НПАОП 00.0-5.18-96Типовая инструкция по безопасному ведению работ для крановщиков (машинистов) кранов мостового типа (мостовых, козловых, полукозловых)

3.28.19. Поднимать грузы, на которые не разработаны графические изображения (схемы) правильной строповки и зацепки.

3.28.20. Производить регулировку тормоза механизма подъема при поднятом грузе.

3.28.21. Поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.

3.28.22. Работать при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана.

3.28.23. Производить подъем, перемещение и опускание грузов при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превыша­ет допустимую для работы данного крана, указанную в его паспор­те; при этом крановщик должен выполнить указание инструкции за­вода-изготовителя против угона крана ветром.

3.29. Крановщик должен опустить груз и прекратить работу краном:

3.29.1. В случае поломки или порчи крана.

3.29.2. В случае спадания канатов с барабана или блоков, образования на канатах петель или обнаружения повреждения кана­тов.

3.29.3. При неисправности приборов и устройств безопасности.

3.29.4. Если корпуса электрооборудования или металлические конструкции крана находятся под напряжением.

3.29.5. При частом срабатывании токовой или тепловой защиты электродвигателей.

3.30. При силе ветра более 6 баллов крановщик крана, работающего на открытом воздухе, должен прекратить работу краном и принять меры против угона крана ветром в соответствии с инструк­цией завода-изготовителя или инструкцией, разработанной адми­нистрацией предприятия.

3.31. При возникновении на кране пожара крановщик должен немедленно обесточить кран и приступить к тушению пожара, однов­ременно вызвав через одного из членов бригады, обслуживающей кран, пожарную охрану.

3.32. При внезапном прекращении питания или остановке крана по другим причинам крановщик должен поставить штурвал или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине.

Если в этом случае груз остался в поднятом положении, крановщик обязан с помощью стропальщика или другого рабочего вызвать лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. При этом до прихода указанного лица крановщик должен принять меры к недопущению прохода людей под поднятым грузом.

3.33. Подход крана к линейкам концевых выключателей должен осуществляться только на пониженной скорости. Использование кон­цевых выключателей в качестве рабочих органов отключения элек­тродвигателей не разрешается.

3.34. При необходимости перемещения грузов над перекрытием, под которым размещены производственные, жилые или служебные по­мещения, где находятся люди, крановщик может приступать к работе только после получения письменного распоряжения руководства предприятия, ознакомления с мероприятиями по безопасной тран­спортировке грузов и под непосредственным руководством лица, от­ветственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

3.35. При погрузке и разгрузке автомашин и прицепов к ним, железнодорожных платформ и полувагонов работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем кра­новщик должен предварительно убедиться.

3.36. Если во время работы крана произойдет авария или нес­частный случай, крановщик обязан немедленно остановить кран и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное произ­водство работ по перемещению грузов кранами, а также известить лицо, ответственное за содержание грузоподъемного крана в ис­правном состоянии.

3.37. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в металлической посуде, укрепленной в удобных местах крана, в ко­личестве, не превышающем суточной потребности.

4.1.1. Крановщик крана, транспортирующий расплавленный ме­талл или жидкий шлак, должен руководствоваться такими указаниями:

а) перед подъемом ковша следить за надежностью обхвата крюками шеек цапф и проверять действия тормозов механизма путем подъема ковша на высоту не более 100 мм;

б) не производить одновременное перемещение ковша с метал­лом или жидким шлаком в двух направлениях, например, подъем и передвижение, одновременная работа двумя механизмами разрешается лишь при использовании механизмов подъема при кантовании ковша;

в) наполненный ковш перевозить с малой скоростью, не допуская его раскачивания;

г) не ставить кран в местах заливки шлака;

д) не отрывать с помощью крана «козлы» (металл, застывший в печи, приварившийся после слива и другое);

е) подъем «козла» производить только по указанию лица, от­ветственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, убедившегося в том, что вес «козла» не превыша­ет грузоподъемности крана.

4.1.2. Крановщик заливочного крана должен руководствоваться такими требованиями:

а) при подъеме ковша с жидким металлом следить за подъемом вспомогательного крюка и не допускать как преждевременную кан­товку ковша, так и соприкасание канатов механизма вспомогатель­ного подъема с кожухом ковша;

б) при движении крана вдоль пролета следить, чтобы крюки крана или ковш не задевали за мачту напольной завалочной машины;

в) при сливе металла следить, чтобы носок ковша располагался по оси желоба;

г) слив производить равномерно, не допуская выплескивания металла на рабочую площадку;

д) прекратить кантование ковша, если металл не сливается из­-за затвердевания.

4.1.3. Крановщик разливочного крана должен руко­вод­ствовать­ся такими требованиями:

а) при зацепке ковша крюками следить, чтобы траверсой не был поврежден стопорный механизм;

б) разливку металла производить только по команде разливщи­ка;

в) не производить подъем ковша за скобу для кантования.

4.2.1. Крановщик магнитного, грейферного, магнитно-грейфер­ного и мульдо-магнитного кранов должен руководствоваться такими указаниями:

а) при работе подъемным электромагнитом перемещать груз только над специально выделенной для этого зоной;

б) при разгрузке автомашин не перемещать подъемный электро­магнит с грузом над кабиной шофера, а при разгрузке железнодо­рожных вагонов – над составом;

в) следить за правильностью намотки кабеля подъемного элек­тромагнита;

г) не выходить на настил галереи при наличии груза на подъемном магните;

д) при работе грейфером плотно закрыть его челюсти, во из­бежание высыпания груза;

е) перед окончательным сближением челюстей грейфера во из­бежание перегрузки механизма и электродвигателя грейфер немного приподнять;

ж) не загружать мульды негабаритным ломом;

з) устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выхо­дили за ее габариты;

и) при работе с копровым шаром не высовываться из кабины при сбрасывании шара;

к) не ставить кран над местом кантования ковшей с жидким металлом;

л) при работе крана с грейфером, предназначенным для куско­вых и сыпучих материалов, запрещается производить перевалку кус­кового материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм или насыпной вес превышает величину, установленную для данного грейфера.

Перевалку штучных и крупногабаритных грузов разрешается вы­полнять только специальным грейфером.

4.3.1. Крановщик завалочного крана должен руководствоваться такими требованиями:

а) следить, чтобы во время работы крана у мульдовых стелла­жей не находились люди;

б) при подъеме мульды убедиться в надежности ее захвата хо­ботом;

в) при завалке не задерживать хобот с мульдой в печи;

г) устанавливать мульды на тележку так, чтобы они не выхо­дили за ее габариты.

4.4.1. Крановщик крана для раздевания слитков должен руко­водствоваться такими требованиями:

а) при подходе к изложнице опускать клещи медленно, не уда­ряя ими об изложницы или слитки;

б) при принудительном отделении слитков с помощью выталкивающих устройств следить по показаниям индикатора за движением штока и не доводить его до положения, при котором начинают действовать концевые выключатели;

в) при свободном снятии изложниц не производить их подъем за одно ухо;

г) не раздевать слитки на весу;

д) не работать с притупленными кернами клещей.

4.5.1. Крановщик посадочного крана должен руководствоваться такими требованиями:

а) при подъеме заготовки убедиться в надежности ее захвата клещами;

б) при подаче заготовки в печь и выемке ее из печи не заде­вать заготовкой или клещами за раму окна или кирпичную кладку;

в) не задерживать клещи с заготовкой в печи.

4.6.1. Крановщик крана с лапами должен руководствоваться такими требованиями:

а) для захвата металла траверсу с лапами опускать так, чтобы последние свободно подходили под металл и не задевали за него;

б) при укладке металла траверсу опускать до посадки его на место и только после этого откидывать лапы; откидывать лапы с металлом на весу воспрещается.

4.7.1. Крановщик козлового крана должен при его перемещении следить, чтобы на крановых путях не было людей или каких-либо предметов.

4.7.2. При выходе из кабины кранов, которая перемещается совместно со сменным грузозахватным органом, предварительно убе­диться в том, что последняя находится у посадочной площадки.

4.8.1. Крановщик перегрузочного моста должен руко­водство­ваться такими требованиями:

а) при подъеме и транспортировании груза перемещать перег­рузочный мост не разрешается;

б) рубильник электродвигателей механизма передвижения моста должен быть всегда отключен и его включение разрешается произво­дить только при необходимости передвижения перегрузочного моста;

в) на перегрузочных мостах с двумя тележками во время работы следует соблюдать установленное инструкцией завода-изготовите­ля взаимное расположение тележек;

г) передвигать перегрузочный мост с одного места работы на другое крановщик должен по графику, утвержденному начальником цеха; отступления от графика допустимы только с разрешения на­чальника цеха;

д) передвижение перегрузочного моста можно производить только под руководством лица, специально назначенного начальни­ком цеха; это лицо перед передвижением моста обязано убедиться, что крановые пути очищены от руды, угля, снега и другого, а так­же, что на путях нет людей, что тележки перегрузочного моста ус­тановлены в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя и что перегрузочный мост не удерживается противоугонными устройствами.

4.8.2. Крановщик перед передвижением моста должен:

а) тележку (тележки) установить в соответствии с указаниями инструкции завода-изготовителя; передвигать тележку и работать механизмом подъема во время передвижения моста запрещается;

б) убедиться по показаниям индикатора, что мост не удержи­вается противоугонными устройствами;

в) получить разрешение на передвижение перегрузочного моста у работника, руководящего передвижением, и только после этого, подав звуковой сигнал, производить передвижение.

4.8.3. При передвижении моста крановщик обязан следить за показаниями ограничителя перекоса; при возникновении недопусти­мого перекоса немедленно прекратить движение и сообщить об этом работнику, руководящему передвижением моста и который, в свою очередь, обязан обеспечить непосредственное наблюдение за перед­вижением опор.

4.8.4. При работе двух и более перегрузочных мостов на од­ном крановом пути нельзя допускать, чтобы расстояние между ними было менее 20 м.

4.8.5. Запрещается производить передвижение перегрузочного моста при силе ветра более 6 баллов.

4.8.6. Распоряжение начальника цеха на передвижение перег­рузочного моста с двумя тележками дается крановщику одной из те­лежек. Обязанности, возлагаемые на крановщика второй тележки при передвижении перегрузочного моста, должны быть предусмотрены инструкцией завода-изготовителя.

5.1. По окончании смены или работы крана крановщик должен:

5.1.1. Освободить от груза крюк или другой грузозахватный орган; оставлять груз в подвешенном положении не разрешается.

5.1.2. Кран поставить у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки.

5.1.3. Крюк поднять в верхнее положение, а подъемный элек­тромагнит, грейфер или другой грузозахватный орган опустить на землю на отведенном для этого участке.

5.1.4. Штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командо­кон­троллеров перевести в нулевое положение и отключить рубильник в кабине крана.

5.1.5. Осмотреть кран, очистить все его оборудование и сде­лать запись о состоянии крана в вахтенном журнале.

5.1.6. Кран, работающий на открытом воздухе, надежно укре­пить с помощью противоугонных захватов.

5.2. При работе крана в несколько смен крановщик имеет пра­во оставить кран по окончании своего рабочего времени лишь пос­ле передачи крана сменщику. При невыходе сменщика на работу кра­новщик, закончивший смену, может уйти с крана только лишь с раз­решения лица, которому он подчинен.

Крановщик, сдавший смену, должен сообщить своему сменщику о всех неполадках в работе крана, наблюдавшихся за истекшую смену.

5.3. Когда в пролете установлен только один кран, то при работе его в одну или две смены крановщик после окончания работы крана обязан отключить главные троллеи и запереть на замок шкаф с рубильником.

6.1. Крановщик отвечает за правильное обслуживание крана, при этом он должен:

6.1.1. Содержать механизмы и оборудование крана в чистоте и исправности.

6.1.2. Своевременно производить смазку всех трущихся механизмов крана и канатов, согласно указаниям инструкции завода-изготовителя.

6.1.3. Смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической посуде. Использованный обтирочный материал необходимо удалять с крана.

6.1.4. Следить за тем, чтобы на кране не было каких-либо неукрепленных предметов, а также инструмента в местах, не предназначенных для его хранения.

6.1.5. Знать сроки и результаты проведения слесарями и электромонтерами профилактических осмотров крана и его отдельных механизмов и узлов по записи в журнале периодических осмотров.

6.2. Устранение неисправности, возникшей во время работы крана, производится по заявке крановщика. Другие виды ремонта крана осуществляются в установленные администрацией сроки.

6.3. Во время осмотров электрооборудования крана необходимо обесточить его, а рубильник в месте подключения крана в отклю­ченном состоянии должен быть заперт на замок на все время осмот­ра.

6.4. Пробный пуск крана после ремонта (планового, аварийного) крановщик обязан проводить только в присутствии слесаря или электромонтера, который ремонтировал кран, и приступать к работе только по письменному распоряжению лица, ответственного за содержание грузоподъемного крана в исправном состоянии.

7.1. Крановщик крана мостового типа, обученный и аттестованный в соответствии с Правилами, несет личную ответственность за нарушение требований, изложенных в настоящей Типовой инструк­ции, в соответствии с действующим законодательством Украины.

29


Завантажити