К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений допускаются работники со II группой по электробезопасности.
К работе с электроинструментом II и III класса достаточно I группы по электробезопасности.
3.3.8. Электрифицированный и пневматический ручной инструмент (молотки, трамбовки и др.) должен быть хорошо отрегулирован и не иметь вибрации, превышающей норму, в соответствии с требованиями ДНАОП 0.03-3.11-84 "Санитарные нормы и правила при работе с машинами и оборудованием, создающими локальную вибрацию, которая передается на руки работающих №3041-84".
3.3.9.Электрифицированный и пневматический инструмент может применяться только в соответствии требованиямиэксплуатационной документации.
3.3.10. Оставлять без надзора механизированный инструмент, присоединенный к электросети или к сети сжатого воздуха, запрещается.
При перерывахв работе, переносе инструмента, обрыве шлангов и проводов и других неисправностях питание должно быть отключено.
3.3.11. Лицам, пользующимся механизированным инструментом, запрещается передавать инструмент, даже на непродолжительное время, другим лицам; прикасаться к движущимся частям инструмента, а также держаться за провод электропитания; удалять стружку или опилки во время работы инструмента.
3.3.12. Запрещается работать механизированным инструментом с приставных лестниц. Работа со стремянок допускается только при ограждении всей рабочей площадки и при наличии упоров на ножках стремянки, обеспечивающих ее устойчивость.
3.3.13. Работа электроинструмента должна быть немедленно прекращена в случае возникновения хотя бы одной из таких неисправностей: повреждение штепсельного соединения, выключателя; искрение щеток на коллекторе; утечка масла из редуктора; появление дыма или горение изоляции или повышение шума; неисправность заземления и др. в соответствии с ДНАОП 0.00-1.21-98.
3.3.14. Деревянные рукоятки ручного инструмента следует делать из выдержанной, сухой древесины твердых и вязких пород: дуба, березы, ясеня, бука и др. Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен на оструганных рукоятках. Рукоятки ударного инструмента (топора, молотка, кувалды, кирки и т.д.) должны быть овального сечения с утолщенным концом. Конец, на который насаживается инструмент, должен быть надежно расклинен металлическим клином.
На деревянные рукоятки нажимного инструмента (долота, стамески, напильника) для прочного закрепления его необходимо насаживать металлические бандажные кольца.
3.4 Работы над водой и на воде. Безопасная эксплуатация плавучих средств
Работы над водой должны выполняться по наряду-допуску не менее, чем двумя рабочими, и только под руководством инженерно-технических работников предприятия.
Рабочие, которые выполняют эксплуатационное обслуживание и ремонт мелиоративных систем должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты: спасательными поясами, страховочными канатами, касками.
На месте работ должны находиться в достаточном количестве все необходимые спасательные средства: дежурная спасательная лодка, не менее двух спасательных кругов, багры, спасательные веревки.
Рабочие места и поверхность воды в районе работ в темное время суток должны быть хорошо освещены на расстоянии от места работ 30 м выше и 150 м ниже по течению реки (канала) согласно ГОСТ 12.1.046-85.
При перемещении грузов и людей на воде запрещается пользоваться плавучими средствами с малой устойчивостью (долблеными челнами, байдарками и др.), а также неисправными плавучими средствами.
Шлюпка (лодка), предназначенная для перевозки людей, должна иметь на борту носовой части надписи, указывающие ее грузоподъемность и число пассажиров.
Работники, которые доставляются к месту работы в шлюпке или лодке должны быть проинструктирована относительно правил поведения на воде.
Перевозка на шлюпках вместе з людьми громоздких и тяжелых предметов, мешающих работе гребцов, мотористов, а также огнеопасных и взрывчатых веществ запрещается.
При переброске через речку или канал троса диаметром до 6 мм он должен сматываться с легко вращающегося барабана, который закрепляется в лодке с учетом возможности его сбрасывания за борт в случае необходимости. За лодкой с барабаном должна плыть спасательная лодка.
Переброску и перетягивание тяжелого троса диаметром 6 мм и более следует выполнять с помощью тонкого троса с использованием лебедки и блока.
Передвигаться по тросу стоя в лодке и держаться за трос руками запрещается. При работе с тросом передвигаться по нему можно с помощью петли или крюка. Если лодка закреплена за трос в носовой части, перемещение по тросу разрешается только в присутствии на корме рулевого. Приближение лодки к тросу при скорости течения более 3 м/с разрешается только с низовой стороны.
Используемые гидрометрические мостики должны отвечать требованиям СНиП 2.05.03-84 "Мосты и трубы".
На гидрометрическом мостике должны быть оборудованы поручни с двух сторон, а подвесной мостик следует укрепить металлическими тросами.
При измерении расхода воды на гидрометрическом мостике может находиться не более 3-х человек.
Если глубина воды в створе гидрометрического мостика или ниже его превышает 1,5 м, а на горных реках - 0,5 м, на мостике должны находиться спасательные средства (круги, веревки и т.п.) по количеству работников, но не менее одного круга на каждые 10 м длины мостика.
В зимний период мостики должны быть всегда очищеным от снега, а настил при обледенении необходимо посыпать песком, золой и т.п.
Пользоваться гидрометрическим мостиком посторонним лицам (передвижение через речку или канал) запрещается.
3.5 Работы со льда при эксплуатации и ремонте гидротехнических сооружений
Движение по льду или работу на нем разрешает руководитель предприятия специальным приказом только после обследования состояния ледового покрова, ограждения опасных мест с установкой необходимых указательных знаков (вехи, дорожные знаки, сигнальные огни).
Толщина льда в зависимости от массы груза брутто определяется по таблице 1.
Таблица 1
Нагрузка | Масса, | Толщина льда при температуре от - 1 до - 20°, см | Предельное рас- м |
Человек в походном снаряжении | 0,1 | 10 | 5 |
Гужевой транспорт с грузом | 1,2 | 20 | 11 |
Автомобиль с грузом | 3,5 | 25 | 19 |
То же | 6,5 | 35 | 25 |
Автосамосвал или бульдозер | 8,5 | 40 | 26 |
Примечания:1. При измерении толщины ледяного покрова учитывается только сплошной лед; слои снежного и пористого, насыщенного водой льда из общей толщины исключают. 2. При появлении на льду води нагрузка на лед должна быть снижена на 50-80%; если появление воды вызвано просадкой дьда, то работы следует прекратить. 3. При расчете нагрузки на лед надо учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое. |
Лед должен быть прозрачным. Если лед наморожен или мутный, допустимая толщина льда, указанная в таблице, увеличивается вдвое. При нарушении кристаллической структуры льда ездить по нему запрещается.
Надежность ледовой дороги на реках со скоростью течения 1,5 м/с проверяют каждые 5 суток, на реках с меньшей скоростью течения - через 10 суток, а с наступлением оттепели - 2-3 раза в сутки. Результаты промеров толщины льда во всех случаях оформляются актом.
Движение на ледовых дорогах допускается только в одном направлении.
При обследовании ледового покрова выходить на лед должны одновременно не менее двух человек, передвигаясь цепочкой на расстоянии не менее 5 м друг от друга. Передний работник проверяет (простукивает) лед пешней. Для предотвращения скольжения ног рабочие должны быть снабжены обувью с противоскользящей защитой. Передний и задний рабочие обвязываются веревкой, за которую держатся идущие между ними. Каждая група рабочих должна иметь пешни, веревки, доски, шесты и багры.
В результате обследования все места, представляющие опасность для передвижения по льду, должны быть отмечены вехами или ельником.
Около переправы должны быть установлены знаки ограничения массы, а в период ослабления прочности льда и во время оттепели - организованы дежурства.
Съезжать с берега на лед транспорту и механизмам без трапов можно только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и размывов, не зависает над водой и прочно соединен с берегом. Зависание льда проверяют через пробитые в нем лунки. Появившаяся в них вода должна закривать нижнюю часть пробитых лунок на высоту, равную 0,8-0,9 толщины льда.
Если вода в лунках не появляется или уровень ее ниже указанного, то переправа в этом месте запрещается.
Пешеходам переходить с берега на лед при наличии трещин и разломов льда можно только по пешеходным мостикам.
При видимых признаках разрушения льда (прогибы, выпучивание, трещины), а также в случае, если колеи дороги заполнены водой, переправа в этом месте запрещается.
При недостаточной прочности льда и необходимости проведения срочных работдолжны быть устроены легкие переносные настилы, а рабочие должны иметь предохранительные пояса и страхующие веревки.
При работах по уходу за майнами у затворов водопропускных сооружений, выполняемых вручную, рабочие должны быть снабжены предохранительными поясами и спасательными веревками.
При резке льда ледорезной машиной запрещается нахождение технического персонала ближе, чем на 1 м от прорези.
Запрещается становиться на лед между прорезями, а также поправлять руками цепи режущих инструментов.
Вручную вирубать майны можно только исправным инструментом, привязанным к предохранительной веревке.
Пользоваться для околки льда необходимо пешней, а не ломом.
3.5.16. При устройстве или ремонте хворостяных сооружений со льда для прохода работников как по льду, так и по хворостяным тюфякам должны быть уложены специальные ходовые доски и трапы.
3.6 Работы при пропуске паводкових вод и ледоходе
При работах на гидротехнических сооружениях должен быть проведен инструктаж персонала по безопасным методам работ при пропуске паводковых вод и ледоходе.
Сведения о сроках подвижки льда, вскрытия рек и крупных каналов (если они не опорожняются), о горизонтах воды во время половодий и паводков должны быть заблаговременно получены от органов гидрометслужбы.
На время прохождения паводка и ледохода приказом руководителя работ организуют специальные спасательные пункты, склады, численность и оснащение которых зависит от местных условий.
Вахта каждого пункта должна состоять не менее, чем из двух специально обученных человек.
3.6.4. При необходимости проведения взрывных работ для ликвидации заторов во время ледохода эти работы выполняются только персоналом специализированных организаций с соблюдением требований ДНАОП 0.00-1.17-92 "Единые правила безопасности при взрывных работах".
3.7 Водолазные работы
Водолазные работы на гидротехнических сооружениях должны выполняться в соответствии с ДНАОП 5.1.22-1.07-81 "Единые правила безопасности труда на водолазных работах".
Ответственность за безопасное производство водолазных работ с обеспечением необходимых для этого условий несет собственник организации или предприятия, выполняющего водолазные работы.
Производить различные работы под водой в зонах шлюзов, насосных станций, плотин и других сооружений без получения наряда на проведение водолазных работ не допускается.
Наряд, в котором указывается характер работы, условия производства водолазных работ, границы опасных зон и мероприятия по безопасности, выдается на срок не более одних суток.
3.7.4. Перед выполнением водолазных работ на гидротехнических сооружениях водолазы должны быть ознакомлены при помощи чертежей с их устройством и проинструктированы по безопасному выполнению работ.
Руководитель работ должен убедиться в устойчивости сооружений и их отдельных элементов. Если сооружение или его элементы неустойчивы и могут угрожать безопасности водолазов, спуски их запрещаются.
При производстве водолазных работ в районе гидротехнических сооружений пуск насосов, маневрирование затворами не допускается.
Во время обследования или ремонта гидротехнических сооружений в районе спуска водолазов забивка свай, подъем или спуск грузов, перемещение плавсредств и другие работы в радиусе менее 50 м от места работы водолаза(ов) запрещается.
Выполнение водолазных обследований и работ в районе действующих гидротехнических сооружений при скорости течения воды более 0,5 м/с не допускается.
Работа у водозаборного сооружения должна проводиться в соответствии с согласованным часовым графиком и с дополнительным извещением администрации этого сооружения о месте и времени работы водолаза.
Обследование и очистка водолазами водозаборных сооружений должны выполняться только после прекращения приема воды.
Допускается производить эти работы без прекращения приема воды только в том случае, если диаметр приемной трубы не превышает 0.7 м.
При этом приемная труба должна иметь защитную выпуклую решетку с ячейками размером не более 20х20 см, изготовленную из металлического прута диаметром не менее 20 мм.
3.7.10. При снаряжении водолазов для производства подводных работ необходимо руководствоваться ДНАОП 0.03-3.15-86 "Санитарные нормы микроклимата производственных помещений №4088-86".
3.8 Погрузочно-разгрузочные работы
При производстве погрузочно-разгрузочных работ должны выполняться требования ГОСТ 12.3.009-76 "ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности", СНиП III-4-80*.
Погрузочно-разгрузочные работы с грузом весом более 20 кг должны производиться механизированным способом при помощи кранов, погрузчиков и средств малой механизации в соответствии с ДНАОП 0.03-8.03-86 "Гигиеническая классификация труда №4137-86".
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ вечером и в ночное время все рабочие места должны быть обязательно освещены в соответствии с нормами, установленными СНиП 11-4-79 "Естественное и искусственное освещение".
3.8.4. При проведении погрузочно-разгрузочных работ и перемещении грузов вручную необходимо придерживаться предельно допустимых норм подъема и перемещения грузов в зависимости от пола и возраста работающих, установленных ДНАОП 0.03-3.28-93 и ДНАОП 0.03-3.29-96.
Допустимая норма переноски грузов для мужчин старше 18 лет составляет 30 кг в соответствии с ДНАОП 0.03-8.03-86.
4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РАБОТ
4.1 Эксплуатационное обслуживание каналов и сооружений
Обследование бетонных креплений откосов каналдов и земляных напорных сооружений (при заложении откосов менее1:3), которые при обледенении и обрастании представляют повышенную опасность, следует выполнять сверху, идя вдоль откоса на расстоянии 0,5 м от бровки откоса. Спуск к урезу воды не разрешается без страхующей веревки и использования упорного шеста.
Вытаскивание из канала или водоема плавающих бревен следует выполнять с помощью багра; запрещается заносить концы бревен вверх по откосу руками.
В период ледостава при обследовании каналов и земляных напорных сооружений запрещается выходить на лед, если его толщина менее 10 см (см. п.3.5.2).
Зимой нельзя производить осмотр каналов в одиночку во время буранов и метелей.
Осмотр дренажных устройств следует выполнять передвигаясь вдоль по коренному грунту или по одернованному откосу выше их.
Спуск на водослив, в колодцы, опорожненные части труб и дюкеров допускается только после ограничения фильтрации до минимума через ремонтные затворы.
Спускающийся рабочий должен быть обязательно привязан за предохранительный пояс веревкой, другой конец которой закрепляется за прочные элементы сооружений и стравливается по мере спуска страхующим рабочим.
4.1.7. При пропуске через сооружения льда и мусора для проталкивания льдин и коряг следует применять багры и грабли.
Эти работы необходимо выполнять со служебных мостиков устоев сооружений или из подвесных люлек, имеющих прочные ограждения, к которым рабочие должны быть привязаны.
Расчистка пробок перед сооружением должна вестись постепенным сбросом льдин и других плавающих предметов. Запрещается передвижение рабочих по затору.
4.1.8. Производить околку намерзшего льда на затворах необходимо с использованием предохранительных поясов с привязкой веревкой к прочным элементам сооружений.
До наполнения водой бьефа подпорного сооружения, канала, дюкера, акведука или бассейна руководитель работ должен убедиться в том, что ремонтная бригада выведена из него, а весь инструмент, строительные материалы и механизмы убраны.
4.1.10. Установка в пазы затворов и шандорных заграждений для осмотра и ремонта водопропускных отверстий запрещается без предварительной проверки исправности подъемных механизмов (кранов или лебедки) и целостности их канатов.
При этом люди должны находиться не ближе 1 м от затвора.
4.1.11.Становиться на опускаемый (поднимаемый) затвор или балку шандорного заграждения, направлять их в пазы вручную, а также направлять вручную трос при его навивке на барабан лебедки запрещается.
При спуске на затвор необходимо пользоваться страховочными поясами.
Чистить, обтирать, смазывать вращающиеся части механизмов не разрешается.
Опираться и становиться на баръеры площадок, предохранительные кожухи муфт, подъемники и др. запрещается.
Выполнение ремонтных работ на работающих механизмах и оборудовании, находящихся под давлением и напряжением, запрещается.
При осмотре напорных трубопроводов запрещается ходить по ним. Работы на трубопроводах разрешается производить с подмостей (лесов), надежно закрепленных на них и снабженных лестницами для спуска и подъема рабочих.
При работе на трубопроводе, имеющем уклон более 20°, и внутри трубопровода, имеющего уклон более 30°, работники должны быть снабжены страховочными средствами (предохранительными поясами и веревками).
При работах внутри и снаружи металлического трубопровода рабочие должны быть обеспечены необходимыми индивидуальными средствами защиты от прикосновения к металлу (войлочными матами, наколенниками и налокотниками).
При опорожнении или наполнении трубопровода работающим запрещается находиться в зоне аэрационных отверстий труб.
Перед наполнением трубопровода руководитель работ должен лично удостовериться в отсутствии в нем людей, инструментов и приспособлений.
При очистке и окраске металлических напорных трубопроводов следует руководствоваться трубованиями раздела 4.9 Правил.
При осмотре каналов и отстойников, отстойных бассейнов и проведении работ в них не разрешается переходить через иловые отложения без устройства настилов.
Если отложения недостаточно плотные, переход через них осуществляется со страховочным канатом.
4.1.23. При подготовке к ремонту напорных трубопроводов автоматическая защита от разрыва трубопроводов должна быть предварительно отключена.
4.2 Берегоочистительные работы
Для безопасного выполнения работ по расчистке от растительности каналов мелиоративных систем при их эксплуатационном обслуживании, а также площадок около сооружений, перед проведением ремонтных работ должны выполняться требования НАОП 3.0.00-1.01-85 "Правила охраны труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и лесном хозяйстве" и РСТ УССР 1979-87 "Работы в лесопарках. Посадка и рубка деревьев. Общие требования безопасности".
При корчевке деревьев трактором или корчевальными машинами с помощью троса длина его должна быть больше высоты дерева не менее, чем в 1,5 раза; при корчевке пней трос должен охватывать пень петлей, уложенной в подруб.
Валка деревьев на соседние деревья запрещается.
Обрубать сучья у сваленных деревьев разрешается только по направлению от комля к вершине, при этом рубщик должен стоять у противоположной по отношению к обрубаемым сучьям стороне ствола дерева.
4.2.5. Хворост рубят у комля косым срезом, при этом рубщик должен находиться на расстоянии 40-50 см от куста.
4.2.6. Рубить хворост следует полукругом перед собой, складывая срубленные хворостины в ровную кучу, комлями вместе.
Для рубки хвороста назначают не менее двух человек. При одновременной работе нескольких рубщиков они должны продвигаться уступами.
При этом каждый последующий рующик должен находиться на расстоянии не менее 2 м от работающего впереди.
4.3 Земляные ремонтные работы
Земляные работы следует производить в соответствии с требованиями
СНиП III-4-80.
Устанавливать краны и экскаваторы для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном большим, чем указано в паспорте, запрещается.
4.3.3. Экскаваторы во время работы должны устанавливаться на спланированной площадке и, во избежание самопроизвольного перемещения, закрепляться инвентарными упорами.
Запрещается применять для этой цели древесину, камни и другие предметы.
4.3.4. При работе экскаватора не разрешается производить другие работы и находиться на расстоянии менее радиуса действия экскаватора, увеличенного на 5 м.
4.3.5. При засыпке траншеи бульдозерист во время сбрасывания в нее грунта не должен выдвигать отвал бульдозера за бровку траншеи. В начале работ по засыпке бульдозеристу не разрешается подъезжать к траншее на расстояние менее 1м. При работе бульдозера с косым отвалом и при его движении вдоль трассы траншеи запрещается приближаться к ее бровке на расстояние менее 0,5 м.