НПАОП 0.00-1.25-73 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ


3.7, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОЗНЕ РАДИАЦИОННЫХ УПАКОВОК АВТОТРАНСПОРТОМ

3.7.1. Для постоянных внутригородских и междугородных перевозок радиационных упаковок должны быть выделены специально оборудованные автомобили. Автотранспортная организация отвечает за сохранность перевозимых радиационных упаковок.
3.7.2. Оборудование автомобиля, специально предназначенного для перевозки радиационных упаковок, должно включать экранирующие устройства радиационной защиты, влагостойкое покрытие, крепежные приспособления, закрытый кузов фургонного типа с запорным устройством или брезентовый тент и другие устройства, комплект аварийных средств, комплект первичных средств пожаротушения (Приложение VI).
На боковых бортах автомобиля с внешней стороны наносятся по диагонали белые полосы - такие автомобили регистрируются в местных органах государственной автоинспекции.
3.7.3. Допускается перевозка радиационных упаковок I, II и III транспортных категорий на автомобилях без специального оборудования. При этом мощность дозы в кабине водителя не должна превышать 2 мбэр/ч, а суммарное время пребывания водителя в пути с грузом радиоактивных веществ не должно превышать 0,5 бэр/Р, где Р - мощность эквивалентной дозы облучения в кабине автомобиля.
После каждого рейса с грузом радиоактивных веществ производится радиационный контроль загрязненности радиоактивными веществами автомобиля. Уровень загрязнения не должен превышать допустимого уровня, указанного в Приложении II.
Время пребывания в пути с грузом радиационных упаковок I транспортной категории не ограничивается.
3.7.4. Допускается перевозка радиационных упаковок I, II и III транспортных категорий в грузовых и в легковых такси, а также на легковых автомобилях без пассажиров при соблюдении требований п. 3.7.3.
3.7.5. На автомобиле, специально не оборудованном, допускается одновременная перевозка радиационных упаковок I транспортной категории в неограниченном количестве, а упаковок II и III транспортных категорий - в количестве, при котором суммарный транспортный индекс не превышает 50; при этом должны соблюдаться требования п. 3.7.3.
Радиационные упаковки I, II и III транспортных категорий на всем пути следования можно не отделять от других перевозимых грузов. Не допускается одновременная перевозка непроявленных кино-, фото- и рентгеновских пленок и пластинок в автомобиле с грузом радиоактивных веществ.
Радиационные упаковки с делящимися веществами в ядерно-взрывоопасном количестве не разрешается перевозить вместе с радиационными упаковками II, III и IV транспортных категорий.
3.7.6. При постоянных перевозках радиационных упаковок на специально оборудованных автомобилях грузоотправитель обязан производить погрузку упаковок так, чтобы мощность эквивалентной дозы в любой точке наружной поверхности кузова автомобиля, прицепа и полуприцепа не превышала 200 мбэр/ч, а на расстоянии 2 м от этой поверхности - 10 мбэр/ч; в этом случае мощность дозы излучений в кабине водителя не должна превышать 2,8 мбэр/ч, а доза облучения водителя в течение одного года не должна превышать 5 бэр.
Радиационные упаковки в кузове автомобиля необходимо по возможности удалять от кабины водителя.
3.7.7. Перед выездом на линию автомобилей, выделенных для перевозки радиационных упаковок, администрация автохозяйства должна провести подробный инструктаж водителей автомобилей о мерах безопасности. Во время инструктажа каждому водителю должен быть назван обязательный наиболее безопасный оптимальный маршрут движения. При этом должно быть указано, куда необходимо обращаться в случае аварийной ситуации. Маршрут движения подробно записывается в путевой лист.
3.7.8. Погрузка радиационных упаковок, крепление и раскрепление их на автомобилях производится силами и средствами грузоотправителей. При этом крепление упаковок должно исключать их перемещение во время движения, на поворотах, при торможении и т. д. Размещение в кузове упаковок и крепление производится под контролем и по указанию водителя.
В отдельных случаях при перевозках водитель может участвовать в погрузке и разгрузке радиационных упаковок.
3.7.9. Запрещается стоянка автомобиля с грузом радиоактивных веществ в местах постоянного пребывания людей, а также заправка этих автомобилей на автозаправочных станциях общего пользования.
3.7.10. При возникновении во время перевозки радиационных упаковок технической неисправности автомобиля, которая не может быть устранена на месте, водитель должен отвезти автомобиль за пределы дорожного полотна и вызвать из ближайшего автохозяйства автомобиль технической помощи.
3.7.11. В кузове автомобиля, перевозящего радиационные упаковки II, III и IV транспортных категорий, не допускается присутствие людей, в том числе и сопровождающего персонала.
При междугородных перевозках обязательно назначается сопровождающее лицо, которое должно находиться в кабине водителя.
При внутригородских перевозках разрешается без сопровождения перевозить радиационные упаковки указанных категорий на автомобилях с кузовом фургонного типа, закрывающимся на замок.
3.7.12. Во время движения автомобиля, загруженного радиационными упаковками, водитель обязан соблюдать установленную для опасных грузов скорость автомобиля, периодически, но не реже чем через 2 ч, проверять правильность размещения упаковок в кузове и при смещении или ослаблении крепления немедленно принимать соответствующие меры.
3.7.13. Автомобили, на которых перевозился груз радиоактивных веществ, разрешается ставить на стоянку автогаража только после радиационного контроля.
3.7.14. Для организации радиационного контроля автохозяйства, перевозящие радиационные упаковки, должны иметь комплекты соответствующих приборов.
3.7.15. Руководитель автохозяйства, осуществляющего систематические перевозки радиационных упаковок, обязан:
- обеспечить комплектование и установку на
автомобили, предназначенные для перевозки радиационных упаковок, специального оборудования, крепежных приспособлений, тентов, средств для ликвидации загрязненности автомобиля радиоактивными веществами и тушения пожара в соответствии с Приложением VI, а также установить на кузовах запорные устройства. Не допускать к перевозке автомобили, не отвечающие требованиям п. 3.7.2;
- обеспечить водителей спецавтомобилей и сопровождающий персонал средствами индивидуальной защиты от радиоактивных веществ в соответствии с действующими нормами;
- установить радиометрический контроль за уровнем загрязнения радиоактивными веществами автомобилей после каждой перевозки радиационных упаковок, а также контроль за соблюдением водителями и сопровождающим персоналом профилактических мер, указанных в настоящих Правилах;
- установить дозиметрический контроль в целях предупреждения переоблучения водителей и сопровождающих лиц, а также загрязнения радиоактивными веществами стоянок спецавтомобилей и организовать учет данных радиационного контроля;
- обеспечить персонал дозиметрическими приборами и обучить пользоваться ими.


3.8. ПРИЁМ, ОБРАБОТКА, ПЕРЕВОЗКА И ВЫДАЧА
ПОСЫЛОК С РАДИОАКТИВНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ ПОЧТОВОЙ СВЯЗИ

3.8.1. Упаковка посылок с радиоактивными веществами должна отвечать требованиям, обеспечивающим безопасность людей при приеме, обработке, транспортировке и выдаче их, а также сохранность вложений других почтовых отправлений.
3.8.2. Предприятия, производящие заделку радиоактивных веществ в почтовые посылки, должны соблюдать следующие требования:
- в упаковочном комплекте активность радиоактивных веществ не должна превышать одну десятитысячную (10-4) долю активности, указанной в четвертой графе Приложения I;
- мощность дозы на наружной поверхности радиационной упаковки не должна превышать 0,3 мбэр/ч,
- на внутренней поверхности крышки ящика почтовой посылки должен быть нанесен знак радиационной опасности (см. рис. 1).
3.8.3. В каждую посылку с радиационной упаковкой отправитель должен вложить сопроводительный пакет с паспортом, накладной (см. Приложение IV) и сертификатом (Приложение VII).
3.8.4. Прием и выдача посылок с радиоактивными веществами производится в соответствии с почтовыми правилами, но без оценки стоимости.


3.9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ
РАДИАЦИОННЫХ УПАКОВОК НА СУДАХ МОРСКОГО И РЕЧНОГО ФЛОТА

3.9.1. К перевозке на морских, речных и других грузовых и грузопассажирских судах допускаются радиационные упаковки I, II и III транспортных категорий. Упаковки IV транспортной категории допускаются к перевозке на специально выделенных морских и речных судах.
3.9.2. Радиационные упаковки I транспортной категории разрешается перевозить ручной кладью
в отдельной закрытой каюте пассажирского судна с сопровождающим лицом, но без пассажиров.
Общая масса отправок, перевозимых в такой каюте морского и речного судов, не должна превышать 200 кг.
3.9.3. Сопровождающий, везущий радиационные упаковки ручной кладью, обязан заблаговременно явиться к начальнику порта и предъявить ему командировочное удостоверение и документы, подтверждающие, что предъявителю поручена перевозка упаковок с радиоактивными веществами. В документах должны быть указаны пункты отправления и назначения, категория радиационных упаковок, число мест и масса упаковок.
3.9.4. Количество упаковок II и III транспортных категорий при перевозке на морских судах обычно должно быть ограниченным так, чтобы общий на все судно транспортный индекс не превышал 200 при условии, что суммарный транспортный индекс любой отдельной партии радиационных упаковок будет не более 50. При этом каждую партию грузят, размещают и выгружают таким образом, чтобы минимальное расстояние между партиями радиационных упаковок в любой момент было не менее 6 м.
3.9.5. Количество радиационных упаковок II и III транспортных категорий для перевозки на речных судах должно быть таким, чтобы суммарный транспортный индекс не превышал 50.
Независимо от количества и категории радиационных упаковок, перевозимых в грузовом помещении морского и речного транспорта, мощность дозы в любом месте внешней поверхности ограждения грузового помещения не должна превышать 200 мбэр/ч, а на расстоянии 2м oт нее - 10 мбэр/ч. При этом мощность дозы в местах постоянного пребывания людей не должна превышать 1 мбэр/ч, а доза облучения экипажа судов - 0,5 бэр в один год.
3.0.6. Если предполагается перевезти на одном морском судне упаковки с суммарным транспортным индексом, превышающим 200, то грузоотправитель обязан предварительно получить разрешение на перевозку органов санитарного надзора.
3.9.7. Места размещения упаковок должны находиться от мест размещения грузов с непроявленными кино-, фото- и рентгеновскими пленками и пластинками на расстоянии, не меньше указанных в Приложении III.
Между местами, где размещены упаковки с радиоактивными веществами, и местами пребывания людей, а также грузов с непроявленными кино-, фото- и рентгеновскими пленками и пластинками целесообразно по возможности размещать другие грузы для ослабления излучений.
3.9.8. Места размещения упаковок с радиоактивными веществами всех транспортных категорий должны быть обозначены отправителем знаками радиационной опасности. Мощность дозы излучений на границе мест, выделенных для этих грузов, не должна превышать 200 мбэр/ч, а на расстоянии 2 м от этой границы - 10 мбэр/ч.
3.9.9. Перед предъявлением радиационного груза к перевозке отправитель должен представить правильно оформленный погрузочный ордер с указанием наименования радиоактивного вещества, его активности, транспортной категории (или транспортного индекса) и массы.
При предъявлении к перевозке короткоживущих изотопов отправитель должен указать в погрузочном ордере допустимый срок пребывания груза в пути.
3.9.10. Отправитель может завозить в порт и сдавать для отправки радиационные упаковки в течение пяти суток, но не позднее чем за 2 ч до отправления судна.
3.9.11. Масса одной радиационной упаковки, транспортируемой на морском судне, не ограничивается.
Общая масса упаковок определяется правилами перевозок обычных грузов.
3.9.12. Масса одной радиационной упаковки, отправляемой на речных судах, не должна превышать 80 кг. Перевозка упаковок массой более 80 кг допускается в каждом отдельном случае по согласованию с начальником порта и при условии, если может быть выполнена их погрузка и выгрузка в портах погрузочно-разгрузочными механизмами.
Общая масса упаковок определяется правилами перевозок обычных грузов.
3.9.13. По прибытии радиационных упаковок начальник порта должен немедленно известить об этом грузополучателя, который обязан вывезти груз с территории порта в кратчайший срок.


3 .10. ПОРЯДОК ПЕРЕВОЗКИ ВОЗВРАТНОЙ ТАРЫ
И УПАКОВОЧНЫХ КОМПЛЕКТОВ ИЗ-ПОД РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ

3.10.1. Наружная поверхность возвращаемых упаковочных комплектов из-под радиоактивных веществ не должна иметь «снимаемого» загрязнения радиоактивными веществами. Этикетки транспортной категории с таких комплектов срываются.
3.10.2. Упаковочные комплекты из-под радиоактивных веществ, уровень «снимаемого» загрязнения которых радиоактивными веществами не превышает значений, указанных в Приложении II, хранятся и перевозятся всеми видами транспорта без ограничения как неопасные грузы.
3.10.3. Внутренняя полость защитного контейнера не должна содержать каких-либо радиоактивных материалов (вскрытых ампул или пеналов, ваты и т. п.). Контейнер должен быть закрыт крышкой или пробкой и опломбирован грузоотправителем.
3.10.4. Грузоотправитель, возвращающий упаковочные комплекты из-под радиоактивных веществ, обязан вложить в упаковочный комплект сертификат (см. Приложение VII), свидетельствую щий об отсутствии загрязнения радиоактивными веществами внешней поверхности защитного контейнера и внешней поверхности наружной упаковки выше уровня, указанного в Приложении П.


4. ОСНОВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ РАДИАЦИОННЫХ УПАКОВОК
4.1. РАДИАЦИОННЫЙ КОНТРОЛЬ

4.1.1. Радиационный контроль при транспортировании радиоактивных веществ осуществляется:
- грузоотправителем при подготовке радиационного груза к перевозке и погрузке, а также в пути следования в случае сопровождения груза;
- грузополучателем при приемке и разгрузке.
Организации и учреждения санитарно-эпидемиологических служб государственных и ведомственных осуществляют в установленном порядке надзор за соблюдением норм радиационной безопасности при транспортировании указанных веществ.
4.1.2. В зависимости от объема и характера работ контроль должен осуществляться службой радиационной безопасности или специально выделенным лицом. Численность службы устанавливается таким образом, чтобы обеспечить радиационный контроль при всех радиационно-опасных работах.
4.1.3. Положение о работе, правах и обязанностях службы радиационной безопасности или лица, ответственного за радиационный контроль, утверждается администрацией организации по согласованию с местными органами санитарного надзора.
4.1.4. Персонал службы радиационной безопасности, а также ответственные за радиационный контроль лица, назначаются из числа сотрудников, прошедших специальную подготовку.
4.1.5. Служба радиационной безопасности или лицо, ответственное за радиационный контроль, обязаны информировать вышестоящую организацию, органы санитарного надзора о всех случаях аварийного облучения персонала и отдельных лиц из населения, а также о загрязнении объектов внешней среды. В последнем случае ставятся в известность и местные органы Министерства внутренних дел. Указанные сведения представляются немедленно после обнаружения аварийного облучения и загрязнения внешней среды.
4.1.6. Объем, характер и периодичность проводимого радиационного контроля, а также учет и порядок регистрации его результатов определяются в каждом конкретном случае администрацией организации по согласованию с органами санитарного надзора.
4.1.7. Радиационный контроль в зависимости от транспортируемых радиоактивных веществ и характера работ включает:
- контроль за мощностью дозы гамма-излучения и плотностью потоков нейтронов на поверхности упаковок и транспортных средств;
- контроль за мощностью дозы гамма-излучения, плотностью потоков бета-частиц и нейтронов на рабочих местах, в смежных помещениях, в местах пребывания пассажиров, на прилегающей территории ;
- контроль за уровнем загрязнения радиоактивными веществами упаковок, транспортных средств, погрузочно-разгрузочных механизмов, оборудования, рабочих и складских помещений, совместно перевозимых грузов, кожных покровов и одежды работающих;
- контроль за сбором, удалением и обезвреживанием радиоактивных твердых и жидких отходов ;
- контроль за уровнем загрязнения объектов внешней среды за пределами учреждения;
- индивидуальный радиационный контроль.


4.2. МЕРЫ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ И ЛИЧНОЙ ГИГИЕНЫ
4.2.1. Радиоактивное загрязнение спецодежды, средств индивидуальной защиты и кожных покровов персонала не должно превышать значений, указанных в Приложении П.
4.2.2. Загрязнение радиоактивными веществами личной одежды и обуви не допускается. В случае загрязнения личная одежда и обувь подлежат дезактивации под контролем службы радиационной безопасности, при невозможности дезактивации - захоронению как радиоактивные отходы.
4.2.3. Лица, постоянно выполняющие отбор, выдачу, погрузку, прием, хранение и разгрузку радиационных упаковок, обязаны:
- тщательно мыть руки перед принятием пищи, курением и пользованием косметикой;
- проверять кожные покровы рук, спецодежду и средства индивидуальной защиты после окон-
чания работ с радиационными упаковками на отсутствие загрязнения радиоактивными веществами в количестве, превышающем нормы, указанные в Приложении II;
- хранить спецодежду и средства индивидуальной защиты только в указанных администрацией местах.
4.2.4. При работах в условиях возможного загрязнения радиоактивными веществами поверхностей складских помещений, упаковочных комплектов, транспортных средств и участков местности необходимо в обязательном порядке применять средства индивидуальной защиты кожных покровов тела.


4.3. МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ АВАРИЯХ

4.3.1. В аварийных ситуациях (столкновение, падение, взрыв или загорание упаковок или транспортных средств) радиационная опасность может возникнуть в результате полного или частичного разрушения защитного контейнера и выпадения из него первичной емкости, при этом в зоне аварии может произойти повышение мощности дозы гамма- и нейтронного излучения, а при разрушении первичной емкости, кроме того, и попадание радиоактивных веществ в окружающую среду.
При обнаружении указанных разрушений, а также при крушениях и катастрофах, в результате которых произошло полное или частичное механическое разрушение металлоконструкций транспортных средств или их плавление в результате пожара (когда нельзя определить степень разрушения упаковочных комплектов), необходимо:
удалить из возможно опасной зоны людей на расстояние не менее 50 м;
- немедленно сообщить о случившемся администрации ближайшей станции, порта, аэропорта, которая обязана в срочном порядке оповестить местные и ведомственные органы санитарного надзора, местные органы Министерства внутренних дел, грузоотправителя, а также вышестоящие транспортные инстанции (если на месте аварии или катастрофы невозможно установить отправителя радиационного груза, то необходимо сообщить о случившемся администрации станции, порта, аэропорта отправления, которая обязана оповестить отправителя о наличии радиационного груза на транспортном средстве, потерпевшем аварию или катастрофу);
- оградить возможно опасную зону подручными средствами радиусом 10 м от места аварии, не допускать в нее посторонних лиц.
4.3.2. Специалисты грузоотправителя * должны прибыть на место аварии в возможно короткий срок и при наличии радиационной опасности провести следующие мероприятия:
- определить радиационную обстановку, установить границы радиационно-опасной зоны и оградить ее предупредительными знаками, а также определить уровни загрязненности радиоактивными веществами участков, транспортных средств, грузов и т. п.;
- выявить людей, подвергшихся переоблучению или радиоактивному загрязнению. Лиц, облученных в дозе свыше 25 бэр, направить на медицинское обследование; лиц, получивших загрязнение радиоактивными веществами, отправить на санобработку; их одежду, обувь и личные вещи - на дезактивацию или захоронение;
- составить план ликвидации радиационной аварии, в котором (в зависимости от масштаба аварии) должны быть предусмотрены следующие основные мероприятия: формирование рабочих бригад для ликвидации радиационной аварии и их инструктаж; обеспечение радиационного контроля; определение средств ликвидации аварий; локализация участка радиационной аварии в целях обеспечения проведения восстановительных работ; дезактивация участка аварии, транспортных средств, грузов, оборудования, спецодежды и т. п.; сбор и удаление радиоактивных отходов; организация медицинского наблюдения за пострадавшими; определение степени пригодности грузов для дальнейшего использования; расследование причин аварии и составление отчетных документов об аварии.
4.3.3. Если радиационной разведкой установлено, что радиоактивных загрязнений нет, мощность дозы гамма-излучения или плотность потока нейтронов соответствует транспортной категории транспортных радиационных упаковок, что свидетельствует о наличии в упаковке радиоактивного вещества, и защитный контейнер не имеет разрушений, при которых возможно выпадение первичной емкости, то такие упаковки отправляются по назначению.
4.3.4. Грузоотправитель разрабатывает план ликвидации последствий возможной радиационной аварии и согласовывает этот план с местными органами санитарного и государственного пожарного надзора и транспортной организацией.
В этом плане для временного хранения и транспортирования грузов радиоактивных веществ предусматриваются мероприятия, изложенные в п. 4.3.1 и 4.3.2.
4.3.5. Радиационные упаковки, имеющие разрушения, указанные в п. 4.3.1, помещаются в дополнительную герметичную защитную тару грузоотправителя (при необходимости с поглощающим материалом) и отправляются по его заявке в строгом соответствии с настоящими Правилами.
4.3.6. Дезактивационные и другие работы по ликвидации последствий радиационной аварии проводятся формированиями Гражданской обороны (ГО) или специально обученным и проинструктированным персоналом, имеющим средства индивидуальной защиты, под контролем органов санитарного надзора и при соблюдении всех мер радиационной безопасности согласно ОСП - 72.
На месте радиационной аварии производят дезактивацию загрязненных участков территории, дорог, крупногабаритных предметов и транспортных средств. Остальные загрязненные радиоактивными веществами предметы, вещи, оборудование, а также отходы дезактивационных работ должны быть тщательно упакованы и отправлены в пункты дезактивации или захоронения.
4.3.7. При выполнении работ по ликвидации последствий радиационных аварий необходимо проводить индивидуальный дозиметрический контроль, а также использовать средства механизации и дистанционный инструментарий.
4.3.8. Загрязненность радиоактивными веществами привлеченных к ликвидации радиационных аварий людей, их спецодежды, средств индивидуальной защиты, специального оборудования и транспортных средств для перевозки радиоактивных веществ, не должна превышать значений, указанных в Приложении П.
4.3.9. Результаты работ по ликвидации последствий радиационной аварии оформляются актом, к которому прилагаются протоколы дозиметрических и радиометрических измерений, и отправляются установленным порядком всем заинтересованным орга4.4. ДЕЙСТВИЯ ПЕРСОНАЛА ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПОЖАРА
4.4.1. Персонал, осуществляющий погрузку, разгрузку, перевозку и хранение радиоактивных веществ, должен хорошо знать правила пожарной безопасности и уметь применять имеющиеся средства пожаротушения.
4.4.2. При возникновении пожара на транспорте или в местах хранения радиационных упаковок в первую очередь необходимо удалить радиационные упаковки из зоны пожара в безопасное место. Затем следует привести в действие систему пожаротушения или использовать первичные средства пожаротушения. Тушение радиационных упаковок производится всеми имеющимися средствами пожаротушения,
4.4.3. В случаях, когда при тушении пожаров сохранить радиоактивный груз не представляется возможным или он сам создает угрозу безопасному следованию транспорта, следует принимать меры, изложенные в разд. 4.3.
4.4.4. При тушении пожара или удалении радиоактивного груза необходимо соблюдать правила техники безопасности.
4.4.5. Для складов периодического или постоянного хранения радиоактивных веществ должна быть разработана инструкция о мерах пожарной безопасности, а также о действиях обслуживающего персонала в случае пожара.
На складах, в которых хранятся радиационные упаковки, устройство печного отопления должно быть согласовано с органами государственного пожарного надзора.
4.4.6. Пожарная охрана, обслуживающая склад хранения радиационных упаковок, должна иметь оперативный план тушения пожара, разработанный администрацией складского хозяйства, совместно со специалистами и пожарной охраной.
В этом плане должны быть отражены следующие основные вопросы:
- пожарно-тактическая характеристика зданий и помещений, где хранятся радиоактивные вещества ;
- средства и способы ликвидации возможных пожаров в отдельных зданиях и помещениях ;
- вопросы взаимодействия пожарной охраны с администрацией складского хозяйства, дозиметрической и другими службами, привлекаемыми для тушения пожаров и эвакуации грузов;
- возможный уровень радиации в помещениях при пожаре и допустимое время пребывания людей в помещениях;
- средства и способы защиты личного состава пожарной охраны от действия радиации при ликвидации пожара;
- организация и порядок дозиметрического контроля личного состава пожарной охраны при тушении пожаров;
- места, средства и способы санитарной обработки личного состава и дезактивации пожарной техники, пожарно-технического оснащения и спецодежды.
4.4.7. Конструкция радиационных упаковок типа А такова, что в случае аварии и повреждения упаковочного комплекта потеря эффективности экранирования не приведет к такой опасности, которая мешала бы обычным противопожарным или спасательным операциям.
4.4.8. Упаковки типа В достаточно прочны по конструкции и способны противостоять серьезным авариям или пожарам без потери или рассеяния радиоактивного содержимого, а также без опасной потери эффективности экранирования.
4.4.9. Если радиационные упаковки попадают в огонь, должны быть предприняты обычные противопожарные меры. Например, пожар, насколько это возможно, нужно тушить сверху, с подветренной стороны, обливая упаковки струей воды, что помогает предотвратить плавление защитного материала.
4.4.10. В местах, где возможна опасность воздействия дыма и паров, использование специальной одежды и противогазов способствует предотвращению или уменьшению поражаемости радиоактивными веществами. По окончании тушения пожара лица, участвовавшие в ликвидации очага пожара, должны снять защитную одежду и снаряжение, подвергнуть их радиометрическому контролю и тщательно вымыть под душем голову и все тело.

Завантажити