НПАОП 1.8.10-1.10-76Правила безопасности в производстве растительных масел методом прессования и экстракции

5. 27 Фильтр для мисцеллы должен быть оснащен

а) манометром для измерения давления фильтруемой жидкости,

б) предохранительным клапаном с отводом мисцеллы в сборник нефильтрованной мисцеллы (клапан устанавливается непосредственно на сосуде, а манометр — на входном трубопроводе фильтруемой жидкости) ,

в) штуцером для отбора проб,

г) штуцером для продувок фильтра

5.28 Применение открытых рамных фильтр прессов для фильтрации мисцеллы не допускается

5. 29 В помещениях для фильтрации масел и мисцеллы запрещается вытряхивать салфетки от щлама и оставлять их на хранение даже на непродолжительное время

5. 30 Перед разгрузкой фильтра необходимо с помощью пробного крапа убедиться в отсутствии давления в фильтре

5.31 Накапливать и хранить осадок (шрот, антранилат госсиполла) в бункерах, размещенных в отделениях (участках) фильтрации мисцелл и масел не допускается.

5. 32 Применение в патронных и дисковых фильтрах новых тканей из синтетических волокон для фильтрации мисцеллы (за исключением синтетических тканей артикулов 56033, 56035, 1250, 1259) должно быть согласовано с головными НИИ отрасли

5. 33 Патронные и дисковые фильтры должны быть оборудованы приспособлением для размыва осевшего шлама растворителя (бензином)

Для замены фильтроткани и чистки патронов необходимо иметь специальную площадку около фильтра, оборудованную местными отсосами

5. 34 Рамный камерный фильтр, применяемый в производстве антранилата госсиполла, должен быть оснащен редукционным и предохранительным клапанами, манометрами, а также термометром

5.35 Место чистки плит фильтра и бункер для антрамилата госсиполла во время разгрузки фильтра необходимо вентилировать, для . этого они должны иметь аспирационные отсосы.

5. 36 Поверхность металлического бруса, по которому движется тележка крышки камерного фильтра и колеса этой тележки, не должны давать искры

5.37 Фильтр вертикальный с центробежной выгрузкой осадка, должен быть оснащен редукционным и предохранительным клапанами, манометрами и термометром

5. 38. Сальники вертикального (полого) вала фильтра и штуцер к валу должны быть оснащены вентиляционными отсосами паров растворителя, а бункер для сброса осадка из фильтра аспирационным отсосом для пыли

5.39 Парообразователь для паров растворителя должен быть оснащен

а) на трубопроводе подачи водяного пара автоматически редуцирующим устройством, манометром, регулятором температуры пара;

6} предохранительными клапанами (2 штуки) на паропроводе и парообразователе с отводом паров бензина на конденсатор;

в) указателем уровня растворителя;

г) термометром для измерения температуры паров растворителя, выходящих из парообразователя,

д) манометром для паров растворителя.

5.40. Компрессоры холодильных установок должны быть оборудованы автоматическим приспособлением для поддержания температуры охлаждающего агента в испарителе в заданных пределах

5.41 Пары растворителя из испарителей и других технологических аппаратов должны направляться на рекуперацию, а паровоздушная смесь из дефлегматоров — в атмосферу без очистки

Охлаждение циркуляционного рассола дефлегмационных установок при централизованном снабжении экстракционного цеха охлаждающим рассолом, во избежание попадания растворителя в общезаводскую холодильную станцию, должно производиться в замкнутом контуре в автономном теплообменнике, выполненном из нержавеющей стали.

5.42 Сброс эмульсионных вод из водоотделителя в дворовую бензоловушку без дополнительной обработки их в шламовыпаривателях не допускается.

5.43. Дистилляторы должны быть снабжены вакуумметрами

5.44. При работе дистилляционной установки необходимо:

а) не допускать пуск установки без заполнения конденсаторов и охладителей водой и при отсутствии воды в градирне,

б) следить за работой эжекторов и за поддержанием вакуума в аппаратах в пределах норм, указанных в технологическом регламенте.

5.45. Откачку экстракционного масла из цеха, во избежание остатков растворителя в масле, следует производить после проверки температуры вспышки, которая должна соответствовать ГОСТу на-вырабатываемое масло.

5.46 Коллектор для подачи греющего пара в рубашки шнеков испарителя, сушилки-дезодораторы и тостеры должны быть оснащены предохранительными клапанами, манометрами и термометрами.

5 47. Вентиляционная труба для выброса водяных паров из кондиционера шрота в атмосферу (в случае установки кондиционера в помещении) должна иметь высоту над коньком крыши помещения не менее 1 м и в нижней части трубку для отвода конденсата.

5.48 Грануляторы в производстве гранулированного шрота должны быть оборудованы автономной механической вытяжной вентиляционной установкой.

5.49. Запрещается на складах шрота допускать завалы норий; применять в нориях ковши из искрящих материалов.

5 50. Нории должны быть оборудованы электроблокировкой, обеспечивающей автоматическое отключение электродвигателя при забивках нории материалом.

5.51. Эксплуатация транспортно-технологического оборудования склада при неисправных или отключенных вентиляционных установках не допускается.

5.52. Уборку помещений от пыли необходимо производить систематически, не допуская скопления пыли на полу, оконных переплетах, балках, выступах стен и оборудовании.

Для уборки отложившихся шротовой и семянной пыли должны применяться специальные установки для пневмоуборки или другие равноценные приспособления

5.53. Запыленность шротовой пылью помещений склада и элеватора шрота необходимо контролировать с помощью переносных приборов и осмотром с регистрацией результатов анализа или осмотра в специальном журнале.

Влажность шрота (в %) при поступлении на склад должна быть при переработке семян- подсолнечника 7—9,5, хлопчатника 7—9,0, сои 8,5—10,0, льна — 6,0—9,0

Содержание бензина в шроте, направляемом на хранение, не должно быть более 0,1%, а температура его должна быть не выше 40°С. При температуре наружного воздуха выше 35°С температура шрота не должна превышать температуру окружающего воздуха более чем па 5°С

5 54. Температуру заложенного на хранение шрота необходимо проверять ежедневно с помощью дистанционных, стационарных термометров (термоподвесок) и термоштанг

В случае повышения температуры или попадания шрота в склад с повышенным содержанием растворителя следует производить перекачку (проветривание) шрота из одного бункера в другой или с участка на участок

5. 55 Пневмотранспорт для шрота должен применяться всасывающего принципа действия и должен оснащаться предохранительными клапанами мембранного типа.

Приемное устройство пневмотранспорта следует размещать снаружи экстракционного цеха

5. 56 При сливе и хранении растворителя трубопровод для растворителя должен иметь уклон, исключающий скопление в нем воды и не иметь «мешков».

5. 57. Отогревание замерзших и застывших бензопроводов может производиться только паром или горячей водой

Применение для этой цели костров, факелов, паяльных ламп и других способов огневого нагрева запрещается.

5.58 Запрещается производство ремонтных работ на трубопроводах, в которых находится растворитель.

5.59. Дыхательные клапаны, установленные на складских резервуарах для растворителя, должны быть отрегулированы и проверяться перед заполнением и опорожнением резервуара

5.60 Замеры количества растворителя в складских резервуарах могут производиться вручную при помощи замерши ленты через открытый замерный люк или же при помощи специальных приспособлений (метрошток и пр.), изготовленных только из цветных металлов

5.61. Замерный лючок должен иметь крышку по ГОСТу 4622-49 с прокладкой из бензостойкой резины.

5.62. Отбор проб растворителя должен производиться при помощи пробоотборников, изготовленных из материалов, не дающих при ударе искр.

Отбор проб из основных резервуаров во время закачки или откачки растворителя запрещается

5. 63 Для местного освещения бензохранилища (резервуаров) и эстакады должны применяться светильники (стационарные и переносные) в соответствии с «Правилами устройства электроустановок» (ПУЭ)

5.64 При сливе и наливе растворителя необходимо открывать и закрывать крышки люков цистерн, опускать и поднимать сливные приспособления, не допуская ударов Применять при этом надлежит инструмент и приспособления из металла, не допускающего при ударе искр

5. 65 Хранение смазочных материалов в насосных допускается только в количестве не более суточной потребности

5. 66 Насосный агрегат для подачи растворителя в емкости должен быть оборудован блокировкой, обеспечивающей отключение электродвигателя насоса при предельно допустимом уровне заполнения емкости растворителем

5. 67 Запрещается загромождать насосную материалами, демонтированными деталями или какими-либо другими предметами.

5. 68 При сливе растворителя подача других железнодорожных цистерн или загонов в тупик, занятый бензиновыми цистернами, а также всякая маневровая работа вблизи слива запрещается.

5.69 При наполнении резервуаров растворителем необходимо  оставлять 3—5% свободного объема на расширение продукта

5.70 Зачистка цистерн от остатков растворителя может производиться при помощи насоса с всасывающим наконечником из бронзы или меди на шланге.

5. 71 Запрещается при сливе и зачистке цистерн пользоваться ведрами, черпаками, скребками и прочими предметами, могущими при ударах и трении давать искру.

Запрещается также пользоваться какими-либо светильниками, кроме специальных во взрывозащищенном исполнении

5 72 На действующих предприятиях подвальные и полуподвальные помещения складов маслосемян, галереи и туннели, предназначенные для транспортирования маслосемян, а также приямки глубиной более 1 метра, в которых размещено оборудование для транспортировки маслосемян, должны быть оборудованы вытяжной механической вентиляцией

При неисправности вентиляции подвальных и полуподвальных помещении складов маслосемян, галерей и туннелей, предназначенных для транспортирования маслосемян, а также приямков, в которых размещено оборудование для транспортировки маслосемян, вход в них разрешается только после проверки их воздушной среды на наличие двуокиси углерода (СО2), содержание которой не должно превышать 0,5% по объему

Наличие двуокиси углерода в подвальных и полуподвальных помещениях складов маслосемян, галереях, туннелях и приямках, связанных с транспортировкой маслосемян должно контролироваться стационарными или переносными приборами по графику, утвержденному главным инженером предприятия

Места, где возможно появление двуокиси углерода, должны быть обозначены предупредительными надписями и обеспечены шланговыми противогазами ПШ-1, ПШ-2

Раздел 6 ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ

6 1 Электроустановки должны соответствовать требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» настоящих «Правил»

6 2 Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью, а также для подсвета в технологических аппаратах должно применяться напряжение не выше 42 В, в особо опасных помещениях и местах — не выше 12 В

6 3 Устройство молниезащиты должно подвергаться систематическому осмотру летом не реже одного раза в месяц, с регистрацией результатов осмотра в специальном журнале

6 4 Установка щитов и пультов для приборов и средств автоматизации в производственных и щитовых помещениях должна соответствовать требованиям «Указании по проектированию электроустановок систем автоматизации производственных процессов»

В тех случаях, когда щиты и пульты приборов и средств автоматизации расположены в смежном помещении с экстракционным цехом, наблюдение за показаниями приборов допускается производить через герметичное окно в стене с двойным остеклением из кварцевого стекла марки KB ГОСТ 15130-69

6. 5 Пользоваться переносными светильниками для внутреннего освещения аппаратов (резервуаров), заполненных легковоспламеняющимися парами или жидкостью, запрещается

6. 6 Запрещается размещать внутри технологического оборудования, содержащего взрывоопасную среду, какие бы то ни было элементы электрооборудования, в том числе светильники, за исключением приборов (аппаратов) во взрывозащищенном исполнении, предназначенных для автоматизации технологических процессов

6.7.В помещениях с классами В-Ia, В-IIа и на наружных установках класса В-Iг присоединение подвижных электроприемников должно выполняться при помощи гибкого кабеля, заключенного в гибкий герметический металлорукав

6 8 Работы по текущему ремонту электросети, электрооборудования и смена электроламп могут производиться только по разрешению начальника цеха электромонтерами после снятия напряжения в сети и вывешивания плаката на пусковых устройствах «Не включать — работают люди»

б. 9 Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен осуществляться согласно требованиям ПТЭ и ПТБ («Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей»)

6. 10 Заземление электрооборудования, защита от статического электричества технологического оборудования и трубопроводов должны быть выполнены с учетом требований, изложенных в «Указаниях по проектированию силового электрооборудования промышленных предприятий» и в «Правилах защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности»

6. 11 Для защиты от возможных разрядов статического электричества на участках производства, в которых оно может возникать, должны выполняться следующие мероприятия

а) кондиционирование шрота по влажности;

б) механизированная погрузка шрота (россыпи) в вагоны и автомобили по самотечно-транспортной трубе со скоростью подачи не более 2 м/с;

в) перекачка растворителя (бензина) по трубам должна производиться со скоростью не более 2 м/с.

6.12. Сливная труба или шланг при подаче растворителя в резервуар должна быть установлена на расстоянии 50 мм от дна, а струя растворителя должна быть направлена вдоль стенки резервуара.

При отсутствии остатка растворителя в резервуаре подача растворителя должна производиться замедленно со скоростью движения не более 1 м/с.

6.13. Отбор проб растворителя из резервуара после слива его из железнодорожных цистерн следует производить после прекращения движения жидкости, когда она находится в спокойном состоянии.

6.14. Не допускается применение плоскоременных передач во взрывоопасных производствах и на складах шрота.

6.15. Применение конвейерных лент из обычных материалов (удельное электрическое сопротивление больше 103 Ом) в складах шрота и для подачи жмыхового лепестка в экстрактор допускается при условии, что скорость ленты не превышает 0,5 м/с.

6.16. При применении клиноременных передач ремни необходимо систематически покрывать смазкой, увеличивающей их электропроводимость.

6.17. В экстракционных цехах запрещается ношение одежд из синтетических материалов, шелка и шерсти, а также стирка одежды в растворителе

Одежда должна быть из хлопчатобумажной ткани.

6.18. При наличии внутри силосных ячеек и бункеров (в элеваторах и складах для шрота) стационарных металлических лестниц и скоб последние должны быть заземлены.

Раздел 7 СОДЕРЖАНИЕ И РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ

7 1 Все виды ремонтов должны выполняться в строгом соответствии с графиком планово-предупредительного ремонта, составленным в соответствии с отраслевыми (ведомственными) положениями о ППР и утвержденным главным инженером предприятия.

7.2. Порядок подготовки оборудования к профилактическому ремонту и проведению ремонта определяется заводскими инструкциями по эксплуатации оборудования, составленными с учетом требований настоящих «Правил» и ведомственными инструкциями.

7.3. Ремонт емкостей, аппаратов, насосов и трубопроводов, содержащих легковоспламеняющиеся и токсичные вещества, может производиться только после их отключения от действующего оборудования, слива содержимого и удаления остатков продукта, пропарки водяным паром и промывки водой с последующей проверкой воздушной среды на содержание паров бензина

7.4. При производстве всякого рода работ внутри аппаратов не-

обходимо руководствовался «Инструкцией по технике безопасности при проведении работ внутри закрытых аппаратов, в колодцах, коллекторах и другом аналогичном оборудовании, емкостях и сооружениях на предприятиях химической промышленности», а также инструкцией, составленной на предприятии с учетом конкретных условий производства.

7.5. При всех ремонтных работах, производимых в помещениях с токсичными или взрывоопасными газами, перед началом и во время ремонтных работ и работ, связанных с чисткой аппаратов и коммуникаций, должны быть включены все виды вентиляции, имеющейся в этом помещении.

7.6 Во время ремонтных работ запрещается производство операций, при выполнении которых возможно выделение взрывоопасных паров и газов производства. Перед началом ремонтных работ и в период их проведения должен производиться анализ воздушной среды на содержание взрывоопасных паров и газов в помещении.

Если будет замечено появление токсичных или взрывоопасных газов в пределах выше допустимых количеств, ремонтные работы должны быть немедленно прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны.

7 7. В помещениях с производствами категорий А, Б необходимо  применять специальный неискрящий при ударах инструмент.

7.8. Наружный осмотр, содержание, ремонт, испытание, наладка и эксплуатация вентиляционных установок должны осуществляться в соответствии с требованиями «Временной инструкции по пуску, наладке и эксплуатации вентиляционных установок на промышленных предприятиях» и внутризаводских инструкций.

7 9. При производстве ремонтных работ запрещается становиться на ограждения, арматуру, трубопроводы, кожухи муфт, подшипники, конструкции.

Переходы и конструкции, предназначенные для прохода людей или перемещения по ним оборудования и запасных частей, не должны быть скользкими.

7.10 Задвижки и вентили па трубопроводах необходимо систематически вручную прокручивать и смазывать шпиндели или штоки.

Запрещается применять какие-либо рычаги для открывания или закрывания задвижек и вентилей.

7.11. Оборудование и трубопроводы, связанные с транспортированием вредных, взрыво-пожароопасных сред, должны проверяться на толщину стенок аппаратов и трубопроводов (внутренний осмотр, засверловка, с помощью ультразвука и т. п.).

Способ, место и периодичность проверки толщины стенок устанавливает главный механик завода.

7.12. Затяжка болтов и шпилек при наличии в аппарате или трубопроводе избыточного давления запрещается.

Затяжка фланцевых соединений должна производиться постепенно переменным подтягиванием болтов крест-накрест.

Применение ударных инструментов и приспособлений для затяжки гаек и шпилек на аппаратах и машинах не допускается.

7.13. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования, замена и восстановление деталей должны производиться в специализированных организациях или в электроремонтных цехах, имеющих на это разрешение соответствующих организаций.

Отремонтированное взрывозащищеное электрооборудование должно пройти контрольные испытания в соответствии с техническими условиями на его изготовление. Результаты испытания и характеристика ремонта заносятся в паспорт.

7.14. Во всех взрыво-пожароопасных помещениях запрещается производство планово-предупредительного ремонта при отключенных приточно-вытяжных вентиляционных системах

7 15 Ремонтные работы с применением открытого огня во взрыво-пожароопасных производствах должны проводиться в соответствии с «Типовой инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрыво-пожароопасных объектах» Госгортехнадзора СССР и «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства» ГУПО МВД СССР.

7.16 Аппаратура, оборудование и трубопроводы, содержащие бензин, мисцеллу и масло, до начала огневых работ должны быть подготовлены для проведения огневых работ.

Перед началом ремонтных работ аппарат (резервуар) должен быть отключен заглушками (с хвостовиками) от всех трубопроводов, подсоединенных к нему, освобожден от остатков технологических продуктов, пропарен острым паром, промыт водой и проветрен.

7.17. Производство огневых работ в помещениях подготовительного и прессового цехов, складах (элеваторах) шрота и маслосемян разрешается только при неработающем оборудовании и отсутствии на участке, где будут вестись огневые работы, шротовой (семенной) пыли как в воздухе, так и отложившейся на оборудовании, на поверхностях аппаратуры и строительных конструкциях здания, а также при отсутствии паров бензина.

Производство огневых работ в помещениях экстракционного цеха, в насосных для бензина и сточных вод, при действующем оборудовании и коммуникациях, заполненных легковоспламеняющимися веществами, а также в местах установки бензоловушек, резервуаров для бензина и на территории, прилегающей к ним на расстоянии не менее 25 м, запрещается.

Огневые работы в экстракционном цехе могут производиться при условии приведения цеха и находящегося в нем всего оборудования, аппаратуры и коммуникаций, содержащих пары бензина, во взрыво- безопасное состояние

При малом объеме огневых работ (по отдельному съемному аппарату) и нецелесообразности подготовки всего цеха (отделения) к ним аппарат (aгрегат) следует подготовить к ремонту, как это требуется настоящими «Правилами», и огневые работы по аппарату (агрегату) выполнить за пределами цеха.

7 18. Огневые или другие ремонтные работы должны быть немедленно прекращены, если в процессе их, несмотря на принятые меры, обнаружены условия, вызывающие опасность.

Завантажити