Таблица
Медикаменты и медицинские средства | Назначение | Количество |
|
|
|
Индивидуальные перевязочные антисептические пакеты | Для наложения повязок | 5 шт. |
Бинты | То же | 5 шт. |
Вата |
| 5 пачек по 50 г |
Ватно-марлевый бинт | Для бинтования при переломах | 3 шт. |
Жгут | Для остановки кровотечения | 1 шт. |
Шины | Для укрепления конечностей при переломах и вывихах | 3-4 шт. |
Резиновый пузырь для льда | Для охлаждения поврежденного места при ушибах, вывихах и переломах | 1 шт. |
Стакан | Для приема лекарств, промывания глаз и желудка и приготовления растворов | 1 шт. |
Чайная ложка | Для приготовления растворов | 1 шт. |
Йодная настойка (5%) | Для смазывания тканей вокруг ран, свежих ссадин, царапин на коже и т, д. | 1 флакон с притертой пробкой (25 мл) |
Нашатырный спирт | Для применения при обморочных состояниях | 1 флакон (30 мл) |
Борная кислота | Для приготовления растворов для промывания глаз и кожи, полоскания рта при ожогах щелочью, для примочек на глаза при ожоге их вольтовой дугой | 1 пакет (25 г) |
Вода питьевая | Для приготовления растворов для промывания глаз и кожи, полоскания рта при ожогах кислотой | 1 пакет (25 г) |
Раствор перекиси | Для остановки кровотечения из носа | 1 флакон (50 мл) |
Настойка валерианы | Для успокоения нервной системы | 1 флакон (30 мл) |
Нитроглицерин | Для приема при сильных болях в области сердца и за грудиной | 1 тюбик |
Примечания: 1. Растворы питьевой воды и борной кислоты предусматриваются только для рабочих мест, где приводятся работы с кислотами и щелочами.
2. В цехах и лабораториях, где не исключена возможность отравления и поражения газами и вредными веществами, состав аптечки должен быть соответственно дополнен.
3. В набор средств для сумок первой помощи не входят шины, резиновый пузырь для льда, стакан, чайная ложка, борная кислота и питьевая сода. Остальные медикаменты для сумок первой помощи комплектуются в количестве 50% указанных в списке.
4. На внутренней дверце аптечки следует четко указать, какие медикаменты применяются при тех или иных травмах (например, при кровотечении из носа — 7%-ный раствор перекиси водорода и т.п.).
2. Освобождение от действия электрическом тока
При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности этого действия зависит тяжесть электротравмы.
Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое может привести к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения. Если пострадавший держит провод руками, его пальцы так сильна сжимаются, что освободить провод из его рук становится невозможным. Поэтому первым действием оказывающего помощь должно быть немедленное отключение той части электроустановки, которой касается пострадавший. Отключение производится с помощью выключателей, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия или вывертывания предохранителей (пробок), разъема штепсельного соединения.
Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки тем самым освобождение от тока может вызвать его падение. В этом случае необходимо принять меры, предупреждающие падение пострадавшего или обеспечивающие его безопасность.
При отключении электроустановки может одновременно погаснуть электрический свет. В связи с этим при отсутствии дневного освещения необходимо позаботиться об освещении от другого источника (включить аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т. п.) с учетом взрывоопасности и пожароопасности помещения, не задерживая отключения электроустановки и оказания помощи пострадавшему.
Если отключить установку достаточно быстро нельзя, необходимо принять иные меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить и за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением шага.
Напряжение до 1000 В.
Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода напряжением до 1000 В следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, Можно также оттянуть его за одежду (если она сухая или отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.
Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто;
накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую матерно. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т.п.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать одной рукой, держа вторую в кармане или за спиной.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего и он судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), проще прервать ток, отделив пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску, либо оттянуть ноги от земли веревкой, либо оттащить за одежду), соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и по отношению к пострадавшему. Можно также перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (кусачками, пассатижами и т. п.). Перерубать или перекусывать провода необходимо пофазно, т.е. каждый провод в отдельности, при этом рекомендуется по возможности стоять на сухих досках, деревянной лестнице и т. п. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, обернув его рукоятку сухой материей.
3. Первая помощь пострадавшему от электрического тока
После освобождения пострадавшего от действия электрического тока необходимо оценить его состояние. Признаки, по которым можно быстро определить состояние пострадавшего, следующие:
а) сознание: ясное, отсутствует, нарушено (пострадавший заторможен), возбужден;
б) цвет кожных покровов и видимых слизистых (губ, глаз): розовые, синюшные, бледные;
в) дыхание: нормальное, отсутствует, нарушено (неправильное, поверхностное, хрипящее);
г) пульс на сонных артериях: хорошо определяется (ритм правильный или неправильный), плохо определяется, отсутствует;
д) зрачки: узкие, широкие.
При определенных навыках, владея собой, оказывающий помощь в течение 1 мин способен оценить состояние пострадавшего и решить, в каком объеме и порядке следует оказывать ему помощь.
Цвет кожных покровов и наличие дыхания (по подъему и опусканию грудной клетки) оценивают визуально. Нельзя тратить драгоценное время на прикладывание ко рту и носу зеркала, блестящих металлических предметов. Об утрате сознания также, как правило, судят визуально, и чтобы окончательно убедиться в его отсутствии, можно обратиться к пострадавшему с вопросом о самочувствии.
Пульс на сонной артерии прощупывают подушечками второго, третьего и четвертого пальцев руки, располагая их вдоль шеи между кадыком (адамово яблоко) и кивательной мышцей и слегка прижимая к позвоночнику. Приемы определения пульса на сонной артерии очень легко отработать на себе или своих близких. Ширину зрачков при закрытых глазах определяют следующим образом: подушечки указательных пальцев кладут на верхние веки обоих глаз и, слегка придавливая их к глазному яблоку, поднимают вверх. При этом глазная щель открывается и на белом фоне видна округлая радужка, а в центре ее округлой формы черные зрачки, состояние которых (узкие или широкие) оценивают по тому, какую площадь радужки они занимают.
Как правило, степень нарушения сознания, цвет кожных покровов и состояние дыхания можно оценивать одновременно с прощупыванием пульса, что отнимает не более 1 мин. Осмотр зрачков удается провести за несколько секунд.
Если у пострадавшего отсутствует сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки широкие (0,5 см в диаметре) можно считать, что он находится в состоянии клинической смерти и немедленно приступать к оживлению организма с помощью искусственного дыхания по способу “изо рта в рот” или “изо рта в нос” и наружного массажа сердца. Не следует раздевать пострадавшего, теряя драгоценные секунды.
Если пострадавший дышит очень редко и судорожно, но у него прощупывается пульс, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание. Не обязательно, чтобы при проведении искусственного дыхания пострадавший находился в горизонтальном положении.
Приступив к оживлению, нужно позаботиться о вызове врача или скорой медицинской помощи. Это должен сделать не оказывающий помощь, который не может прервать ее оказание, а кто-то другой.
Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или находился в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует уложить на подстилку, например из одежды; расстегнуть одежду, стесняющую дыхание; создать приток свежего воздуха, согреть тело, если холодно; обеспечить прохладу, если жарко; создать полный покой, непрерывно наблюдая за пульсом и дыханием; удалить лишних людей.
Если пострадавший находился в бессознательном состоянии, необходимо наблюдать за его дыханием и в случае нарушения дыхания из-за западания языка выдвинуть нижнюю челюсть вперед, взявшись пальцами за ее углы, и поддерживать ее в таком положении, пока не прекратится западание языка.
При возникновении у пострадавшего рвоты необходимо повернуть его голову и плечи налево для удаления рвотных масс.
Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие видимых тяжелых повреждений от электрического тока или других причин (падения и т. п.) еще не исключает возможности последующего ухудшения его состояния. Только врач может решить вопрос о состоянии здоровья пострадавшего.
Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи на месте невозможно (например, на опоре).
Ни в коем случае нельзя зарывать пострадавшего в землю, так как это принесет только вред и приведет к потерям дорогих для его спасения минут.
При поражении молнией оказывается та же помощь, что при поражении электрическим током.
В случае невозможности вызова врача на место происшествия необходимо обеспечить транспортировку пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Перевозить пострадавшего можно только при удовлетворительном дыхании и устойчивом пульсе. Если состояние пострадавшего не позволяет его транспортировать, необходимо продолжать оказывать помощь.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Инструкция по проведению пневматического испытания аппаратов (сосудов) фреоновых холодильных установок *
Организация работ
1. Организация работ по проведению испытания сосудов письменным распоряжением администрации поручается ответственным за испытание лицам, на которых возлагается выполнение всех необходимых требований “Правил устройства и безопасной эксплуатации фреоновых холодильных установок”.
2. Непосредственное выполнение работ по испытанию сосудов возлагается на сменного механика или старшего машиниста компрессорного цеха. Одновременно определяется состав бригады по проведению испытания, которая обеспечивается инструментом, спецодеждой, противогазами, аптечкой. Проводится инструктаж членов бригады и проверка знаний ими настоящей инструкции.
3. Отсос фреона из сосуда, продувка его сухим воздухом или инертным газом и пневматическое испытание проводятся старшим машинистом или сменным механиком, входящим в состав бригады (указанной в п. 2), под непосредственным руководством ответственного лица, назначаемого согласно п. 1 настоящей инструкции.
Подготовка к испытанию
4. Для проверки состояния сварных швов перед испытанием сосуд должна быть удалена в необходимых местах тепловая изоляция, после чего проводится тщательный внешний и в доступных местах внутренний осмотр аппарата (сосуда).
5. При освобождении фреона и вакуумировании сосуда все прочие аппараты, охлаждающие устройства, присоединенные к фреоновому компрессору, которым производится отсос, должны быть отключены.
6. Вакуумирование (а также испытание давлением) контролируется с помощью манометра, установленного на всасывающем трубопроводе возможно ближе к аппарату.
Манометр должен иметь непросроченную пломбу и быть исправным, а стрелка должна указывать на 0, когда манометр снят с рабочего места
7. Полное освобождение сосуда от остатков фреона достигается неоднократным включением компрессора примерно через каждые 2—3 часа, пока давление в аппарате не перестанет повышаться.
При отсосе фреона из сосуда не допускается нагрев последнего каким бы то ни было способом.
Проведение испытаний
8. Необходимое давление испытания должно быть создано с помощью специального компрессора.
9. Пневматическое испытание сосудов должно производиться с принятием особых мер предосторожности, в том числе:
а) на время испытания сосудов работа холодильной установки прекращается;
б) на время испытания сосудов пробным давлением на прочность необходимо удалить людей в безопасные места;
в) нахождение посторонних лиц при испытании рабочим давлением, а также проведение в помещении, где находится сосуд, каких-либо работ, не связанных с испытанием, запрещается;
г) двери и окна в помещении, где испытывают сосуды, должны быть открыты, а само помещение перед испытанием надежно провентилировано;
д) персонал цеха, обслуживающий расположенное рядом действующее оборудование, должен быть на время пневматического испытания сосуда на прочность удален в безопасное место;
е) место испытания должно быть огорожено, вывешены предупредительные надписи у мест возможного появления посторонних лиц;
ж) запрещается под давлением делать сварку и чеканку швов сосуда, а также остукивание сварных швов молотком;
з) вентили на трубопроводах подачи и сброса воздуха, предохранительный клапан, рабочий и контрольный манометры должны быть выведены за пределы помещения, в котором находится испытываемый сосуд, и размещены в целях безопасности за прочным защитным экраном на безопасном расстоянии;
и) давление в сосуде должно повышаться плавно с выдержкой и проверкой плотности соединений и видимых деформаций при промежуточных и работах давлениях. Проверка сосуда должна проводиться при промежуточном давлении, равном половине рабочего давления. Время повышения в сосуде давления до 0,1 МПа (1 кгс/см2) должно составлять 15—20 мин, а до половины рабочего давления — 60—90 мин.
10. При пневматическом испытании сосуда на плотность при промежуточном и рабочем давлениях плотность соединений проверяют обмазкой швов, разъемов и арматуры мыльным раствором.
11. Если при промежуточных и рабочем давлениях обнаруживаются неплотности соединений сосудов, давление должно быть плавно полностью снижено, причины пропусков устранены.
В случае, если для устранения пропусков требуется проведение ремонтных работ, выявленные дефекты и принятые меры по их устранению записываются в ремонтный журнал (карту) .
После устранения дефектов испытание проводится повторно.
12. Если при промежуточных и рабочем давлениях не обнаружено утечек и видимых деформаций, давление в сосуде плавно поднимается до пробного. Величина пробного давления устанавливается в соответствии с требованиями Правил (таблица 6.1).
13. Результаты испытаний сосуда с указанием начальных и конечных давлений, температур и длительности испытаний оформляются специальным актом, который подписывают лица, проводившие испытания.
Разрешение на включение сосуда в работу с указанием сроков следующего технического освидетельствования должно записываться в паспорт сосуда. Срок технического освидетельствования сосуда должен записываться также в книгу учета и освидетельствования сосудов.
Включение сосуда в работу после испытания.
14. Восстановить тепловую изоляцию сосуда.
15. Снять заглушки у вентилей сосуда, предварительно проверив, закрыты ли вентили, и вновь соединить трубопроводы с последними. Снять заглушку с предохранительного клапана.
16. Включить сосуд в работу, соблюдая при этом “Правила устройства и безопасной эксплуатации фреоновых холодильных установок”
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Определение температуры замерзания рассола
Определение температуры замерзания рассола нужно производить в следующем порядке:
1) перемещать рассол в системе с помощью мешалки и насоса;
2) взять пробу рассола; довести температуру пробы рассола да 15 OС;
3) измерить плотность рассола при 15 OС стеклянным ареометром. При измерении ареометр не должен касаться стенок и дна сосуда. Отсчет вести по нижнему краю мениска рассола;
4) определить по таблице растворов данного вещества температуру замерзания в OС (ниже приводится таблица растворов хлористого кальция).
Плотность при 15 OС, кг/л | Температура замерзания, OС (минус) | Плотность при 15 OС, кг/л | Температура замерзания, OС (минус) |
|
|
|
|
1,00 | 0,0 | 1,15 | 12,7 |
1,01 | 0,6 | 1,16 | 14,2 |
1,02 | 1,2 | 1,17 | 15.7 |
1,03 | 1,8 | 1,18 | 17,4 |
1,04 | 2,4 | 1,19 | 19,2 |
1,05 | 3,0 | 1,20 | 21,2 |
1,06 | 3,7 | 1,21 | 23,3 |
1,07 | 4,4 | 1,22 | 25,7 |
1,08 | 5,2 | 1,23 | 28,3 |
1,09 | 6,1 | 1,24 | 31,2 |
1,10 | 7,1 | 1,25 | 34,6 |
1,12 | 8,1 | 1,26 | 38,6 |
1,12 | 9,1 | 1,27 | 43,6 |
1,13 | 10,2 | 1,28 | 50,1 |
1,14 | 11,4 | 1,286 | 55,0 |
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Перечень руководящих правил и норм,постановлений и инструкций,упомянутых в тексте настоящих правил
При проектировании, строительстве и эксплуатации фреоновых холодильных установок необходимо, наряду с настоящими Правилами, выполнять требования, изложенные в следующих руководящих материалах по строительству, охране труда, технике безопасности и промышленной санитарии с последующими изменениями и дополнениями:
1. Государственный стандарт “ССБТ. Организация обучения работающих безопасности труда. Общие положения” (ГОСТ 12.0.004—79).
2. Государственный стандарт “ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования” (ГОСТ 12.1.005—76) .
3. Государственный стандарт “ССБТ. Приспособления по обеспечению безопасности производства работ” (ГОСТ 12.2.012—75).
4. Государственный стандарт “Техника холодильная. Термины и определения” (ГОСТ 24393—80*).
5. Государственный стандарт “Оборудование холодильное. Общие требования к определению давлений” (ГОСТ 25005—8 1).
6. Государственный стандарт “Манометр избыточного давления, вакуумметры и мановакуумметры показывающие Основные параметры и размеры” (ГОСТ 8625—77*Е).
7. Государственный стандарт “ССБТ. Работы электросварочные. Общие требования безопасности” (ГОСТ 12.3.003—75).
8. Государственный стандарт “Хладон 12. Технические условия” (ГОСТ 19212—73) .
9. Государственный стандарт “Хладон 22. Технические условия” (ГОСТ 8502—73*).
10. Государственный стандарт “Масла для холодильных машин. Технические условии” (ГОСТ 5546—86).
11. Государственный стандарт “Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды” (ГОСТ 15150—69).
12. Государственный стандарт “Трубы медные. Технические условия” (ГОСТ 617—72*).
13. Государственный стандарт “Трубы стальные бесшовные холод-нодеформированные. Сортамент” (ГОСТ 8734—75').
14. Государственный стандарт “Трубы стальные бесшовные горяче-деформированные. Сортамент” (ГОСТ 8732—78*),
15. Государственный стандарт “Медь. Марки” (ГОСТ 859—78*).
16. Государственный стандарт “Сталь легированная конструкционная. Технические условия” (ГОСТ 4543—71”).
17. Государственный стандарт “Сталь углеродистая качественная конструкционная” (ГОСТ 1050—74**).
18. Государственный стандарт “Паронит и прокладки из него. Технические условия” (ГОСТ 481—80*) .