к работе на намоточных станках не должны допускаться работники с неубранными под головной убор волосами, с развевающимися частями одежды.
Ж-2-3. Намотка резистивного элемента микромодульного проволочного резистора должна производиться на специально для этого предназначенном станке Конструкция и содержание станка должны обеспечивать полную безопасность при выполнении технологических операций
Ж-2-4. Лужение и пайка выводов и лужение контактных дорожек микроплат серебряным припоем следует производить в укрытиях типа вытяжного шкафа или монтажного стола, оборудованных вытяжной вентиляцией
НЕПРОВОЛОЧНЫЕ РЕЗИСТОРЫ
Ж-2-5. Работа на участке, где приготовляется рабочий раствор плавиковой кислоты и производится травление керамических оснований пленочных углеродистых резисторов, должна быть организована в соответствии с «Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве металлопокрытий», разд. Г настоящих Правил и следующими требованиями:
а) производственные помещения, где приготовляется рабочий раствор и производится травление керамических оснований кислотой, должны быть изолированы
от других помещений и оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Полы в этих помещениях должны быть из кислотостойких, легко моющихся материалов;
б) производственные процессы приготовления раствора плавиковой кислоты и травления керамических оснований должны быть механизированы с максимально возможной герметизацией применяемого оборудования и аппаратуры;
в) розлив плавиковой кислоты должен быть механизирован. Рабочие места у установок розлива кислоты должны быть укомплектованы необходимым количеством противогазов марки В;
г) места розлива плавиковой кислоты и травильно-моечная машина должны быть оборудованы эффективными местными вентиляционными отсосами,
д) воздух, загрязненный парами плавиковой кислоты, перед выбросом в атмосферу должен очищаться;
е) работающие с плавиковой кислотой должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты кожи, глаз и органов дыхания,
ж) при оказании первой помощи в случаях отравления или ожога плавиковой кислотой следует руководствоваться указаниями, данными в разд Л настоящих Правил;
з) для нейтрализации и уборки плавиковой кислоты в случае ее пролива в помещении должны быть емкость с содой и ящик с древесными опилками. Нейтрализация и уборка кислоты должна производиться в резиновых перчатках и противогазе марки В При длительной работе или очень высокой концентрации паров кислоты необходимо пользоваться изолирующим шланговым противогазом;
и) хранение плавиковой кислоты допускается в плотно закрытых баллонах, изготовленных из фторопласта, эбонита, кислотоустойчивой резины или полиэтилена, в укрытиях с местной вытяжкой. Изготовление деталей гравильно-моечной машины, соприкасающихся с раствором кислоты, должно производиться из тех же материалов, что и тара;
к) перед отправкой на склад пустые баллоны из-под плавиковой кислоты тщательно промыть водой;
л) сточные воды, содержащие плавиковую кислоту, перед спуском в канализацию должны быть нейтрализованы
Ж-2-6. Науглероживание керамических оснований с применением гептана должно производиться на исправном вакуумном оборудовании (печи), оснащенном капиллярными устройствами, позволяющими дозировать поступление в систему гептана и других компонентов при исключении утечек вредных веществ в воздушную среду помещений.
Бензин и гептан должны храниться в закрытой таре в специально оборудованном шкафу вдали от работающих печей, в количествах, не превышающих потребности одной смены.
Ж-2-7. При науглероживании бороуглеродистых резисторов в электровакуумную печь подаются пары трипро-пилбора.
Трипропилбор — бесцветная жидкость, легко воспламеняющаяся на воздухе.
При работе с трипропилбором необходимо выполнять требования, изложенные в гл. Г-7 настоящих Правил, и следующие меры безопасности.
а) хранение и розлив трипропилбора следует производить в специально оборудованных помещениях, удовлетворяющих требованиям пожарной безопасности, в укрытиях с местной вытяжкой;
б) хранить трипропилбор необходимо в герметичных сосудах, кран сосуда с трипропилбором должен быть залит парафином, а на шлиц одет колпачок;
в) переливание жидкого трипропилбора следует производить на специальной установке в вакууме. При этом вакуумные коммуникации должны быть выполнены из стекла. Не должно допускаться соприкосновения трипропилбора с воздухом;
г) вблизи мест работы с трипропилбором недопустимо наличие открытого пламени;
д) мытье сосудов из-под трипропилбора должно производиться бензином, затем спиртом в вытяжном шкафу при низко опущенных дверцах (или в шкафу «изотоп»). После промывки и сушки сосуды должны быть заполнены аргоном и герметично закрыты.
Для защиты глаз работающие должны обеспечиваться герметичными защитными очками;
е) в случае воспламенения трипропилбора тушить загорание кошмой или песком; тушение водой недопустимо.
Ж-2-8. При нанесении серебряных контактов на осно-
вания резисторов должны соблюдаться следующие требования безопасности.
рабочие места по приготовлению и нанесению серебряной пасты и муфельная печь для вжигания серебра должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией;
ставить и вынимать подставки с резисторами из муфельной печи необходимо при помощи специальных приспособлений.
Ж-2-9. При металлизации керамических оснований металлопленочных резисторов в специальных установках методом термического разложения в вакууме металло-органического соединения — бисэтилбензолхрома, кроме того, необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
а) при работе с металлоорганическими соединениями следует соблюдать особую осторожность, так как они относятся к высокотоксичным веществам, гидролизуются влагой воздуха, легко окисляются кислородом, могут самовоспламеняться при соприкосновении с ватой и другими пористыми горючими веществами на воздухе;
б) помещения для приготовления металлоорганиче-ских соединений и металлизации керамических оснований должны удовлетворять требованиям «Противопожарных норм проектирования промышленных предприятий» и оборудоваться приточно-вытяжной вентиляцией. Приточный воздух не должен попадать непосредственно на металлизационную установку;
в) все оборудование, являющееся источником выделения вредных веществ, должно быть оборудовано местной вытяжной вентиляцией, а технологические процессы герметизированы;
г) хранение металлоорганических соединений должно осуществляться в стеклянных ампулах в железном ящике;
д) работающие на участке должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты (на случай аварий и сильного загрязнения воздуха — фильтрующим противогазом марки А или М и др.);
е) подача бисэтилбензолхрома в камеру металлизации должна быть, как правило, механизирована и осуществляться по инструкции;
ж) на рабочих местах должны быть вывешены инструкции по технике безопасности, производственной санитарии и противопожарной безопасности;
з) протирка металлизационной установки от продуктов распада должна производиться бязью, смоченной спиртом. Работу производить в резиновых перчатках при включенной вентиляции. Отработанный обтирочный материал должен храниться в металлической таре (ящике) и заливаться водой;
и) на участках приготовления металлоорганических соединений должны соблюдаться также меры безопасности, изложенные в гл. Е-15 настоящих Правил;
к) при работе с металлоорганическими соединениями работающие должны соблюдать меры личной гигиены (мыть руки с мылом перед едой, не принимать пищи на производственных участках и др.)- При оказании первой помощи следует руководствоваться указаниями разд. Л настоящих Правил.
Ж-2-10. При производстве металлоокисных резисторов выполняются следующие требования:
а) приготовление растворов соляной кислоты, сурьмы, цинка и хлорного олова для напыления металлоокис-ного слоя на стеклянные основания должно производиться в вытяжном шкафу;
б) печи нанесения металлоокисной пленки должны оборудоваться вытяжной вентиляцией и автоматикой для регулирования температуры нагревателей и уровня пленкообразующего раствора;
в) работающие на печах нанесения окисной пленки должны обеспечиваться исправными приспособлениями и инструментом с теплоизолирующими рукоятками;
г) приготовление серебряной пасты и нанесение контактного серебряного слоя на стержни должно производиться в отдельном помещении, оборудованном приточ-но-вытяжной вентиляцией.
Ж-2-11. При производстве пленочных композиционных резисторов необходимо выполнять следующие требования:
а) при приготовлении основных и контактных суспензий для нанесения проводящего слоя токопроводя-щих элементов работы со смолами следует производить на рабочих местах, оборудованных местными вытяжными устройствами типа вытяжных шкафов Работающим со смолами рекомендуется применять защитные мази При хранении сажи ацетиленовой, сажи для производства резины руководствоваться указаниями, данными в приложении 9;
б) покрытие стеклотекстолитовых полос должно производиться на специальном конвейере, оборудованном бортовыми отсосами;
в) при вырубке токопроводящих элементов на эксцентриковом прессе должны соблюдаться «Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов»;
г) рабочие места по приготовлению рецептур и оп-рессовке контактных щеток должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией;
д) при работе на гидравлическом прессе должны соблюдаться требования «Правил техники безопасности и производственной санитарии в кузнечно-прессовом производстве».
Ж-2-12. При производстве объемных резисторов (ва-ристоров) должны выполняться следующие требования:
а) химическое обогащение карбида кремния должно производиться в специальных установках, обеспечивающих герметичность технологического процесса. От мест возможного выделения пыли и паров кислот должна быть оборудована эффективная вытяжная вентиляция,
б) серную и плавиковую кислоты следует подавать в реакторный бак по трубопроводам, изготовленным из материалов, стойких к действию транспортируемых кислот, и с надежным соединением фланцев и арматуры, исключающим просачивание кислот через неплотности. Трубопроводы должны иметь опознавательную окраску в соответствии с ГОСТ 14202-69;
в) транспортировка карбида кремния к реакторному баку должна быть механизирована и осуществляться в таре, исключающей пылеобразование при транспортировке и разгрузке;
г) при сушке и помоле карбида кремния, просеве декстрина и приготовлении массы для варисторов с применением шликера необходимо предусматривать меры безопасности, аналогичные указанным в разд. В настоя-щих Правил для подобных процессов.
Ж-2-13. При производстве термисторов необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
а) при изготовлении кобальто-марганцевых порош ков способом механического смешивания смешивание и ходных компонентов, сушка мокрого порошка, растира ние осадка и просеивание порошка должны быть макси-мально герметизированы и механизированы;
б) при изготовлении кобальто-марганцевых порошков способом совместного осаждения необходимо соблюдать меры безопасности при работе с раствором щелочи, указанные в разд. Г настоящих Правил;
в) процессы изготовления кобальто-марганцевых порошков способом механического смешивания, процессы приготовления массы на основе кобальто-марганцевых порошков, обжиг бусинок на платиновой проволоке в се-литовой печи, изготовление траверс для термисторов и заварка остеклованных бусинок в электрическом нагревателе должны выполняться с соблюдением мер безопасности, указанных в разд. В настоящих Правил;
г) все оборудование и рабочие места, где возможно поступление в воздушную среду производственных помещений паров, пыли и других аэрозолей, должны быть оборудованы местными вытяжными устройствами. При изготовлении небольших количеств порошков и массы (при опытном производстве и в лабораториях) все процессы приготовления порошков и масс, выполняемые вручную, должны производиться в вытяжных шкафах.
Ж-2-14. При производстве фоторезисторов необходимо руководствоваться следующими указаниями:
а) при изготовлении кварцевых подложек должны выполняться требования гл. В-2 настоящих Правил;
б) при транспортировке и хранении жидкого азота в сосудах Дьюара необходимо соблюдать меры безопасности, изложенные в гл. Г-18 настоящих Правил;
в) при расклепке столбика из подложек в специальном приспособлении столбик должен быть покрыт жидким азотом не менее чем наполовину. Должно быть исключено попадание жидкого азота на работающих;
г) промывка подложек органическими растворителями должна быть механизирована и проводиться в специальных устройствах с укрытием и вытяжкой. При применении легковоспламеняющихся жидкостей должны выполняться требования гл. Г-7 настоящих Правил;
д) применение бензола в качестве растворителя, как правило, запрещается. Бензол должен заменяться другими, менее токсичными растворителями. Выполнение технологических операций с применением небольших количеств бензола в укрытиях с вытяжной вентиляцией должно осуществляться по инструкциям;
е) при матировании подложек в пескоструйной установке должны соблюдаться требования п. Ж-3-1 данного раздела Правил;
ж) все работы с растворителями, кислотами, щелочами, смолами, компаундами и другими химическими веществами, применяемыми при производстве фоторезисторов, необходимо проводить в укрытиях типа бокса, вытяжного шкафа или монтажного стола с местной вытяжной вентиляцией с соблюдением мер безопасности, изложенных в разд. Г настоящих Правил;
з) приготовление растворов ацетата свинца в безводной (ледяной) уксусной кислоте должно быть механизировано. Применяемая для этих целей аппаратура и оборудование должны быть герметизированы.
Работа должна производиться под вытяжкой. На рабочем месте должен находиться противогаз марки М;
и) припайка выводов к фотосопротивлениям, склейка подложки с сапфировым диском, монтаж светочувствительного элемента в колодку и пайка выводов к клеммам колодки должны производиться в укрытии типа монтажного стола с местной вытяжной вентиляцией.
ГЛАВА Ж-3. ОТДЕЛОЧНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Ж-3-1. Гидропескоструйная очистка заготовок резисторов должна производиться на специально для этого предназначенных установках, оборудованных герметичными камерами с дверями, снабженными блокировкой, действующей на отключение насоса при открывании двери. Применение сухого песка для пескоструйных работ запрещается. Гидропескоструйные установки должны быть подключены к вытяжной вентиляции.
Ж-3-2. Установки очистки деталей металлической дробью должны иметь камеры с прочными стенками и дверями с блокировкой, исключающей доступ обслуживающего персонала в камеру во время работы установки.
Ж-3-3. Шоопирование (горячая металлизация) дисков варисторов должно производиться на установках шоопи-рования, оборудованных вытяжной вентиляцией и прозрачным экраном для защиты работающих от брызг расплавленного свинцово-оловянного припоя и световой сигнализацией, срабатывающей при отключении вытяж-' ной вентиляции.
Ж-3-4. Работы со свинцово-оловянным припоем должны производиться с соблюдением мер безопасности, указанных в гл. Г-Н настоящих Правил.
Ж-3-5. Давление сжатого воздуха, подаваемого в установку для шоопирования не должно превышать 5— б кгс/см2. Давление должно регулироваться с помощью редуктора и контролироваться по показанию манометра. Сжатый воздух должен проходить через обогреватель. Сопло и тигель установки должны быть оборудованы электронагревателями.
Ж-3-6. Рабочие места на установках шоопирования и пайки выводов к дискам варисторов должны быть оборудованы необходимыми приспособлениями и оснасткой, а работающие — исправным инструментом, защитными очками, спецодеждой и спецобувью по установленным нормам.
Ж-3-7. При нарезке спиральной канавки и снятии продольных лысок следует руководствоваться соотвествую-щими требованиями, изложенными в разд. В настоящих Правил.
Ж-3-8. Все операции по приготовлению компаундов (дозировка, взвешивание, прессование и т. п.), лаков, маркировочных красок для резисторов должны выполняться в укрытиях с местной вытяжной вентиляцией при соблюдении мер безопасности, указанных в главах Г-7 и Г-19 настоящих Правил.
Ж-3-9. Нанесение на резисторы грунтов, компаундов, эмалей, окраска и сушка резисторов с последующей их маркировкой, лакировкой и сушкой должны производиться, как правило, на специально для этого предназначенных автоматах и полуавтоматах, оборудованных вентиляционными отсосами.
Ванночки с краской, установленные на автомате окраски резисторов, должны во время работы охлаждаться.
При ручной маркировке резисторов на маркировоч-ной машине емкости для маркировочной краски и бензина должны быть надежно закреплены во избежание их опрокидывания.
Ж-3-10. Лаки, краски, эмали, компаунды, растворители и т. п. должны выдаваться для работы в таре с крышкой и с указанием наименования содержимого в количествах, не превышающих потребности одной смены.
Ж-3-11. Электрические эмалировочные печи для покрытия стеклянной эмалью проволочных резисторов
должны иметь местную вентиляцию (от загрузочного окна и камеры хранения эмали) и содержаться в исправном состоянии (см. также разд. В настоящих Правил).
Открывание и закрывание дверцы загрузочного окна печи должно быть механизировано.
Ж-3-12. При зачистке торцов керамических оснований и их внутреннего диаметра от каолина и наплывов эмали на шлифовальных станках необходимо соблюдать меры безопасности, изложенные в гл. В-3 настоящих Правил.
Ж-3-13. Герметизация резисторов полиэтиленом низкого давления должна производиться с соблюдением «Правил безопасности при прессовании и доработке деталей из пластических масс» и следующих требований:
а) давление на пневматическом прессе не должно превышать 6 кгс/см2;
б) устройство, отключающее электродвигатель пнев-мопресса, должно срабатывать в тот момент, когда шток пневмопресса находится в верхнем положении;
в) при работе на пневмопрессе не допускаются сборка и разборка форм на поворотном столе пресса, дополнительная заливка недопрессованных резисторов и усилия для выталкивания формы и поворота диска.
Ж-3-14. При организации и проведении работ с применением пылевидного кварца, компаундов, лаков, эпок-сидной смолы и других химических веществ на участках изготовления и нанесения защитного состава на детали резисторов тропического исполнения и на участках изготовления герметизирующего состава и герметизации резисторов необходимо руководствоваться требованиями, изложенными в разделах В и Г настоящих Правил.
ГЛАВА Ж-4. ТРЕНИРОВКА, ИСПЫТАНИЯ,
КОНТРОЛЬНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ
И УПАКОВКА РЕЗИСТОРОВ
Ж-4-1. Контрольные измерения, тренировка и испыта-ния резисторов (климатические, механические, на электропрочность, на старение и по специальным электрическим параметрам) должны производиться с соблюдением требований ПУЭ, ПТЭ, ПТБ, разд. К, гл. Д-8 настоящих Правил и дополнительных указаний данной главы.
Ж-4-2. Производственные помещения, в которых про-изводятся измерения, тренировка и испытания резисторов, должны отвечать требованиям электробезопасности
и отраслевому стандарту по электронновакуумной гигиене.
Ж-4-3. Все токоведущие части оборудования и приборов должны быть закрыты и недоступны прикосновению к ним.
Ж-4-4. Открывающиеся двери, съемные элементы ограждений, крышки и т. п. устройства испытательного и измерительного оборудования, через которые открывается доступ к токоведущим частям, должны оборудоваться блокировкой, действующей на отключение при открывании двери, снятии ограждения, крышки и т. п.
Ж-4-5. Оборудование, в схеме которого имеются конденсаторы, должно укомплектовываться устройствами для снятия остаточных зарядов (сопротивления утечки, автоматические замыкатели, механические заземлители и т. п.), а также ручными заземленными разрядниками, соответствующими ОСТ (ТУ).
Ж-4-6. Рабочие столы, на которых размещается испытательно-измерительное оборудование, должны быть выполнены из токонепроводящего материала.
Ж-4-7. Тренировка, испытания и контрольные измерения резисторов должны проводиться по инструкциям, отражающим особенности выполняемой работы, применяемого оборудования и приборов и содержащим конкретные меры по технике безопасности и производственной санитарии.
Ж-4-8. Рабочие места с постоянным пребыванием персонала, выполняющего технологические, контрольные операции и упаковку резисторов вручную, должны быть оборудованы поворотными сиденьями (при испытаниях и измерениях резисторов — токонепроводящими), регулируемыми по высоте, и иметь освещенность, соответствующую действующим СНиП по проектированию естественного и искусственного освещения и отраслевым нормам освещенности.
Ж-4-9. При упаковке резисторов на автоматах, установках и с помощью специальных приспособлений необходимо обеспечивать исправное действие этих автоматов, установок и приспособлений, а работающих обеспечивать исправным инструментом.
Напряжение, подаваемое на нагревательные элементы установок и паяльники, должно быть не выше 36 В.
Ж-4-10. Рабочее место для нагревания клея должно быть оборудовано местной вытяжной вентиляцией.
РАЗДЕЛ 3 ПРОИЗВОДСТВО КОНДЕНСАТОРОВ
ГЛАВА 3-1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
3-1-1. Настоящий раздел распространяется на производство следующих конденсаторов:
а) керамических, в том числе стеклокерамических, стеклопленочных и стеклянных;
б) бумажных, металлобумажных, пленочных и метал-лопленочных;
в) электролитических, алюминиевых, танталовых и ок-сидно-полупроводниковых;