7.1.13. Места выполнения погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности согласно ГОСТ 12.4. 026-76*.
7.1.14. Вдоль передней кромки автомобильной и железнодорожной рампы необходимо устанавливать съемные отбойные бруски сечением 0,15х0.15 м для предупреждения съезда колес грузоподъемного транспорта за край рампы.
7.1.15. На грузоподъемные машины и оборудование, а также на место проведения работ по перемещению грузов не допускаются лица, которые не имеют прямого отношения к исполнению работ.
7.2. Требования безопасности во время работы на грузоподъемных машинах
7.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76, ГОСТ 12.3.002-75, указаниями эксплуатационной документации заводов - изготовителей оборудования, а также этих Правил.
7.2.2. Строповку грузов нужно выполнять инвентарными стропами в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки. Способы строповки должны исключать возможность падения грузов.
7.2.3. Во время работы на грузоподъемных машинах не допускается:
вход на грузоподъемную машину во время ее движения;
пребывание посторонних людей в зоне действия работающих грузоподъемных механизмов и под поднятым грузом;
подъем груза, который находится в неустойчивом положении;
поднимать груз до ограничителя подъема;
работа при неисправных устройствах безопасности и тормозах;
подъем груза, который засыпан землей или примерз к земле, а также заложенный другим грузом;
во время перерыва в работе и по окончании ее оставлять груз в подвешенном состоянии.
7.2.4. Устанавливать стрелочный кран нужно на все наличные у крана опоры, под которые должны подкладываться прочные и стойкие прокладки.
Установка крана должна проводиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и постройками, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 м.
7.2.5. Не разрешается устанавливать краны для работы на свеженасыпа-ном неуплотненном грунте, а также на площадке с уклоном, который превышает указанный в эксплуатационной документации.
7.2.6. При работе грузоподъемной машины необходимо:
начинать грузовые операции, убедившись в безопасности окружающих лиц;
предварительно знать вид груза;
во время подготовки груза к подъему следить за его креплением, не допускать к подъему неправильно закрепленных грузов;
поднять груз на высоту не большее 0.2... 0.3 м и убедиться в надежности работы тормоза, хорошо ли подвешен груз, в стойком ли положении кран, после чего продолжить подъем.
7.2.7. Блоки и тали должны быть установлены на специальных опорах. Запрещается закреплять лебедки, блоки и тали за стойки, стены, деревянные бруски и другие элементы конструкции построек.
7.2.8. При эксплуатации тали необходимо придерживаться следующих мер безопасности:
направляющие ролики, отбойный брус и трос должны быть в исправном состоянии;
перед включением магнитного пускателя должен быть подан звуковой сиг-нал.
Не допускается:
направлять рукой или любым предметом канат, намотанный на барабан лебедки;
закреплять канат при работающем барабане;
работать с изношенными ребрами барабанов.
7.2.9. Расстояние от пола до крюка тали, тельфера, который находится в верхнем положении, должно быть не менее 3 м.
7.2.10. Грузовые крюки должны быть оснащены предохранительными замками, которые предотвращают произвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления.
7.3. Автопогрузчики, машины напольного безрельсового электрифицированного транспорта
7.3.1. Выезд погрузчиков из гаража без проверки технического состояния не допускается.
Техническое состояние машин при выезде из гаража и возвращении после работы регистрируется в журнале регистрации транспорта.
7.3.2. При выполнении погрузочно - разгрузочных работ необходимо:
осмотреть место работы;
во время движения внимательно следить за дорогой. Если груз имеет боль-шие размеры по ширине и высоте, то рекомендуется двигаться задним ходом;
перед началом движения подавать звуковой сигнал;
набирать скорость и тормозить плавно (резкое торможение допускается только при появлении опасности);
постоянно следить за работой всех узлов машины, в случае выявления неисправности прекратить работу до ее устранения;
немедленно прекратить работу и сообщить администрации, если возникает опасность жизни и здоровью людей;
на скользкой дороге тормозить электродвигателем, снижая обороты и плав-но тормозя рабочим тормозом;
замедлять ход машины на поворотах, при проездах через ворота и двери, при приближении к перекрестку и к местам, где находятся люди;
на повороте за угол притормозить и подать звуковой сигнал;
при применении переходных мостков, убедиться в их прочности и надежности закрепления;
захватывать поддон на всю длину вил;
при плохой видимости двигаться медленно, подавая сигнал.
7.3.3. Запрещается:
передавать управление транспорта другому лицу;
удлинять и расширять платформы электротележек;
оставлять транспорт в проходах, проездах и на уклонах;
отрывать зажатый или примерзший груз, поднимать груз при отсутствии под ним отверстий для прохода вил погрузчика;
работать на полах, которые не имеют необходимой прочности и имеют выбоины и другие неисправности;
делать резкие повороты на большой скорости;
перевозить на грузоподъемном транспорте кого-нибудь;
прикасаться к открытым токоведущим частям;
оставлять машину при поднятом грузе;
работать на машинах со снятыми щитками, крышками;
заезжать во взрывоопасные и пожароопасные помещения;
перемещать грузы волоком или толканием.
7.4. Конвейеры, транспортеры и другое оборудование
7.4.1. Перемещение передвижных конвейеров осуществляется под непосредственным надзором лица, ответственного за безопасное выполнение работ. При этом от конвейера должно быть отключено электропитание, приняты меры, обеспечивающие безопасность работников, занятых передвижением конвейера.
Кабель питания должен быть защищен от механических повреждений.
7.4.2. Не допускается перемещать конвейер в рабочем положении. Перед передвижением и после окончания работы необходимо опустить конвейер в крайнее нижнее положение.
7.4.3. Ленточные конвейеры, кроме того, должны отвечать следующим требованиям:
приемные и выдающие приспособления должны быть размещены таким образом, чтобы исключалась неравномерность поступления груза, его удары об полотно или падение на пол, а также возможность соприкосновения обслуживаю-щего персонала с движущимися частями;
натяжение рабочего полотна должно быть отрегулировано так, чтобы исключалась возможность сползания и падения груза;
7.4.4. Запрещается опираться на конвейер, переходить через движущуюся ленту и нагружать ее не свойственным грузом. Регулирование и натяжение ленты надо проводить только после остановки конвейера.
7.4.5. Конвейеры должны быть немедленно остановлены при:
боковом смещении ленты, скребков, ковшей;
надрывах или порезах ленты;
неисправности заземляющих приспособлений, конечных выключателей, системы электрической защиты, сигнальных устройств.
7.4.6. Перед началом ремонта, чистки, смазки, устранения неисправностей конвейер должен быть отключен от электросети, предохранители сняты и пусковое приспособление закрыто на замок. На пусковом приспособлении должен быть вывешен плакат с надписью: НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ. Ключ от замка должен находиться у ответственного лица, которое осуществляет ремонт конвейера.
7.4.7. Скорость движения ручных тележек не должна превышать 5 км/час.
7.4.8. Грузы, уложенные на грузовые тележки с подвижными вилами, должны быть уложены на поддоны или в любую транспортную тару, размеры которой не превышают 1,0х1.2 м.
7.4.9. При использовании тележек полы должны быть ровные и иметь твердое покрытие. Пандусы должны иметь уклон не более 3о. Проезды должны быть свободными.
7.4.10. При перемещении груза вниз по наклонному полу работник должен находиться сзади тележки.
7.4.11. При перемещении груза, уложенного в высокий штабель, необходимо привлечь еще одного работника для поддержки штабеля.
7.4.12. Запрещается:
поднимать, перемещать груз, который превышает грузоподъемность тележки;
нахождение людей на пути перемещения груза.
7.4.13. После окончания работы тележка ставится на ровную поверхность, при этом рама гидравлической тележки опускается в горизонтальное положение.
7.4.14. При пользовании тележками подъемными платформами предварительно проверяют исправность подъемного механизма, а затем устанавливают на них груз.
7.4.15. Перед укладкой груза на тележки с площадкой, которая поднима-ется гидроприводом, проверяется исправность гидравлического насоса путем подъема и опускания площадки без груза.
7.4.16. При перевозке бочек тележкой необходимо устанавливать их на днище.
8. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
8.1. Общие требования
8.1.1. Проектирование, устройство, монтаж и эксплуатация электрических установок должно осуществляться в соответствии с требованиями Правил уст-ройства электроустановок (ПУЕ), Правил безопасной эксплуатации электро-установок потребителей (ПБЭЭП), ГОСТ 12.2. 007.7-83, ГОСТ 12.2. 007.0-75,
СН 174-75, РД 34.21. 122-87 и этих Правил.
8.1.2. Во всех, независимо от назначения помещениях, которые после окончания работы запираются и не контролируются дежурным персоналом, со всех электроустановок и электроприборов, а также из сетей их питания должно быть снято напряжение (за исключением дежурного освещения, противопожарных и охранных установок, а также электроустановок, которые по требованиями технологии работают круглосуточно).
8.1.3. Электроприемники производственных помещений, которые запира-ются, и в которых есть взрыво- и пожароопасные зоны любых классов, должны иметь аппараты для отключения извне силовых и осветительных сетей незави-симо от наличия таких аппаратов внутри помещения. Отключающие аппараты, должны быть доступны для обслуживания в любое время суток.
8.1.4. В пожароопасных зонах любого класса помещений применение электронагревательних устройств запрещается.
8.1 5. Дверцы шкафов или ящиков с электроаппаратурой должны запирать-ся при помощи специального ключа или замка с ключом, который вынимается.
Ключи должны находиться у дежурного электротехнического персонала.
8.1.6. Независимо от принятого способа защиты на всех дверцах шкафов, ниш и т. п., с электрооборудованием напряжением больше 42 В, а также на ограж-дениях, которые закрывают электроаппаратуру, должны быть нанесены предупре-дительные знаки высокого электрического напряжения, выполненные по
ГОСТ 12.4. 026-76*.
8.1.7. В хозяйствах должна сохраняться техническая документация, в соответствии с которой электроустановки допущены в эксплуатацию.
8.1.8. Все изменения в электроустановках, которые вносятся в процессе эксплуатации, должны немедленно отображаться в схемах и чертежах за подписью лица, ответственного за электрохозяйство, с указанием его должности и даты внесения изменений.
8.1.9. Руководитель хозяйства совместно со специалистом по охране труда определяет перечень профессий неэлектротехнического персонала, занятых работой, во время выполнения которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. Этот персонал должен проходить ежегодную проверку знаний безопасных методов работы на установке, которую он обслуживает.
Проверку знаний проводит ответственный за электрохозяйство, или по его письменному приказу, лицо с группой по електробезопасности не ниже III.
Предоставление группы I неэлектротехническому персоналу оформляется в специальном журнале за подписью проверяющего и того, кого проверяют.
8.1.10. Во время ремонта, а также обслуживания электроустановок и электрооборудования применение металлических лестниц запрещается. Работа с использованием приставных лестниц должна проводиться двумя работниками, один из которых находится внизу.
8.1.11. Если в результате короткого замыкания или выхода из строя изоляции механизм или грузоподъемная машина окажутся под напряжением, прикасаться к ним и спускаться с них на землю, или подниматься на них до снятия напряжения, запрещается.
8.1.12. Защита зданий, сооружений и внешних установок от прямых попаданий молнии и вторичных ее проявлений должна выполняться в соответствии с требованиями РД 34.21. 122-87.
8.2. Работа с переносным электроинструментом
8.2.1. Электроинструмент и ручные электрические устройства должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2. 013.0-91, ПБЭЭП и ПУЭ и эксплуатационной документации завода-изготовителя.
8.2.2. Запрещается эксплуатировать машины, которые не защищены от капель или брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя.
Каждая машина должна иметь инвентарный номер и храниться в сухом помещении.
8.2.3. В помещениях без повышенной опасности необходимо пользоваться инструментом и переносными светильниками напряжением не выше 220 В, в помещениях с повышенной опасностью - не выше 42 В, в особо опасных помещениях - не выше 12 В.
8.2.4. Во время пользования электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными светильниками их провод или кабель должны подвешиваться.
Непосредственное соприкосновение провода и кабеля с металлическими, горячими, влажными и замасленными поверхностями не допускается.
При выявлении любых неисправностей работа с ручными электрическими машинами или ручными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.
8.2.5. Ручные электрические машины, электроинструмент, ручные светильники и вспомогательное оборудование подвергаются периодическим проверкам и испытаниям специально закрепленным персоналом с группой по электробезопасности не ниже III. Проверка изоляции электроинструмента, переносных светильников, трансформаторов, преобразователей частоты, защитных отключающих приспособлений, кабеля должна проводиться не реже одного раза в 6 месяцев.
8.3. Зарядка аккумуляторных батарей
8.3.1. Зарядку аккумуляторных батарей согласно ПУЭ необходимо проводить в специально отведенном отдельном помещении - аккумуляторной, оборудована специальными столами и стеллажами с кислотостойким покрытием, на которых размещаются аккумуляторные батареи для зарядки.
8.3.2. Эксплуатационное обслуживание аккумуляторной должно осуществляться специально подготовленным персоналом с группой по электробезопасности не ниже III.
8.3.3. В помещениях зарядной должны быть индивидуальные средства защиты, инструменты с изолированными ручками, стеклянный или фарфоровый кувшин с носиком емкостью 1.5-2 л для изготовления электролита и доливания его в сосуды, нейтрализующий раствор соды (5%) для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть эссенции на шесть частей воды) для щелочных батарей.
8.3.4. В помещении приготовления электролита должны быть умывальник с проточной водой, нейтрализующий раствор, набор специальной посуды и измерительных устройств, средства индивидуальной защиты.
8.3.5. В аккумуляторном отделении должны находиться умывальник, мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытые сосуды с 5 и 10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды (для кожи тела) и 2-5%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды (для глаз). На всех сосудах должны быть сделаны четкие надписи с наименованием содержимого.
8.3.6. При эксплуатации щелочных аккумуляторов в качестве нейтрализующего раствора нужно применять 5-10%-ный раствор борной кислоты (для кожи тела) и 2-3%-ный раствор борной кислоты (для глаз).
8.3.7. При изготовлении кислотного электролита необходимо:
смешивать серную кислоту с дистиллированной водой в специальной посуде, изготовленной из свинцовых, керамических или пластмассовых материалов. Использование стеклянной посуды запрещается;
выливать кислоту из бутылей в дистиллированную воду только при помощи специальных приспособлений для закрепления бутылей при их наклоне. Запреща-ется вливать воду в кислоту.
8.3.8. При изготовлении щелочного электролита флакон с щелочью нужно открывать осторожно, без применения больших усилий. Чтобы облегчить открытие флакона, пробка которого залита парафином, разрешается прогреть горловину флакона тряпочкой, смоченной в горячей воде.
8.3.9. Большие куски едкого калия необходимо раскалывать, покрывая их чистой тканью. Налив в чистую стальную, фарфоровую или пластмассовую посуду дистиллированную воду, необходимо при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки положить туда куски раздробленного едкого калия и перемешивать стальной или стеклянной палочкой до полного растворения. Рабочие, приготавливающие электролит, должны быть одеты в защитную одежду (костюм хлопковый с кислотостойким покрытием), фартук резиновый, полуботы резиновые, очки защитные и перчатки резиновые). Штаны костюма должны одеваться поверх голенищ полубот.
8.3.10. Пролитая кислота должна быть немедленно обезврежена раствором едкого калия или раствором поташа или соды, пролитый щелочной электролит - раствором борной кислоты или уксусной эссенции.
8.3.11. Электролит, пролитый на стеллажи, необходимо вытереть тряпочкой, смоченной в нейтрализующем растворе, а пролитый на пол - сначала посыпать опилками и собрать, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть сухой тряпочкой.
8.3.12. Аккумуляторные батареи, установленные для зарядки, необходимо соединять между собой плотно прилегающими (прижатыми) зажимами (для кис-лотных аккумуляторных батарей) или плоскими наконечниками (для щелочных аккумуляторных батарей),имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность искрения.
Соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой "закруткой" запрещается.
8.3.13. Контроль за зарядкой должен осуществляться только при помощи контрольных устройств (термометра, нагрузочной вилки с вольтметром, ареометра и др.). Напряжение аккумуляторных батарей должно проверяться только нагрузочной вилкой с вольтметром. Проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием запрещается.
8.3.14. Для осмотра аккумуляторных батарей необходимо пользоваться переносными электрическими лампами напряжением 42 В.
8.3.15. Выпрямительные установки, которые применяются для зарядки аккумуляторных батарей, должны присоединяться со стороны переменного тока через разделительный трансформатор.
8.3.16. Соединительные муфты на зарядных агрегатах должны быть ограждены предохранительными сетками.
9. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
9.1. Общие требования
9.1.1. Пожарная безопасность хозяйств звероводства должна соответство-вать требованиям Закона Украины "О пожарной безопасности", Правил пожарной безопасности в Украине, ГОСТ 12.1.004-91, СНиП 2.10.03-84, СНиП 2.04.09-84, СНиП 2.01.02-85*, Норм технологического проектирования, ПУЭ, ПБЭЭП, настоящих Правил.
9.1.2. Ответственность за пожарную безопасность объектов возлагается на их руководителя (собственника) или уполномоченных им лиц, если другое не предусмотрено соответствующим договором.
Обеспечение пожарной безопасности при проектировании, строительстве и расширении, реконструкции и техническом переоснащении предприятий, зданий и сооружений возлагается на органы архитектуры, заказчиков, застройщиков, проектные и строительные организации.
9.1.3. Руководитель (собственник) обязан:
разрабатывать комплексные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности, внедрять достижения науки и техники, передовой опыт;
разрабатывать и утверждать в соответствии с нормативными актами пожарной безопасности положения, инструкции, другие нормативные акты, которые действуют в пределах хозяйства, осуществлять постоянный контроль за их выполнением;
обеспечивать соблюдение противопожарных требований стандартов, норм, правил, а также выполнение требований, предписаний и постановлений органов государственного пожарного надзора;
организовать обучение работников правилам пожарной безопасности и пропаганду мер по их обеспечению;
поддерживать в исправном состоянии средства противопожарной защиты и связи, пожарную технику, оборудование и инвентарь, не допускать их использования не по назначению;
создавать, в случае необходимости, по решению трудового коллектива пожарно-технические комиссии (ПТК) и добровольные пожарные дружины (команды) (ДПК) при числе работающих свыше 50 человек. Работа этих противопожарных формирований должна быть организована в соответствии с Типовым положением о пожарно-технической комиссии и Положением о добровольных пожарных дружинах (командах);
выдавать по требованию государственной пожарной охраны сведения и документы о состоянии пожарной безопасности объектов;
осуществлять мероприятия по внедрению автоматических средств обна-ружения и тушения пожаров и использованию для этой цели производственной автоматики,
своевременно информировать пожарную охрану о неисправности пожарной техники, систем противопожарной защиты, водоснабжения, а также о закрытии дорог и проездов на своей территории;
проводить служебное расследование случаев пожаров;
в случае отсутствия в нормативных актах требований, необходимых для обеспечения пожарной безопасности, необходимо принимать соответствующие меры по согласованию с органами государственного пожарного надзора.
9.1.4. В каждом хозяйстве должна быть разработана общеобъектная инст-рукция о мерах пожарной безопасности и инструкции для всех взрывопожароопасных и пожароопасных помещений. Эти инструкции должны изучаться во время проведения противопожарных инструктажей, прохождения пожаротехничес-кого минимума, а также в системе производственного обучения.
В инструкции должны быть отражены следующие вопросы:
порядок содержания помещений и территории, в том числе путей эвакуации;
условия и нормы хранения кормов, подстилки и др. в холодильниках, складах, кладовых и открытых площадках;