1.30. Операции, связанные с перемещением механизмов экскаваторов (комплексов), при ремонте их механической части производятся только при наличии визуального наблюдения со стороны руководителя работы за действиями лица, выполняющего работу, и машиниста, управляющего экскаватором (комплексом).
При производстве операций по выталкиванию ходовой тележки, замене центральной цапфы, катков поворотного круга и при подъеме любым способом поворотной платформы экскаватора кабель должен быть отключен и на его концы в приключательном пункте должно быть наложено переносное заземление. Разрешается замена катков поворотного круга экскаватора ЭКГ-8, ЭКГ-8И без снятия напряжения.
Руководство указанными работами на месте осуществляется должностным лицом механической службы, которое несет ответственность за безопасность работающего персонала.
1.31. Наладка релейной защиты и испытание повышенным напряжением электрооборудования ПС, РУ, ПП, КТП производится по наряду, согласно ПТЭ и ПТБ.
1.32. Наладка электропривода электрифицированных машин (комплексов), а также обнаружение и устранение неисправностей в силовых цепях и в цепях управления производятся по устному распоряжению или в порядке текущей эксплуатации с записью в оперативном журнале. При этом необходимо соблюдение следующих условий:
а) работа выполняется не менее чем двумя лицами, квалификационная группа одного из которых не ниже IV, а остальных — не ниже III;
б) работы в силовых и оперативных цепях горных машин производятся после отключения силовых установок;
в) сетевой двигатель и другие электрические машины, а также командоконтроллеры при наладке включает и выключает только машинист экскаватора по заявке производителя работ.
1.33. Порядок допуска к наладочным работам и состав бригады определяется ПТЭ и ПТБ.
1.34. Для обеспечения безопасности людей во время грозы запрещается выполнение работ:
а) на воздушных и кабельных ЛЭП;
б) на линиях связи и телемеханики;
в) на контактных сетях и рельсовых путях электрифицированного и неэлектрифицированного железнодорожного транспорта;
г) на вводах и коммутационной аппаратуре закрытых РУ, непосредственно присоединенных к воздушным ЛЭП;
д) на заземляющих устройствах и на расстоянии ближе 100 м от них.
1.35. Для обеспечения безопасности экипажи электрифицированных машин (комплексов) должны состоять не менее чем из двух человек. Обслуживание двух агрегатов (экскаваторов и буровых станков) одним помощником не разрешается.
Допускается обслуживание экскаваторов и буровых станков одним машинистом. При этом должна быть организована специальная бригада, включающая в свой состав слесарей и электрослесарей и обеспеченная спецмашиной и радиоустановкой для связи с диспетчером. Продолжительность работы машиниста при этом не должна превышать 8 ч.
1.36. Для обеспечения безопасной работы горнотранспортных машин (комплексов) и других электроустановок должно быть не менее следующего количества защитных средств на единицу оборудования.
А.Экскаваторы (комплексы) |
|
Указатель напряжения выше 1000 | 1 |
Указатель напряжения до 1000 В | 1 |
Диэлектрические перчатки | 2 пары |
Боты | 1 пара для экскаваторов и 2 пары для комплексов |
Защитные очки | 2 пары |
Переносное заземление | 1 комплект на напряжение выше 1000 В |
Предупреждающие плакаты | 1 комплект |
Изолирующая штанга напряжением выше 1000 В | 1 шт. |
Б.Буровые станки |
|
Указатель напряжения до 1000 В | 1 шт. |
Диэлектические перчатки | 2 пары |
Защитные очки | 2 пары |
Боты | 1 пара |
Переносные заземления | 1 комплект |
Предупреждающие плакаты | 1 комплект на каждое напряжение |
В.Водоотливные установки, дренажные шахты, подъемники, конвейерные установки и другое оборудование |
|
Указатель напряжения | на каждое напряжение |
Диэлектрические перчатки | 2 пары |
Боты (в случае напряжения свыше 1000 В) | 1 пара |
Диэлектрические галоши (только для установок напряжением до 1000 В) | 1 пара |
Защитные очки | 1 пара |
Переносные заземления | 1 комплект на каждое напряжение |
Предупреждающие плакаты | 1 комплект |
1.37. Ответственность за своевременную сдачу защитных средств на периодические испытания несут должностные лица. Ответственность за сохранность защитных средств, находящихся на горных машинах (механизмах) и других электрифицированных установках, несут старшие машинисты (бригадиры) этих машин и установок. О непригодности защитных средств машинисты обязаны сообщать должностному лицу, осуществляющему техническое руководство работами в смене, и далее действовать по его указанию.
1.38. Ответственность за своевременное испытание защитных средств и их замену несет должностное лицо, обеспечивающее энергоснабжение участка.
1.39. На каждом карьере и на каждом горном участке должен быть неснижаемый запас защитных средств:
а) на участке — не менее двух полных комплектов (по нормативам) на каждые 10 машин;
б) на карьере — не менее 20% нормируемого перечня, имеющегося на горных участках и в энергохозяйстве предприятия.
1.40. Защитные средства для персонала, связанного с эксплуатацией электротехнических объектов, комплектуются в соответствии с ПТБ.
Глава2
ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ
И ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
2.1. Персонал, обслуживающий электроустановки, обязан:
а) пройти обучение безопасным методам работы, сдать экзамен комиссии и получить соответствующую квалификационную группу;
б) знать и выполнять настоящие Правила, ПУЭ, ПТЭ и ПТБ, соответствующие стандарты и инструкции;
в) уметь оказывать первую помощь пострадавшему от воздействия электрического тока;
г) уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты и средствами тушения пожара в электроустановках;
д) иметь при себе на рабочем месте удостоверение о проверке знании ПТЭ и ПТБ.
2.2. К персоналу, имеющему II—V квалификационные группы по электробезопасности, предъявляются следующие требования:
а) возраст не менее 18 лет;
б) отсутствие увечий и болезней стойкой формы, мешающих выполнению производственных обязанностей /согласно прил. 7 ПТЭ и ПТБ/.
2.3. Производственное обучение, стажировка и допуск к самостоятельной работе персонала, обслуживающего электроустановки, осуществляется в соответствии с ПТЭ и ПТБ.
2.4. Должностные лица, осуществляющие руководство горными работами, должны знать настоящие Правила и безопасные методы эксплуатации электроустановок, а горные мастера обязаны иметь квалификационную группу по электробезопасности не
ниже IV.
2.5. Обучение персонала, обслуживающего электроустановки и осуществляющего ведение горных работ с применением горных электрифицированных машин, производится по программам, утвержденным техническим руководителем предприятия.
2.6. К работе в электроустановках допускаются лица, имеющие удостоверения о присвоении им соответствующей квалификационной группы по электробезопасности. Удостоверение выдается после сдачи экзамена на знание ПТЭ и ПТБ, ЕПБ и инструкций применительно к профессии или занимаемой должности. Лица, работающие на контактных сетях карьеров, дополнительно должны знать и сдать экзамен по Правилам техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки.
2.6.1. Проверка знаний каждого работника на соответствующую группу по электробезопасности (II—V) проводится квалификационными комиссиями, состав которых определяет и утверждает лицо, ответственное за электрохозяйство предприятия.
2.6.2. Периодичность проверки знаний и перечень профессий, которым присваивается I-V группы по электробезопасности, устанавливается ответственным за электрохозяйство предприятия и утверждается техническим руководителем.
2.6.3. Проверка знаний должностных лиц, обслуживающих электроустановки, производится с участием представителя Государственного Комитета по надзору за охраной труда.
2.6.4. Лица, которым разрешено производство специальных работ (верхолазные работы, работы под напряжением, испытания оборудования повышенным напряжением
и т. п.), должны иметь об атом запись в удостоверении. Перечень специальных работ с учетом местных условий должен быть утвержден техническим руководителем предприятия.
2.7. Оперативное переключение, техническое обслуживание и ремонт электроустановок карьеров производит электротехнический персонал: оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный и электротехнологический.
2.7.1. К оперативному персоналу относятся дежурные ПС и РУ. Оперативный персонал непосредственно подчиняется должностному лицу, осуществляющему энергоснабжение карьера в смене. Таким должностным лицом (энергетиком, энергодиспетчером) может быть работник, имеющий специальное высшее или средне-техническое образование и V квалификационную группу по электробезопасности.
2.7.2. К оперативно-ремонтному персоналу относятся:
а) работники горных участков, осуществляющие эксплуатацию и ремонт электроустановок и сетей участка, допущенные к производству оперативных переключений в пределах границ обслуживания;
б) дежурные электрики и энергетики смены (энергодиспетчеры);
в) персонал, подчиненный непосредственно должностному лицу, ответственному за энергоснабжение карьера.
2.7.3. К ремонтному персоналу относится электротехнический персонал карьера (рудника), участка, выполняющий только ремонт (монтаж, наладку и испытания) электрооборудования горных машин, механизмов и электросетей.
2.7.4. К электротехнологическому относится персонал, входящий в состав экипажей электрифицированных горнотранспортных машин и комплексов (машинисты и помощники машинистов), горные мастера и начальники смен горных участков, имеющие соответствующие квалификационные группы. Машинисты, помощники машинистов горных машин (комплексов) имеют право производить электротехнические работы в объеме, установленном пар. 7 ЕПБ.
2.8. Квалификационная группа производителя работ по предотвращению аварий и ликвидации их последствий должна быть не ниже IV, а остальных электромонтеров, участвующих в указанных работах, — не ниже III. В бригады без права самостоятельного выполнения работ может быть включен также персонал, имеющий квалификационную группу II, в количестве не более одного человека.
2.9. Весь персонал, производящий работы по ремонту путей электрифицированных железных дорог или вблизи них, должен иметь квалификационную группу 1 по электробезопасности.
2.10. Машинисты электровозов должны иметь квалификационную группу IV по технике безопасности, а их помощники — не ниже III.
2.11. Машинисты тепловоза и их помощники должны иметь квалификационную группу III (прил. 4 “Правил безопасности на железнодорожном транспорте”).
2.12. Для персонала карьера и цехов, занятого транспортированием горной массы в карьере и выполняющего работы в пределах карьера, в должностных и эксплуатационных инструкциях должен быть предусмотрен раздел, содержащий основные положения электробезопасности, правила освобождения человека от действия электрического тока и оказания первой помощи. Указанный персонал должен проходить ежеквартальный инструктаж по электробезопасности.
2.13. Ответственность за своевременность, качество инструктажа и внесение раздела в должностную инструкцию несет руководство участка, которому непосредственно подчинен данный персонал. Журнал проверки знаний должен храниться у руководителя участка (службы), которому подчинен данный персонал.
2.14. На карьере должна иметься следующая техническая документация:
2.14.1. Однолинейные схемы электроснабжения и связи карьера в целом. На схему должны быть нанесены: электрическая сеть карьера с указанием номинальных напряжений, марок, длин и сечений проводов и кабелей, распределительная и защитная аппаратура, а также все токоприемники. На схеме должны быть указаны значения токов двухфазного короткого замыкания для случая замыкания в наиболее удаленной точке защищаемого участка сети.
2.14.2. План горных работ с нанесением ЛЭП карьера.
2.14.3. Схема тяговой сети.
2.14.4. Схемы подземной кабельной сети, нанесенные на план горных работ или на схематический план горных работ и выработок.
2.14.5. Чертежи электрооборудования, установок и сооружений, а также запасных частей.
2.14.6. Комплект исполнительных схем управления экскаваторами, буровыми станками и другим оборудованием.
2.14.7. Полный комплект инструкций по ремонту и эксплуатации электроустановок, а такие должностных инструкций.
2.14.8. Паспортные карты или журналы с описью электрооборудования и защитных средств с указанием технических характеристик и присвоенных инвентарных номеров (к паспортным картам или журналам прилагаются протоколы и акты испытаний, ремонта, наладки оборудования).
2.14.9. Типовые паспорта ЛЭП, центральных (выносных) заземляющих контуров карьера и стационарных объектов.
2.14.10. Графики:
а) технического обслуживания и ремонта экскаваторов, буровых станков и другого оборудования;
б) технического обслуживания и ремонта КРП, ПП, КТП и секционирующих пунктов;
в) капитального ремонта электрических машин;
д) плановых проверок релейной защиты, устройств защитного отключения и сезонной наладки электроприводов.
2.14.11. Документ по учету расхода электроэнергии.
2.14.12. Протоколы измерений освещенности рабочих мест, территории карьера и отвалов.
2.14.13. Журнал проверки знаний ПТЭ и ПТБ и настоящих Правил.
2.14.14. Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов (распоряжений) на производство работ в электроустановках. Списки лиц, назначенных ответственными руководителями, производителями работ по нарядам и распоряжениям, наблюдающими. Перечни работ, производимых в электроустановках по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации.
2.14.15. Списки лиц, имеющих право единоличного осмотра электроустановок.
2.14.16. Акты границ обслуживания электроустановок и эксплуатационной ответственности сторон.
2.14.17. Перечень профессий электротехнологического персонала с указанием квалификационных групп по электробезопасности.
2.14.18. Перечень особо опасных и опасных мест и работ в карьере по электробезопасности.
2.14.19. Перечень работ в электроустановках, неучтенных разделом БЗ ПТЭ и ПТБ.
2.14.20. Программы обучения персонала.
2.15. Допускается ведение технической документации на ЭВМ при наличии программ, предусматривающих предоставление необходимых данных по требованию контролирующих органов.
2.16. Энергетик смены (энергодиспетчер, электрик смены) карьера должен иметь следующую техническую документацию:
2.16.1. Схему электроснабжения карьера и отвалов, нанесенную на совмещенный план горных работ, на которой указываются силовые и электротяговые сети, места расположения электроустановок (КТП, РУ, ПП и т. д.). Допускается раздельное нанесение сетей переменного и постоянного тока.
2.16.2. Принципиальную однолинейную схему электроснабжения объектов, указанных в п. 2.16.1. Происшедшие изменения в схеме следует наносить не позднее чем на следующий день. Обо всех изменениях, внесенных в схему электроснабжения, делается запись в специальном журнале.
2.16.3. Однолинейную схему электроснабжения объектов промплощадки карьера и других стационарных объектов.
2.16.4. ПТЭ и ПТБ, ЕПБ и настоящие Правила.
2.16.5. Полный комплект эксплуатационных и должностных инструкций для персонала, находящегося под непосредственным и оперативным руководством энергетика смены (энергодиспетчер), утвержденных техническим руководителем предприятия.
2.16.6. Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов (распоряжений) на производство работ в электроустановках. Списки лиц, имеющих право единоличного осмотра электроустановок. Списки лиц, назначенных ответственными руководителями, производителями работ в электроустановках, наблюдающими и допускающими.
2.16.7. Оперативный журнал.
2.16.8. Журнал телефонограмм, заявок и изменений схем.
2.16.9. Журнал распоряжений руководящего персонала.
2.16.10. Журнал учета и содержании защитных средств для персонала, непосредственно подчиненного энергетику смены.
2.16.11. Карты уставок релейных защит.
2.16.12. Журнал ежеквартального инструктажа по технике безопасности персонала, непосредственно подчиненного энергетику смены (энергодиспетчер).
2.16.13. Наряды-допуски на производство работ в электроустановках.
2.16.14. Журналы регистрации нарядов-допусков и распоряжений.
2.17. Участок по ремонту горного электрооборудования карьера должен иметь следующую техническую документацию;
2.17.1. Журнал с описью электрооборудования, закрепленного за участком.
2.17.2. Комплект схем управления приводами экскаваторов, буровых станков и другого оборудования.
2.17.3. Документацию, согласно п.п. 2.14.14, 2.16.6, 2.16.6, 2.16.10, 2.16.12, 2.16.13.
2.17.4. Журнал учета трансформаторного масла и протоколы его испытания.
2.17.5. Журнал проверки заземлений стационарных и полустационарных электроустановок (по перечню, утвержденному должностным лицом, ответственным за энергоснабжение карьер).
2.17,6. Журнал ремонтов и испытаний гибких резиновых кабелей.
2.17.7. Журнал результатов испытаний электрооборудования и аппаратуры после ремонтов.
2.17.8. Графики, предусмотренными п. 2.14.10.
2.17.9. Журнал и карточки ежеквартального инструктажа персонала по технике безопасности.
2.18. Энергетик (электромеханик) горных, буровых и других участков должен иметь следующую техническую документацию:
2.18.1. Документацию, согласно п.п. 2.14.14, 2.16.б, 2.16.13, 2.16.14, 2.17.1, 2.17.2, 2.17.4, 2.17.6, 2.17.9.
2.18.2. Графики, предусмотренные п. 2.14.10.
2.18.3. Журналы технического обслуживания и ремонта электрооборудования и кабелей.
2.18.4. Схему электроснабжения потребителей участка.
2.18.5. Исполнительные, принципиальные, монтажные схемы и схемы внешних соединений управления защиты и сигнализации горных машин и комплексов, находящихся в эксплуатации на участке.
2.18.6. Журнал учета и содержания защитных средств, закрепленных за экипажами экскаваторов, буровых станков и других машин, а также за персоналом, обслуживающим электроустановки.
2.18.7. ПТЭ и ПТБ, ЕПБ и настоящие Правила.
2.18.8. Журналы проверки знаний у персонала участка на квалификационную группу по электробезопасности (I—IV).
2.18.9. Журнал осмотра и измерения переходного сопротивления защитного заземления.
Глава3
РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА И
ТРАНСФОРМАТОРНЫЕ ПОДСТАНЦИИ
3.1. Требования настоящей главы распространяются на КТП и РУ (ПП, КРП, секционирующие устройства для ЛЭП).
3.2. Для КТП и РУ, предназначенных для эксплуатации в условиях открытых горных разработок, обязательно выполнение следующих требований.
3.2.1. Надежное ограждение токоведущих частей, нормально находящихся под напряжением.
3.2.2. Наличие механических блокировочных устройств, препятствующих ошибочным операциям с разъединителем и выключателем, доступу персонала к токоведущим частям при включенном разъединителе, а также включение разъединителя при открытых дверях.
3.2.3. Надежное фиксирование приводов разъединителя и выключателя во включенном и отключенном положении (невозможность самопроизвольного включения и отключения).
3.2.4. Наличие механических указателей положения привода (“ВКЛЮЧЕНО”, “ОТКЛЮЧЕНО”), отчетливо видимых персоналу, и надписей, указывающих положение привода разъединителя.
3.2.5. Наличие отметок на токоведущих частях, указывающих места наложения переносных заземлений для РУ, не имеющих стационарных заземляющих ножей.
3.2.6. Одиночные ПП любых типов и передвижные КТП оборудуются салазками для перемещения и специальными конструкциями для подключения к проводам ЛЭП.
Воздушные вводы ПП, имеющие расстояние от верхней кромки изолятора до поверхности земли менее 2,9 м, должны быть оборудованы сетчатыми ограждениями. Расстояние от неогражденных линейных выводов на напряжение 6-10 кВ из ПП и КТП до земли при отсутствии проезда для транспорта под выводами должно быть не менее
4,5 м; от воздушных вводов (выводов) напряжением 0,4 кВ — не менее 3,5 м.
3.2.7. Все двери РУ и КТП должны иметь надежные запирающие устройства.
Ключи от запирающих устройств ПП не должны подходить к запирающим устройствам КТП и секционирующих устройств. Ключи от запирающих устройств со стороны высшего напряжения КТП не должны подходить к запирающим устройствам со стороны низшего напряжения.
Ключи от запирающих устройств ПП должны храниться в месте, установленном должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства.
3.2.8. КТП на стороне высшего напряжения должны иметь предохранители для защиты трансформаторов, а на стороне низшего напряжения должны быть оборудованы автоматическими выключателями и аппаратами защиты от утечки тока. При срабатывании аппарата защиты от утечки тона допускается отключение автоматического выключателя через промежуточное реле, если общее время отключения не превышает 0,2 с.