат из паропровода.

581. Перед закрытием куба надлежит проверить состояние его стенок № днища, а также правильность закладки штропов.

582. Люки куба должны быть закрыты на все болты и струбцины.

583. При воспламенении кокса в кубе в момент открытия люков их нуж­но немедленно закрыть и подать водяной пар в куб.

584. Открывая верхние люки, нужно стоять спиной к ветру.

585. Для освещения при работах внутри коксовых кубов разрешается поль­зоваться светильниками во взрывобезопасном исполнении с лампами напряжением не выше 12 В.

При выполнении сварочных работ внутри коксовых кубов допускается использование переносных невзрывозащищенных светильников напряжением не более 12 В.

586. Перед выгрузкой кокса необходимо проверить состояние всех разгру­зочных механизмов и троса.

587. Выгрузка кокса должна производиться при помощи механической ле­бедки, которая должна быть укреплена и расположена в месте, удобном для наблюдения за процессом выгрузки.

Направляющие ролики для троса лебедки должны быть центрированы по отношению к оси куба и снабжены ограничителями, предупреждающими срыв троса с ролика.

588. При выгрузке кокса из куба запрещается переходить через трос и на­ходиться вблизи него.

589. При прокладке аварийного спускного трубопровода должна быть пре­дусмотрена возможность прокачки его продуктом или продувки паром.

590. Площадка для выгрузки кокса должна быть оборудована водяными стояками для тушения кокса из расчета один стояк на три куба.

591. Подъемные механизмы перед снятием крышки разгрузочного люка над­лежит осматривать; под нижний край люка следует поставить специальный желоб для отвода могущего скопиться у люка горячего продукта.

592. Открытие коксового куба можно производить только после продувки его водяным паром для удаления газов и паров нефтепродуктов и охлаждения кокса.

593. При отгоне дистиллятов должны быть приняты меры против застыва­ния высококипящих углеводородов в холодильнике и трубопроводах.

694. После отгона дистиллятов из куба шлемовую трубу и холодильники необходимо продуть водяным паром для удаления остатков высококипящих застывающих углеводородов.

595. Перед открытием куба должен быть обеспечен нормальный уровень в гидравлическом затворе.

Маховики всех закрытых задвижек должны быть закреплены запорными хомутами.

596. Допуск людей в куб для укладки и вытягивания штропов, а также очистки от кокса разрешается при температуре в рабочей зоне куба не выше 40оС.

597. Рабочий может находиться внутри куба не более 15 мин с последующим отдыхом на свежем воздухе не менее 15 мин.

598. Во время нахождения в кубе работающий обязан быть в специальной предохраняющей от теплоизлучения и ожогов одежде и обуви. Лицо надо за­щищать предназначенной для этой цели маской или смазывать специальной мазью.

599. Вся работа по выгрузке кокса и загрузке сырья должна производиться под наблюдением старшего по смене.

600. Во время пребывания работающего внутри горячего куба при прове­дении ремонта, осмотра или очистки от остатков кокса, в рабочую зону не­обходимо обеспечить подачу свежего воздуха.

601. В холодное время года для рабочего по выгрузке кокса надлежит иметь помещение для обогрева, расположенное недалеко от коксовых кубов,

602. Запрещается производить удары по аварийным кранам при открывании их.

603. Открытие крышек горловин коксовой камеры должно производиться только после продувки ее водяным паром для удаления нефтепродуктов и ох­лаждения коксовой массы водой до температуры 90^С в верху камеры. Вода после охлаждения должна быть удалена.

604. Перед открытием камеры надо включить вентиляторы для отсоса из нее паров воды и нефтепродуктов и выброса их в атмосферу.

605. Перед началом разбуривания кокса оператору необходимо проверить: механизмы буровой установки и исправность их ограждений; работу вытяжной вентиляции блока коксовых камер;

подготовленность камеры к вскрытию, а именно: температуру стенок, от­ключение камеры от остальной системы задвижками, отсутствие воды; исправность связи и сигнализации.

При обнаружении каких-либо неисправностей к работе приступать запре­щается.

606. Насос высокого давления, подающий воду для гидрорезки кокса, должен быть снабжен блокировкой, отключающей его двигатель при повыше­нии давления в выкидном трубопроводе насоса выше установленного.

607. Пуск насоса высокого давления для гидрорезки кокса при неработа­ющей блокировке запрещается.

608. Гибкий шланг для подачи воды высокого давления должен быть на­дежно укреплен. Во время гидрорезки находиться под шлангом запрещается.

609. Для наблюдения за давлением воды, подаваемой для резки кокса, на пульте управления бурильщика должен быть установлен манометр.

610. Бурильная лебедка коксовой камеры должна быть снабжена блоки­ровкой, исключающей возможность подъема гидрорезака выше верхнего люка камеры во время гидрорезки.

611. Бурильная лебедка должна иметь исправную тормозную систему и противозатаскиватель талевого блока под кронблок.

612. На верхней рабочей площадке, возле люка каждой камеры, надлежит устанавливать паровой стояк со шлангом для обогрева бурового инструмента и оборудования в зимнее время.

613. Кокс, выгруженный из камер, необходимо непрерывно удалять с кок­совой площадки.

614. Разбуривать кокс при большой загазованности на рабочих площадках камеры не разрешается.

615. Независимо от наличия блокировки при работе лебедки или ротора бурильщик должен находиться у поста управления.

616. Стояки, подающие воду от насосов высокого давления на гидрорезку кокса, в зимнее время следует освобождать от воды после каждой гидрорезки.

617. Оставлять на верхней обслуживающей площадке посторонние неукреп­ленные предметы запрещается.

618. Весь ручной инструмент, применяемый на буровой установке, должен иметь прочные ручки с надежным креплением их к инструменту.

619. Применять для включения «звездочек» цепной передачи штанги кувал­ду, лом и другие предметы не допускается.

620. Во время прочистки штуцера подачи воды в камеру необходимо со­блюдать осторожность.

621. Пользоваться талевый канатом, имеющим на участке 25 см более 10% оборванных проволок от общего числа их в канате, запрещается.

622. Талевый канат поправлять вручную не разрешается.

623. Отделения дробления и затаривания битума твердых марок должны быть оборудованы подводом воды для мокрой уборки полов.

624. Установки периодического действия по получению битума должны быть оборудованы:

блокировкой, предусматривающей подачу воздуха в кубы-окислители только при достижении уровня продукта в нем не ниже 2 м;

аварийной блокировкой, предназначенной для автоматического отключения подачи воздуха в кубы при:

повышении температуру жидкой фазы в них выше 270оС (для высокоплавких битумов — выше 320оС достижении максимального уровня продуктов в кубе;

снижении разности температур в паровой и жидкой фазах до 15°С и ни­же (для высокоплавких битумов — 20°С); при этом температура паровой фазы должна быть ниже температуры жидкой;

создании давления в кубе выше 190 мм вод. ст.;

содержании свободного кислорода в газах окисления выше 8% для вы­сокоплавких битумов и выше 4% для низкоплавких битумов;

предупреждающей сигнализацией, предназначенной для автоматического из­вещения персонала об изменениях режима работы оборудования и достижении допустимых пределов параметров технологического процесса;

низкого давления воздуха, поступающего из компрессорной;

высокого уровня сырья и готового продукта в емкостях установки; верхнего и нижнего уровня в кубах-окислителях;

низкой температуры выходящего из холодильников продукта.

625. Каждый куб-окислитель должен быть оснащен комплектом приборов, обеспечивающих измерение и регистрацию:

уровня по высоте куба;

содержания свободного кислорода в паровой фазе с помощью стационар­ного газоанализатора, показания которого должны периодически проверяться лабораторным анализом;

давления и температуры в кубе.

626. Процесс непрерывного окисления гудрона должен быть оснащен комп­лектом приборов, обеспечивающих:

поддержание постоянно заданного расхода сырья в смесителе;

регулирование расхода воздуха и рециркулята в зависимости от количест­ва подаваемого в смеситель сырья;

контроль за содержанием свободного кислорода в уходящих газах из ко­лонн отгона и сепаратора (содержание кислорода должно соответствовать дан­ным пункта 624 настоящих Правил).

627. Аппараты непрерывного окисления гудрона должны быть оборудованы сигнализацией и автоматической блокировкой, обеспечивающей:

закрытие поступления воздуха в смеситель при прекращении подачи рецир­кулята и сырья;

открытие регулирующей заслонки на трубопроводе воздуха для обдува зме­евиков реактора при увеличении температуры выходящего из реактора продук­та выше нормы.

628. Высота свободного пространства в кубах-окислителях после их запол­нения должна быть не менее 2 м.

Все кубы-окислители должны быть оборудованы системой подачи антипен­ной присадки.

629. Перед пуском воздуха в кубы и реакторы воздушные коллекторы не­обходимо продуть до полного удаления влаги и масла.

630. Сброс конденсата из рессивера на воздушной линии должен произво­диться систематически, не реже одного раза в смену.

631. Не допускать колебаний давления воздуха, поступающего в окисли­тельные кубы.

632. При вспенивании битума во время налива налив необходимо пре­кратить.

633. При наливе битума в бункеры задвижки у кубов-раздаточников и ре­зервуаров должны открываться медленно, особенно в начале заполнения, во избежание выброса струи горячего битума из бункера.

634. Продувку аппаратов и технологических трубопроводов, опрессовку компрессоров и оборудования надлежит производить только инертным газом или водяным паром. Применение для этих целей воздуха не разрешается.

635. Пробы битума следует отбирать в сухую металлическую посуду с крышкой, медленно открывая кран, остерегаясь ожога горячим продуктом. Запрещается отбирать пробы битума без рукавиц, соответствующей спецодеж­ды и защитных очков или маски.

636. Уровень битума в бункере должен быть не менее, чем на 25 см ни­же верхней крышки.

637. Все тяжелые и трудоемкие работы, связанные с наливом битума в же­лезнодорожные бункеры, крафт-мешки и формы, погрузкой в вагоны и автоби-тумовозы, дроблением и затариванием битума твердых марок, а также извле­чением его из котлованов, должны быть механизированы.

638. Перед заливом кубов сырьем их необходимо проверить на отсутствие воды, а в зимнее время — льда и снега.

639. Трубопровод, подающий воздух в куб, во избежание вибраций и уда. ров о стенки, должен быть надежно закреплен внутри куба.

640. Подниматься на кровлю работающего куба-окислителя запрещается, В случае такой необходимости надо предварительно прекратить подачу возду­ха в куб.

641. Закачка сырья в кубы-окислители периодического действия, а также перекачка сырья и битума из куба в куб должны производиться при температу­ре не выше 230оС.

642. Закачка сырья в реакторы непрерывного действия должна произво­диться при температуре не выше 280°С.

643. Все кубы-окислители должны быть оборудованы предохранительными; клапанами или взрывными пластинами.

644. Обогревание кранов, в которых застыл битум, надлежит производить водяным паром или при помощи индукционного электрического подогрева.

Завантажити