НПАОП 1.8.20-1.07-99 ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ ПРОИЗВОДСТВ УБОЯ И ПЕРВИЧНОЙ ОБРАБОТКИ ЖИВОТНОВОДЧЕСКОГО СЫРЬЯ

6.17.2. Електротехнические изделия должны отвечать требованиям

ГОСТ 12.2.007.0-75, ГОСТ 22 789-94, а приборы, которые используются как обору-дование - требованиям ГОСТ 12.2.003-91.

6.17.3. При проектировании, монтаже и эксплуатации электроустановок не-обходимо руководствоваться общими требованиями по предотвращению опасно-го и вредного влияния на людей электрического тока согласно ГОСТ 12.1.019-79*.

6.17.4. Для обеспечения защиты от пораження электрическим током при ка-сании к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под нап-ряжением необходимо применять следующие меры:

ограждать токоведущие части от случайного прикосновения;

строить электроустановки в соответствии с правилами электробезопаснос-ти;

допускать к обслуживанию электроустановок квалифицированных специа-листов возрастом не младше 18 лет, прошедших обучение и аттестацию по элект-робезопасности;

использовать предупредительную сигнализацию, блокирование, знаки безо-пасности;

применять средства индивидуальной защиты;

применять защитное заземление и отключение.

6.17. 5. Заземлению подлежат:

корпуса электрических машин, аппаратов;

приводы электрических аппаратов;

каркасы щитов управления, разделительных щитов и шкафов;

металлические конструкции разделительных приспособлений;

металлические корпуса и обмотки проводов и силовых кабелей, стальные трубы электропроводки и другие металлические конструкции, связанные с уста-новкой электрооборудования, которые могут оказаться под напряжением;

металлические станины машин и механизмов для выполнения технологи-ческих процессов, которые могут оказаться под напряжением.

6.17.6 Каждый элемент электроустановки, подлежащий заземлению должен быть присоединен к заземлению или заземляющей магистрали при помощи отдельных ответвлений.

6.17.7. Все соединения заземляющих полос, проводов и места присоеди-нения их к заземлению необходимо проиводить только сваркой "внахлест". При невозможности проводить сварку соединения, разрешаеться присоединять зазем-ляющие провода склеиванием или зажимать болтами с условием, что места сое-динений должны иметь безкислотную пропайку.

6.17.8. В заземляющем приспособлении должно быть обеспечено электри-ческое соединение всех доступных прикосновения металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением.

6.17.9. Заземляющие проводники, которые размещены в помещениях, дол-жны быть доступные для обзора.

6.17.10. Сопротивление каждого заземляющего приспособления в сетях с напряжением в 1000 В должено быть не более 4 Ом.

6.17.11. Для определения технического состояния заземляющего приспо-собления нужно периодически проводить:

внешний осмотр видимой части заземляющего приспособления;

осмотр и проверку наличия цепи между заземлением и заземляющими элементами (отсутствие обрывов, неудовлетворительного состояния контактов и проводов, соединяющих аппарат с заземляющим устройством), а также проверку пробивных предупредительных трансформаторов;

измерение сопротивления заземляющего приспособления;

измерение полного сопротивления цепи 'фаза-нуль";

проверку надежности соединения природных заземлителей;

выборочные разрывы грунта для осмотра элементов заземляющего приспособления, которое находится в земле.

6.17.12. Измерение сопротивления заземляющих приспособлений электро-установок должно проводиться не реже 1 раза в год.

Результаты измерений сопротивления должны оформляться протоколом. Сделаные выводы после измерений должны заноситься в паспорт заземляющего приспособления, которое содержит схему заземления, его основные технические данные, данные о результатах проверки его состояния, характер проведенных ремонтов и изменений, внесенных в приспособление заземления.

Внеплановые измерения сопротивления заземляющих приспособлений должны проводиться после реконструкции или капитального ремонта.

6.17.13. Ввод силовой электроэнергии должен осуществляться от транс-форматорной подстанции. Вводный щит должен быть размещен в отдельном, сухом помещении (электрощитовая).

6.17.14. Силовые распределительные щиты должны размещаться в коридо-рах или в местах наибольшей концентрации электрического технологического оборудования в нишах, предохраняющих их от возможных повреждений в процес-се перемещения грузов.

6.17.15. При размещении вводных приспособлений (ВП), вводных распре-делительных приспособлений (ВРП), групповых распределительных щитков(ГРЩ), вводнораспределительных щитков (ВРЩ), распределительных пунктов и группо-вых щитков к внещитовим помещениями должны предъявляться такие требова-ния:

приспособления должны быть расположенные в удобных и доступных для обслуживания местах;

распределительных пункты и щитки, как правило, должны устанавливаться в нишах, ящиках или закрываться кожухами;

распределительные пункты и щитки не должны иметь открытых неизолиро-ванных токоведущих частей;

приспособления должны устанавливаться на расстоянии не менее 0.5 м от трубопроводов (водопровод, отопление, канализация, внутренние водостоки), газопроводов и газовых счетчиков.

6.17.16. При прокладке проводов и кабелей в трубах, глухих коробах, гибких металлических рукавах или замкнутых каналах должна быть обеспечена возмож-ность их замены.

6.17.17. Конструктивные элементы зданий и сооружений, замкнутые каналы и пустоты, которые используются для прокладки проводов и кабелей, должны быть огнестойкими.

6.17.18. Прокладка электропроводов в вентиляционных каналах и шахтах запрещается. Разрешается пересечение этих каналов и шахт проводами и кабе-лями, замкнутыми в стальные трубы.

6.17.19. Для предохранителей должны быть установлены калиброванные плавкие вставки, специально предназначенные для предохранителей данного ти-па. Установка некалиброваных вставок без маркировки величины номинального тока запрещается.

6.17.20. У дежурного персонала должен быть запасной комплект плавких калиброванных вставок. Дежурный и оперативно-ремонтный персонал, должен быть обеспеченный переносными электрическими светильниками.

6.17.21. Все изменения в электроустановках, которые вносятся в процессе эксплуатации, должны отображаться в схемах и чертежах за подписью лица, ответственного за электрохозяйство, с указанием его должности и даты внесения изменений.

6.17.22. Здания и сооружения должны быть защищены от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений в соответствии с РД 34.21. 122-87, ПУЕ.

6.17.23. Защита от прямых ударов молнии должна быть выполнена стерж-невым молниеотводом, устанавливаемым на конструкции здания.

6.17.24. От конструкции здания с молниеотводами должно быть обеспечено растекание потока молнии по магистралям (заземленного здания) контура зазем-ления не менее как в двух-трех направлениях.

6.17.25. В схеме электрических цепей производственного оборудования должно быть предусмотрено приспособление, которое централизованно отклю-чает от питающей сети все электрические цепи.

6.17.26. Конструкция, вид исполнения, способ установки и класс изоляции примененных машин, аппаратов, устройств, кабелей, проводов и другого электро-оборудования должны отвечать номинальному напряжению сети или электро-установки, условиям окружающей среды и требованиям ПУЭ.

6.17.27. Выполнение электросварочных работ должно отвечать требова-ниям ГОСТ 12.3. 003-86*, Правил пожарной безопасности.

6.18. Зарядка аккумуляторных батарей

6.18.1. Зарядку аккумуляторных батарей, согласно ПУЭ, необходимо произ-водить в специально отведенном отдельном помещении - аккумуляторной, обору-дованной специальными столами и стеллажами с кислотостойким покрытием, на которых размещаются аккумуляторные батареи для зарядки.

6.18.2. Перед входом в аккумуляторную должен быть вывешен плакат: АККУМУЛЯТОРНАЯ. ОГНЕОПАСНО. КУРИТЬ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ.

6.18.3. Пребывание людей в помещениях для зарядки аккумуляторных ба-тарей, кроме дежурного и обслуживающего персонала не допускается.

6.18.4. Эксплуатационное обслуживание аккумуляторной должно осущест-вляться специально подготовленным персоналом с группой по электробезопас-ности не ниже III.

6.18.5. При изготовлении кислотного электролита необходимо:

смешивать серную кислоту с дистиллированной водой в специальной посу-де, изготовленной из свинцовых, керамических или пластмассовых материалов. Использование стеклянной посуды не разрешается;

выливать кислоту из бутылей в дистиллированную воду только при помощи специальных приспособлений для закрепления бутылей при их наклоне. Не разрешается вливать воду в кислоту.

6.18.6. При изготовлении щелочного электролита флакон с щелочью нужно открывать осторожно, без применения больших усилий. Чтобы облегчить откры-тие флакона, пробка которого залита парафином, разрешается прогреть горло-вину флакона тряпочкой, смоченной в горячей воде.

6.18.7. Большие куски едкого калия необходимо раскалывать, покрывая их чистой тканью. Налив в чистую стальную, фарфоровую или пластмассовую посуду дистиллированную воду, необходимо при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки положить туда куски раздробленного едкого калия и перемешивать стальной или стеклянной палочкой до полного растворения. Работники, приготавливающие электролит, должны быть одеты в защитную оде-жду (костюм хлопковый с кислотостойким покрытием), фартук резиновый, полу-боты резиновые, очки защитные и перчатки резиновые). Брюки костюма должны одеваться поверх голенищ полубот.

6.18.8. Пролитая кислота должна быть немедленно обезврежена раствором едкого калия или раствором поташа или соды, пролитый щелочной электролит - раствором борной кислоты или уксусной эссенции.

6.18.9. Электролит, пролитый на стеллажи, необходимо вытереть тряпоч-кой, смоченной в нейтрализующем растворе, а пролитый на пол - сначала посы-пать опилками и собрать, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухой тряпочкой.

6.18.10. Аккумуляторные батареи, установленные для зарядки, необходимо соединять между собой плотно прилегающими (прижатыми) зажимами (для кис-лотных аккумуляторных батарей) или плоскими наконечниками (для щелочных аккумуляторных батарей), имеющими надежный электрический контакт, исключа-ющий возможность искрения.

Соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой "закруткой" запре-щается.

6.18.11. Контроль за зарядкой должен осуществляться только при помощи контрольных устройств (термометра, нагрузочной вилки с вольтметром, ареомет-ра и др.). Напряжение аккумуляторных батарей должно проверяться только нагрузочной вилкой с вольтметром. Проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием запрещается.

6.18.12. Для осмотра аккумуляторных батарей необходимо пользоваться переносными электрическими лампами напряжением 42 В.

6.18.13. Выпрямительные установки, применяемые для зарядки аккумуля-торных батарей, должны присоединяться со стороны переменного тока через разделительный трансформатор.

6.18.14. Соединительные муфты на зарядных агрегатах должны быть ог-раждены предохранительными сетками.

6.18. 15. В помещениях зарядной должны быть индивидуальные средства защиты, инструменты с изолированными ручками, стеклянная или фарфоровая кружка с носиком емкостью 1.5-2 л для приготовления электролита и доливания его в сосуды, нейтрализирующий раствор соды (5%) для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть эссенции на шесть частей воды) для щелочных батарей.

6.18.16. На все сосудах должны быть сделаны четкие надписи с наимено-ванием содержимого.

7. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

7.1. Все работники, при приеме на работу, и в процессе работы должны проходить обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности в соответствии с разработанными и утвержденными приказом по предприятию нормативными актами согласно с Типовым положени-ем об обучении, инструктаже и проверке знаний работников по вопросам охраны труда, Типовым положением о специальном обучении, инструктажах и проверке знаний по вопросам пожарной безопасности на предприятиях, в учреждениях и организациях Украины.

Проведение противопожарных инструктажей можно объединять с проведе-нием инструктажей по охране труда, с ведением отдельного журнала.

7.2. Работники в соответствии с Перечнем работ с повышенной опасно-стью или там, где есть потребность в профессиональном отборе, проходят пред-варительное специальное обучение и проверку знаний по охране труда не реже одного раза в год.

Работы с повышенной опасностью, обусловливаемые этими Правилами, приведены в приложении 9.

7.3. Перечень объектов повышенной опасности и там, где есть потреб-ность в профессиональном отборе должны определяться по конкретному пред-приятию отдельно и обновляться ежегодно с учетом изменений в составе и про-цессе технологий.

7.4. Лица, принимаемые на работу, связанную с повышенной пожарной опасностью, должны предварительно проходить специальное обучение по прог-рамме пожарно-технического минимума, а потом ежегодную проверку знаний в соответствии с приказом МВД Украины № 628 от 17.11.94.

Должностные лица перед началом выполнения своих обязанностей и пери-одически (один раз в три года) должны проходить обучение и проверку знаний по вопросам пожарной безопасности.

7.5. Перечень работников, занятых на работах с повышенной пожарной опасностью и которые должны обучаться по программе пожарно-технического ми-нимума, должен быть определен на каждом предприятии и утвержден главным инженером.

7.6. На предприятии на основе Типовых положений с учетом специфики производства разрабатываются и утверждаются руководителем соответствующие Положения об обучении, проверке знаний и инструктаже, формируются планы-графики проведения этой работы, с которыми должны быть ознакомлены все работники.

7.7. Допуск к работе лиц, не прошедших обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, не разрешается.

7.8. Программы обучения по вопросам охраны труда и пожарной безо-пасности должны согласовываться с органами Госнадзорохрантруда и органами государственного пожарного надзора.

7.9. На каждом предприятии должны быть разработаны:

инструкции по охране труда на каждое рабочее место всех производст-венных процессов в цехах, бригадах, мастерских и т.д.;

инструкции о мерах пожарной безопасности и инструкции для всех взры-вопожароопасных и пожароопасных помещений.

Эти инструкции должны изучаться во время проведения противопожарных инструктажей, прохождении пожарно-технического минимума, а также в системе производственного обучения и вывешиваться на видных местах.

7.10. К работам (из основных технологических процессов): обслуживание животных в период предубойного содержания; обработка кишок и субпродуктов; обработка и консервирование шкур; переработка жиросырья; санитарно-дезин-фекционные работы; погрузка и разгрузка грузов; выполнение работ в холодиль-ных и морозильных камерах - допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр, вступительный инструктаж и инструктаж на ра-бочем месте по охране труда, инструктаж соблюдения пожарной безопасности, курсовое обучение по специальности, стажировку у квалифицированного специ-алиста, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и имеющие профессио-нальные навыки и удостоверения установленной формы.

Повторный инструктаж на рабочем месте с работниками на указанных ра-ботах ( с повышенной опасностью) проводится один раз в квартал, на других ра-ботах один раз в полгода. Работающие на тепловом оборудовании должны еже-годно проходить поверку знаний с отметкой в удостоверении. Удостоверение должно постоянно находиться у них во время работы.

7.11. Периодическую проверку знаний персонала по обслуживанию холо-дильной установки, охраны труда, пожарной безопасности, инструкций по эксп-луатации оборудования и практических навыков по предоставлению доврачебной помощи необходимо проводить не реже одного раза в 12 месяцев комиссией, состоящей из специалистов по холодильной технике, электротехнике, устройст-вах автоматики, охраны труда и пожарной безопасности. Состав комиссии утверж-дается приказом руководителя предприятия. Результаты проверки члены комис-сии должны оформлять протоколом, в котором указывают дату проверки и оценку знаний каждого проверенного.

7.12. К самостоятельному обслуживанию холодильных установок допуска-ются лица не младше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение о сдаче квалификационного экзамена на знание правил обслуживания конкретной установки, с оформлением приказа о допуске к работе.

7.13. Контроль за обучением и периодичностью проверки знаний по вопро-сам охраны труда и пожарной безопасности осуществляет служба охраны труда.

7.14. Ответственность за организацию обучения и проверку знаний по во-просам охраны труда и пожарной безопасности на предприятиях возлагается на его руководителя, а в структурных подразделениях (цехах, бригадах) - на руко-водителей этих подразделений.

8. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

8.1. Общие Положения

8.1.1. В соответствии с законом Украины «Об охране труда» на работах с вредными и опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загряз-нением, или осуществляемых в неблагоприятных температурных условиях, работ-никам выдаются бесплатно в соответствии с нормами специальная одежда, спе-циальная обувь и другие средства индивидуальной защиты (далее СИЗ) согласно Типовым нормам бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работников мясной и молочной промышленности.

8.1.2. К коллективному договору между администрацией и работниками хозяйства должен прилагаться перечень должностей работников, имеющих право на бесплатное получение СИЗ, с указанием сроков их носки в соответствии с По-ложением о порядке обеспечения работников специальной одеждой, специ-альной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, Типовыми норма-ми бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работникам и служащим сквозных профессий и должностей всех от-раслей народного хозяйства и отдельных производств.

8.1.3. Ответственность за своевременное обеспечение работников специ-альной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с нормами, несет руководитель предприятия.

Указанные нормы определяют для руководителя обязательный минимум бесплатной выдачи СИЗ.

8.1.4. В отдельных случаях, учитывая особенности производства, руково-дитель по согласованию с уполномоченным по охране труда трудового коллек-тива хозяйства и профсоюзом может заменять одни виды специальной одежды и специальной обуви на другие, но эта замена не должна ухудшать их защитные свойства.

8.1.5. В тех случаях, когда средства индивидуальной защиты не указаны в Типовых отраслевых нормах, но предусмотрены нормативными актами по охране труда, они должны быть выданы работникам в зависимости от характера и усло-вий выполняемых работ, на срок носки - до износа.

8.2. Порядок выдачи, применения и хранения

8.2.1. СИЗ, выдающиеся работникам, должны отвечать характеру и условиям их применения, своем назначению по защитными свойствами, а также размеру и возрасту работников.

8.2.2. Руководитель предприятия обязан организовать надлежащий учет и контроль за выдачей в установленные сроки работникам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

8.2.3. Предусмотренные Типовыми отраслевыми нормами теплая специ-альная одежда и специальная обувь выдаются работникам с наступлением холод-ного времени года.

Время пользования теплой специальной одеждой и специальной обувью устанавливается руководителем хозяйства совместно с уполномоченным трудо-вого коллектива по вопросам охраны труда и профсоюзами с учетом местных производственных и климатических условий.

8.2.4. Работникам, совмещающим профессии или постоянно выполняющим смежные работы, кроме средств индивидуальной защиты, выдаваемой им по основной профессии в зависимости от выполняемых работ, должны быть выданы и другие виды специальной одежды, специальной обуви и других средств инди-видуальной защиты, предусмотренных действующими нормами для совмещя-емой профессии, с такими же сроками носки.

8.2.5. Руководитель предприятия не должен допускать к работе работников без применения СИЗ установленных нормами, а также в несправной, неотремон-тированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви и иных СИЗ.

8.2.6. Руководитель при выдаче работникам таких СИЗ, как респираторы, противогазы, предохранительные пояса, электрозащитные средства, каски дол-жен проводить обучение и проверку знаний работников правил пользования и простейших способов проверки годности этих средств, а также тренировки по их применению.

8.2.7. Руководитель обязан обеспечить регулярное, в соответствии с уста-новленными сроками, испытания и проверку годности СИЗ, а также своевре-менную замену фильтров, стеклянных деталей и иных частей, защитные свойства которых ухудшились. После проверки на СИЗ должна быть сделана отметка (клеймо, штамп) о сроке следующего испытания.

8.2.8. СИЗ должны повергаться ежедневному визуальному осмотру началь-ником (мастером) производственного участка. СИЗ которые утратили защитные свойства, должны быть заменены.

8.2.9. Перечень необходимых электрозащитных средств на конкретном предприятии определяется в соответствии с ПБЭЭП.

8.2.10. Электрозащитные средства надо использовать по прямому назна-чению в электроустановках напряжением не выше той, на которую они рас-считаны.

Пользоваться средствами защиты, срок годности которых закончился, не разрешается.

Завантажити