§ 263. Крупные ремонты основного оборудования должны производиться по разработанным и утвержденным проектам организации работы (ПОР). В проектах
организации работ должны указываться лица, ответственные за проведение ремонта, а также порядок, последовательность выполнения ремонтных работ и меры, обеспечивающие безопасность работающих.
§ 264. В каждом цехе должен быть составлен перечень объектов, агрегатов и оборудования, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов-допусков или с оформлением проекта организация работ и утвержден главным инженером предприятия.
§ 265. Приемка основного оборудования после ремонта должна осуществляться приемочными комиссиями и оформляться соответствующим актом. Эксплуатация оборудования без оформления приемки запрещается.
§ 266. Ремонтные, строительные и монтажные работы, выполняемые в действующих производственных цехах силами подрядных организаций, должны оформляться нарядами-допусками.
§ 267. Порядок и способы производства ремонтных работ во всех случаях должны быть согласованы с эксплуатационным персоналом,
§ 268. Производство ремонтных работ и осмотр механизмов при бирочной системе должны осуществляться в соответствии с заводской инструкцией.
§ 269. Все ремонтные работы должны производиться под руководством инженерно-технических работников, ответственных за ремонт.
§ 270. Перед началом ремонтных работ все рабочие, занятые на ремонте, должны быть ознакомлены с проектом организации работ и проинструктированы о соблюдении мер безопасности при выполнении ремонтных работ. Проведение инструктажа должно быть оформлено в журнале.
При изменении условий труда в период проведения ремонтных или монтажных работ должен проводиться повторный инструктаж рабочих.
§ 271. Остановленные для ремонта, внутреннего осмотра или очистки агрегаты, оборудование и коммуникации должны быть надежно отключены от всех трубопроводов, действующего оборудования и источников электроэнергии, а также освобождены от находящихся в них материалов. Газоотсасывающие патрубки электролизеров должны быть отключены заглушками.
Надежность отключения оборудования от источников электроэнергии должна обеспечиваться снятием напряжения с распределительных устройств.
На пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты «Не включать, работают люди». Снимать плакат и включать оборудование в работу можно только с разрешения лиц, ответственных за проведение ремонтных работ.
§ 272. Места проведения ремонта и все проходы должны быть освещены в соответствии с нормами освещенности. Устройство освещения должно соответствовать требованиям ПУЭ.
§ 273. При необходимости выполнения ремонтных работ на высоте устройство лесов, подвесных площадок, люлек и др. должно соответствовать главе СНиП «Техника безопасности в строительстве». Указанные устройства после их сооружения должны быть приняты ответственным лицом.
§ 274. При выполнении работ на высоте с применением предохранительных поясов место закрепления цели (веревки) пояса должно быть указано ответственным руководителем работ до начала их проведения. Предохранительные пояса должны соответствовать ГОСТ 5718—67.
§ 275. Спасательные пояса, поясные карабины и спасательные веревки должны испытываться после получения со склада и не реже двух раз в год. Испытание их должно оформляться актом. Пояс и веревка должны иметь инвентарный номер с указанием следующего срока испытания. Степень пригодности спасательного пояса, поясного карабина и спасательной веревки должна также определяться наружным осмотром перед работой и после каждого применения.
§ 276. При монтаже и демонтаже металлических конструкций оставлять их на весу и в неустойчивом положении запрещается. Демонтируемые конструкции и оборудование необходимо укладывать устойчиво, оставляя нужные проходы.
По окончании ремонта ненужные конструкции и оборудование должны быть убраны, а ограждения, предохранительные и вентиляционные устройства полностью восстановлены. Сбрасывание с высоты материалов, оборудования и других предметов запрещается.
§ 277. Над оборудованием, требующим при ремонте подъема и перемещения тяжелых деталей, должны быть предусмотрены подъемно-транспортные устройства.
§ 278. Замена крюка, троса, колес крана и изоляции крюка крана должна производиться только в торцовой части корпусов.
§ 279. Ремонт электротранспорта (электрокаров, электропогрузчиков, тягачей и т. п.) должен производиться в специальных помещениях.
§ 280. Взрывные работы в действующих корпусах электролиза должны производиться в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах и заводской инструкции.
§ 281. При ремонтных работах на электролизере, а также при ремонте шинных каналов в зависимости от условий работы должны проводиться следующие мероприятия, обеспечивающие безопасность указанных работ:
а) заземление шинопроводов;
б) ограждение изолирующими материалами шинопроводов и конструкций электролизеров, исключающее прикосновение людей к частям, находящимся под напряжением;
в) ограждение шунтирующего устройства;
г) выравнивание потенциалов путем присоединения конструкций электролизера к шинопроводам (соединение их металлической перемычкой).
§ 282. Для заземления шинопроводов при производстве ремонтных работ корпуса электролиза и электролитического рафинирования должны быть оборудованы специальным заземляющим контуром. Шинопровод с контуром заземления должен соединяться наглухо (без заземляющего разъединителя).
§ 283. Заземление шинопроводов при производстве работ разрешается только на одном электролизере в серии, не имеющей постоянной заземленной нулевой точки Эквивалентное сопротивление изоляции серии относительно «земли» должно быть не менее 3 Ом. Измерение эквивалентного сопротивления изоляции должно производиться непосредственно перед ее наложением.
§ 284. При проведении ремонтных работ на электролизере шинопровод его должен быть соединен с контуром заземления с помощью устройства, состоящего из
коммутационного аппарата в цепи заземляющего проводника и системы аварийной сигнализации, срабатывающей при потенциале электролизера по отношению к «земле» свыше 50 В и при аварийном замыкании на «землю» цепи технологического тока в другой точке серии.
Заземляющий проводник должен быть выполнен из гибкого медного провода сечением не менее 95 мм2.
§ 285. Работать в ремонтируемом электролизере без присутствия второго лица запрещается.
§ 286. Ремонтные работы в шинных каналах должны производиться не менее чем двумя лицами по наряду-допуску.
При ремонте стенок подземных каналов разрешается применять кирпичную кладку со штукатуркой внутренней поверхности стенок.
§ 287. Сварочные работы в корпусах электролиза и электролитического рафинирования алюминия должны производиться согласно инструкции, утвержденной главным инженером предприятия.
§ 288. При производстве сварочных работ внутри корпусов трансформатор должен быть установлен на неэлектропроводном основании и укрыт деревянным кожухом. Использование в корпусах электролиза сварочных трансформаторов с заземленными корпусами и заземленными вторичными обмотками запрещается.
§ 289. В одном корпусе разрешается устанавливать не более двух сварочных постов.
§ 290. Использование сварочного поста с кабелем, протянутым через один ряд электролизеров к другому ряду, запрещается.
§ 291. При сварке постоянным током путем отбора напряжения от главного шинопровода сварочная магистраль должна быть секционирована.
§ 292. При сварке постоянным током путем отбора напряжения от работающих электролизеров в корпусах должны быть предусмотрены специальные сварочные магистрали. Использование этих магистралей для сварки заземленных конструкций запрещается, за исключением сварки при капитальном ремонте электролизеров.
§ 293. При сварке постоянным током путем отбора напряжения от работающих электролизеров в цепь сварочной дуги должен быть введен ограничитель напря-
жения, разрывающий цепь при напряжении свыше 77—80 В.
§ 294. При производстве сварочных работ на электролизерах трансформатор должен подключаться только к специальным рубильникам.
§ 295. Место сварки должно быть ограждено.
§ 296. Для подвода тока к электрододержателю должен применяться гибкий шланговый кабель (провод). Проверка исправности изоляции кабеля (провода) дол-Ж'на производиться не реже одного раза в месяц, а наружный осмотр его — перед началом сварочных работ.
Производство сварочных работ в корпусах электролиза при неисправной изоляции кабеля запрещается.
§ 297. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, должны применяться гибкие провода, сварочные плиты и свариваемые конструкции. Использование в качестве обратного провода сети заземления, металлических конструкций корпусов, трубопроводов и технологического оборудования запрещается.
§ 298. В корпусах электролиза и электролитического рафинирования алюминия зажимы вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которым подключается обратный провод, а также аналогичные зажимы у сварочных выпрямителей и генераторов, у которых обмотки возбуждения подключаются к распределительной электрической сети, и их корпуса, заземлять запрещается.
§ 299. Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напря- жения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с.
§ 300. При работе газорезчиков в одноэтажных корпусах электролиза газовый баллон должен находиться за пределами корпуса, а при работе в двухэтажных корпусах допускается установка баллона на втором этаже в чехлах из несгораемых материалов на расстоянии не менее 10 м от электролизеров.
Раздел VIII
САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ. ЛИЧНАЯ ГИГИЕНА
§ 301. Все работающие в цехах по производству алюминия должны быть обеспечены питьевой водой. Питьевой режим работающих должен быть организован в соответствии с санитарными правилами. Питьевая вода должна соответствовать ГОСТ 2874—73.
§ 302. Работники, обслуживающие питьевое водоснабжение, должны проходить медицинское освидетельствование в сроки, установленные санитарным надзором.
§ 303. Во всех производственных отделениях цехов по производству алюминия в местах, указанных врачом, должны находиться санитарные носилки и аптечка неотложной помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами. Наблюдение за состоянием аптечек и своевременным их пополнением возлагается на лиц, назначаемых руководством цеха и работающих под наблюдением врача, обслуживающего данное предприятие.
§ 304. Предохранительные приспособления, выдаваемые рабочим для индивидуального пользования, должны во время работы находиться у рабочих. Правила пользования предохранительными приспособлениями должны быть изложены в инструкциях по технике безопасности с учетом конкретных условий, в которых эти приспособления применяются.
Раздел IX
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ
§ 305. Должностные лица заводов цветной металлургии, занятые эксплуатацией цехов по производству алюминия, а также инженерно-технические работники учреждений, осуществляющие проектирование, конструирование, исследования, строительные и другие работы для цехов по производству алюминия, виновные в нарушении настоящих Правил, несут личную ответствен-
ность, независимо от того, привело или не привело это нарушение к аварии или несчастному случаю.
Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных нарушать правила безопасности и инструкции к ним, самовольное возобновление работ, остановленных органами госгоргехнадзора или технической инспекцией профсоюза, а также непринятие этими лицами мер по устранению нарушений, допускаемых в их присутствии подчиненными им должностными лицами или рабочими, являются грубейшими нарушениями настоящих Правил.
В зависимости от характера нарушений и их последствий все указанные лица несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.
§ 306. Рабочие при невыполнении ими требований безопасности, изложенных в инструкциях по технике безопасности по их профессиям, в зависимости от характера нарушений несут ответственность в дисциплинарном или судебном порядке.