НПАОП 00.0-5.04-95Типовая инструкция по безопасному ведению работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны

Государственный нормативный акт
об охране труда

Утверждено

Приказ Госнадзорохрантруда

25.09.95 № 135

Зарегистрировано

Министерство юстиции Украины

10.10.95 № 372/908

НПАОП 00.0-5.04-95

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по безопасному ведению работ

для стропальщиков ( зацепщиков ),

обслуживающих грузоподъемные кр аны

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по безопасному ведению работ

для стропальщиков (зацепщиков),

обслуживающих грузоподъемные краны

1.1. Настоящая Типовая инструкция разработана на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (далее ­– Правила), утвержденных приказом Госнадзорохрантруда Украины от 16.12.93 № 128, распространяется на все ведомства, предприятия, ор­ганизации Украины независимо от их ведомственной (отраслевой) при­надлежности и граждан, которые являются владельцами грузоподъемных кранов (далее – кранов) или выполняют работы с их использованием.

1.2. В каждом цехе, на строительной площадке или другом участке работ кранов для обвязки, зацепки или подвешивания грузов админис­трацией предприятия (организации) должны быть назначены стропальщи­ки (зацепщики) из числа рабочих, которые достигли 18 лет, обучен­ные по специальной программе, утвержденной Министерством образова­ния или министерствами (ведомствами) и согласованной с Госнадзорохрантруда Украины, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие удостоверения на право производства таких работ.

1.3. На промышленных предприятиях для подвешивания на крюк кра­на без предварительной обвязки (грузы, имеющие петли, рым-болты, цап­фы, а также находящиеся в ковшах, бадьях, контейнерах или другой та­ре) или когда грузы захватываются полуавтоматическими захватными ус­т­рой­ствами, могут допускаться рабочие основных профессий, дополни­тельно обученные по сокращенной программе стропальщика. К этим рабо­чим предъявляются те же требования, что и к стропальщикам.

1.4. В чрезвычайных ситуациях, при отсутствии на местах произ­водства работ стропальщиков (необходимость оперативного выполнения работ кранами по ликвидации последствий катастроф, аварий, срочное освобождение пострадавших при авариях машин, оборудования, разрушений зданий и другие) разрешается выполнение обязанностей стропальщика инженерно-техническим работникам, которые обучены и прошли проверку знаний как стропальщики в соответствии с требованиями Правил.

1.5. Во время работы стропальщик должен иметь при себе удосто­верение и предъявлять его по требованию инспектора органов Госнадзо­рохрантруда Украины (далее – инспектор), инженерно-технического ра­ботника, осуществляющего надзор за содержанием и безопасной эксплу­атацией грузоподъемных кранов (далее – ИТР по надзору), и лиц, ответ­ственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кра­нами и содержанию грузоподъемных кранов в исправном состоянии, а также по требованию крановщика.

1.6. Периодическая проверка знаний стропальщиков проводится ко­миссией предприятия каждые 12 месяцев.

В случае, если на предприятии отсутствует такая комиссия, пери­одическую проверку знаний стропальщиков проводят в комиссии другого предприятия или в комиссиях органов Госнадзорохрантруда.

Внеочередная проверка знаний проводится в таких случаях:

–при переходе с одного предприятия на другое;

–по требованию инспектора или ИТР по надзору;

– при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев.

1.7. Количество стропальщиков, обслуживающих один кран, опреде­ляется администрацией предприятия. При назначении двух и более стро­пальщиков один из них назначается старшим.

1.8. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины крановщика, для передачи сигналов стро­пальщика крановщику лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, назначается сигнальщик из числа аттестованных стропальщиков.

1.9. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственно­му за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

1.10. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

а) иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность; стропальщики, обслуживающие стреловые самоход­ные краны, должны уметь определять их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы и положения дополнительных опор;

б) уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузо­подъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вер­тикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от мас­сы и характера перемещаемого груза;

в) уметь определять пригодность стропов и других съемных грузо­захватных приспособлений и тары;

г) уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

д) знать нормы заполнения тары;

е) знать и применять в работе установленный на предприятии порядок подачи сигналов крановщику;

ж) знать порядок и габариты складирования грузов;

з) знать порядок безопасного производства работ стреловыми са­моходными кранами вблизи линий электропередачи;

и) знать порядок освобождения от действия электротока лиц, по­павших под напряжение, способы оказания им первой медицинской помо­щи;

к) знать настоящую Типовую инструкцию.

1.11. Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий пита­ющий кабель электрического крана, и уметь отключить кран от электри­ческой сети в необходимых случаях.

2.1. Перед началом работы стропальщик должен:

а) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза; стропы должны подбираться с учетом числа ветвей и длины так, чтобы угол между ветвями не превы­шал 90°;

б) проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары, наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты изготов­ления и грузоподъемности, а также наличие на таре надписи о ее наз­начении и собственной массе;

в) проверить освещение рабочего места; при недостаточной осве­щенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемеще­нию грузов кранами.

3.1. Стропальщик может приступать к работе только после получе­ния задания, а в случае неясности его – после получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по переме­щению грузов кранами.

3.2. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руковод­ствоваться следующими указаниями:

а) обвязку или зацепку грузов следует производить в соответ­ствии со схемами строповки грузов; строповку редко поднимаемых гру­зов, на которые не разработаны схемы их строповки, следует произво­дить под руководством лица, ответственного за безопасное производ­ство работ по перемещению грузов кранами;

б) проверить массу груза, предназначенного к перемещению кра­ном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемеще­нию грузов кранами;

в) при обвязке грузов канаты и цепи должны накладываться на ос­новной массив его (раму, каркас, корпус, станину) без узлов и пе­тель; под острые кромки (ребра) грузов следует подкладывать специ­альные подкладки, защищающие стропы от повреждений;

г) обвязывать груз надлежит таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемеще­нии, для этого строповка длинномерных грузов должна производиться не менее чем в двух местах;

д) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, имеющих петли, рымы, цапфы, следует производить за все пре­дусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;

е) при подвешивании груза на двурогие крюки стропы должны нак­ладываться таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога равномерно;

ж) не использованные для зацепки груза концы многоветвевых стропов укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предме­ты;

з) при подъеме груза двумя кранами строповка и подвешивание груза должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению гру­зов кранами;

и) убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

3.3. При обвязке и зацепке грузов стропальщикузапрещается:

а) проводить строповку груза, массу которого он не знает или когда масса груза превышает грузоподъемность крана;

б) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой; соединять звенья разорван­ных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;

в) проводить обвязку и зацепку грузов иными способами, чем ука­зано на схемах строповки;

г) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и другое);

д) производить перемещение поддонов с кирпичем без ограждения, за исключением погрузки и разгрузки (на землю) автомашин, а также при условии удаления людей из зоны перемещения грузов;

е) проводить зацепку бетонных и железобетонных изделий, не име­ющих маркировки, а также зацепку этих изделий за поврежденные петли;

ж) подвешивать груз за один рог двурогого крюка;

з) проводить обвязку или зацепку груза на крюк крана на рассто­янии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи напряже­нием более 42 В без оформления наряда-допуска и присутствия лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению гру­зов кранами, назначеного приказом по предприятию, фамилия которого указывается в наряде-допуске;

и) забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонных изде­лий и других грузов, имеющих монтажные петли;

к) поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами тяжелых пред­метов;

л) поправлять ударами молотка или другими предметами стропы на поднимаемом грузе;

м) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;

н) применять грейфер для подъема людей и грузов, для перемеще­ния которых он не предназначен, подвешивания с помощью стропов за че­люсти грейфера, а также для выполнения работ, для которых грейфер не предназначен.

4.1. Перед выполнением каждой операции по подъему и перемещению груза стропальщик должен лично подать соответствующий (жестом, а при длине стрелы до 10 м – голосом) сигнал крановщику или сигнальщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал по­дает старший стропальщик.

4.2. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

а) убедиться, что груз надежно застроплен и ничем не удерживается;

б) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инстру­мента; при подъеме труб большого диаметра проверить, чтобы в них не было земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме и перемещении;

в) убедиться, что груз не может во время подъема за что-либо зацепиться;

г) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудова­нием.

Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен прове­рить также отсутствие людей возле самого крана, на его неповоротной платформе, в зоне опускания стрелы, груза и выйти сам из опасной зо­ны.

4.3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

а) подать сигнал для подъема груза на высоту 200–300 мм, про­верить правильность его строповки, равномерность натяжения ветвей стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходи­мости исправления строповки груз необходимо опустить на землю;

б) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и гори­зонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;

в) проверить по указателю грузоподъемности, перед подъемом гру­за стреловыми самоходными кранами, что установленный крановщиком вы­лет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;

г) перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что он поднят на высоту не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

д) сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не пе­ремещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровож­дать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик крана, а если груз находится в зоне, не обозрева­емой из кабины крановщика, – должен следить второй стропальщик или сигнальщик;

е) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;

ж) укладку груза производить равномерно, без нарушений установ­ленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана (автомобильного, гусеничного, железно­дорожного, пневмоколесного) до груза было не менее 1 м, а от высту­пающих элементов башенного, портального и козлового кранов – не ме­нее 0,7 м; при невозможности соблюдения этого условия работы должны быть прекращены; укладка груза в вагонетки, полувагоны и на платфор­мы, а также снятие его не должны вызывать нарушения равновесия ука­занных транспортных средств, сами транспортные средства при этом ук­репляются во избежание их произвольного перемещения;

з) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специаль­но предназначенной таре; при этом заполнять тару выше установленной нормы не допускается.

4.4. При подъеме и перемещении грузов стропальщикузапрещается:

а) находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся лю­ди;

б) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним других людей;

в) оттягивать груз во время его подъема, перемещения, или опус­кания;

г) находиться самому и допускать пребывание людей на железнодо­рожной платформе, в полувагоне, кузове автомобиля при ведении погру­зочно-разгрузочных работ грейферными или магнитными кранами;

д) освобождать с помощью кранов защемленные съемные грузозах­ватные приспособления.

4.5. При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии элек­тропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным.

Во избежание поражения током стропальщик перед каждой операци­ей, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крю­ком или элементами крана, должен убедиться, что стрела крана или ка­наты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропе­редачи.

4.6. При работе стреловых самоходных и башенных кранов, во из­бежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана, стро­пальщик не должен находиться в опасных местах.

4.7. Если стропальщик во время перемещения груза заметит неис­правность крана, подкранового пути или иную опасность, он обязан не­медленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.

5.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

а) предварительно осмотреть место, на которое будет опускаться груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания;

б) на место установки груза, в случае необходимости, предвари­тельно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из­-под него;

в) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

5.2. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и другие места, не предназначенные для ук­ладки груза.

6.1. Стропальщик, обученный и аттестованный в соответствии с Правилами, несет личную ответственность за нарушения требований, из­ложенных в настоящей Типовой инструкции, в соответствии с действующим законодательством Украины.

13


Завантажити